А.О рае, который рассматривается как высшее удовольствие, в теологии обычно говориться как о будущем состоянии.
К.Да.
А.Это для меня очень интересно с точки зрения того, что вы говорите, и даже на уровне религиозный песнопений: «Когда гром позовет вон туда, я буду там» (When the Roll is called up Yonder I'll be there). « Когда он позовет вон туда» означает в самом конце. И затем ужас того, что я буду не достаточно хорош, когда…
К.Когда.
А.Да. Поэтому я потуже затягиваю свой ремень для того чтобы оплатить свою страховку в рай по субботам и воскресеньям, в те дни в конце недели, о которых вы упомянули. А что если вас застанет (смеется) с понедельника по пятницу? Да.
К.Итак, удовольствие, наслаждение и радость. Вы следите, сэр? В это вовлечены три вещи.
А.Три вещи.
К.Удовольствие.
А.Удовольствие.
К.Наслаждение и радость.
А.Радость.
К.Счастье. Вы понимаете, что счастье — это радость, экстаз, восторг, ощущение потрясающего наслаждения. И какова связь между удовольствием и наслаждением, и радостью и счастьем?
А.Да, мы очень далеко ушли от страха.
К.От страха, это верно.
А.Да, но я не имел в виду ушли в сторону…
К.Нет, нет.
К.…отвернувшись от него.
К.Нет, мы углубились в него, это движение от того к этому, это не далеко от того. Удовольствие. В видении чего-то очень красивого присутствует восторг. Восторг. Если вы хоть немного восприимчивы, хоть немного наблюдательны, если у вас есть чувство связи с природой, которое имеют очень немногие из людей — они стимулируют его, но действительная связь с природой… — то когда вы видите что-то действительно чудесно прекрасное, как, например, гору с ее тенями, долинами и очертаниями… Вы знаете, это что-то… Потрясающий восторг. (Прет Джиддулю, тащит просто) Теперь, посмотрите, что происходит: в тот момент нет ничего кроме этого. То есть красота горы, озера или одинокого дерева на холме, эта красота выбивает из меня все.
А.О, да.
К.И в тот момент нет разделения между мной и тем. Присутствует ощущение великой чистоты и наслаждения.
А.Точно.
К.Посмотрите, что происходит… (просто забыл, что время ограничено, хотел продолжать)
А.Я вижу, что мы дошли до места, откуда собираемся сделать новый шаг. Я чувствую, он подходит. Это удивительно, как движется эта вещь: так неизбежно, но не безрадостно.
К.Нет.
А.Не безрадостно. В нашей следующей беседе я буду с любовью продолжать это.
Восьмая беседа
УДОВОЛЬСТВИЕ
А.Мр. Кришнамурти, в нашей прошлой беседе я был удивительно переполнен радостью за себя, как за кого-то, кто слушал вас и пытался научиться чему-то из своей истинной природы, следуя тому переходу, который мы проделали от страха через все точки по мере нашего продвижения, пока не пришли к удовольствию. И когда мы закончили, мы все еще говорили об удовольствии, и я надеюсь, что сейчас мы можем начать для того, чтобы продолжить движение.
К.Да, сэр, мы говорили, не так ли, что удовольствие, наслаждение, восторг и радость, и счастье, и какое отношение удовольствие имеет к наслаждению, к радости и к счастью. Является ли удовольствие счастьем? Является ли удовольствие радостью? Является ли оно наслаждением? Или удовольствие есть нечто в корне отличающееся от этих двух?
А.В английском языке мы думаем, что проводим различие между удовольствием и радостью, не обязательно понимая, что имеем в виду. Но в нашем использовании, в нашем употреблении слов мы иногда по-разному относимся, мы думаем, что это странно использовать слово «удовольствие» вместо слова «радость», когда слово «радость» является подходящим. Связь между словом «пожалуйста» (please) и «удовольствием» (pleasure) очень сильно интересует меня. Мы говорим человеку: «Пожалуйста, садитесь», и обычно думает об этом как…
К.Имейте удовольствие садиться.
А.Да. Это не просьба.
К.Доставьте себе удовольствие сесть.
А.Это приглашение, а не просьба.
К.Не просьба.
А.Имейте удовольствие сесть.
К.Имейте удовольствие сесть.
А.То есть, имейте удовольствие сидеть.
К.Да. В итальянском, французском и т. д.
А.Верно. То есть, внутри самого удовольствия, слова «удовольствие» есть намек на радость, намек на нее. То есть все сведено не к одному лишь слову.
Читать дальше