— Ну, что бы он не заблудился…
— Благодарю вас, вы доставили господина Шаркова по назначению, будьте так добры — покиньте помещение. В вопросе наследования вы ни какой роли не играете.
Проследив, как закрывает дверь с другой стороны с недовольной мордой этот поганец Витя, адвокат, а это конечно же был адвокат, кто же еще! все с такой же иронией в голосе спросил у переводчика-детины:
— А вы телохранитель господина Шаркова?
— Нет, я переводчик, -
сразу насупился тяжеловес. Адвокат развел руками:
— К сожалению, есть понятие о тайне наследства, а я неплохо говорю на родном языке господина Шаркова. Если вы нам понадобитесь — мы вас позовем. Вы не возражаете, господин Шарков?
— Нет, -
ответил Алекс, избегая тяжелого сверлящего взгляда переводчика.
— А если я не уйду? -
вздорно поинтересовался тяжеловес. Адвокат удивился:
— Как это вы не уйдете? Тогда я позвоню вниз и мне пришлют секьюриту, но я думаю до этого не дойдет. Прощу вас, покиньте помещение.
Через минуту Алекс и адвокат остались одни. Еще раз широко улыбнувшись, мужчина протянул руку через стол, встав во весь рост:
— Давайте знакомится, господин Шарков. Я ваш адвокат, Алекс Попофф, ваш тезка. Мы с вами оба Александра. Мои родители детьми выехали из России со своими родителями в 1918 году. Я буду представлять ваши интересы, при условии, что вы действительно Шарков и действительно тот самый, который нам нужен. Адвокат усопшего будет очень внимательно изучать ваши документы. А потому для начала я хотел бы ознакомится с ними, так сказать вперед. Присаживайтесь и дайте ваши документы мне.
Алекс покраснел и плюхнувшись в мягкое кресло, смущенно пробормотал:
— Все документы и мой паспорт у Вити, ну которого вы выгнали первым…
— Ну что же, это поправимо, -
адвокат нажал что-то на столе, сказал что-то по-английски и через пару минут впорхнувшая девушка-секретарь, с яркой и широкой улыбкой явно в адрес Алекса, внесла все нужные документы, паспорт, какие-то бумаги, выглянуло из стопки свидетельство о рождении. Положив все на край стола, еще раз одарила улыбкой Алекса и исчезла за дверью, адвокат углубился в изучение документов, а Алекс глуповато улыбаясь, еще и еще раз вспоминал улыбку секретаршью полупрозрачную блузу и все то, что там выглядывало… да, бывают же "кадры" на свете…
— Ну что же, поздравляю, если документы настоящие, еще будет экспертиза, но на мой взгляд они настоящие, то вы тот самый Александр Шарков, которого ищет адвокат усопшего. Надеюсь всех этих документов ему будет достаточно и ни каких дополнительных не потребуется… Я хотел бы задать вам один вопрос, молодой человек, если вы конечно позволите?
— Да… пожалуйста…
— Почему ваш паспорт находится в кармане постороннего лица?
— Ну…-
Алекс замялся, не зная как объяснить этому неплохому по видимости мужику все реалии той сраной жизни.
— Я помогу вам. Вы приехали из не совсем свободного, так сказать, тоталитарного общества? Да?..
— Да вы правы, эти суки меня водят под конвоем даже в сортир… Водили даже в самолетный сортир…
— Они беспокоятся… они беспокоятся, что вы можете, господин Шарков… можете выбрать свободное общество? Да? Они этого боятся? Да?.. Меня несколько беспокоит, с этической стороны — вы сможете свободно распорядится наследством? У вас его не могут отобрать?..
Алекс вспомнил все рожи-морды, которые с ним говорили о поездке, о наследстве, вспомнил высокомерие морщинистого дедка в золотых окулярах — вам оказано высокое доверие… Бляди, наследство, то есть свое, а они — доверие…
— Могут, еще как могут… То… господин По… Попов, у меня к вам вопрос… Вы давно работаете с ними?-
Алекс кивнул головою на дверь, адвокат удивленно взметнул брови вверх, затем поняв, рассмеялся:
— А, вы имеете в виду русских, Инюрколлегию… Это мое первое дело. А что?
Ну Алекс, решайся, неизвестно, будет ли еще возможность, вроде бы мужик что надо, не говнистый, ну смелей же, черт тебя побери!..
— Вы можете вызвать эту, секьюриту, ну там, внизу… Что бы выгнали этих… которые приехали со мною…
— А зачем? -
искренне удивился адвокат.
— Я хочу остаться в Америке…
1982 год.
Как визжали битюги — переводчик и Витя, в приемной господина Попофф, Алекс запомнил на всю жизнь. Самое смешное было в том, что визжали эти кагебешные морды по-русски — вы не имеете права! убери руки сволочь! мы дипломаты Советского Союза! мы будем жаловаться, бляди! Ваше правительство! и так далее, хотя оба умели говорить вроде бы и по-английски. Переводчик точно! Но видимо секурита не понимала их него визжания и неумолимо выдворила переводчика с широкими плечами и Витю с гнусной ухмылкой из небоскреба. По крайней мере, когда через час приехал работник эмиграционного бюро в сопровождении четырех! полицейских, переводчика и мужика в штатском-клетчатом, как оказалось позже — офицера ФБР, по местному эфбиай, ни в приемной, ни в коридоре, ни внизу в зале этих сволочей не было. А на улице Алекса быстро посадили в какой-то автомобиль с темными стеклами и под вой сирены отвезли неизвестно куда. Но это "неизвестно куда" в его жизни было последнее — уже по приезду ему было разъяснено где он находится, сколько будет находится и вообще, больше неизвестного в его жизни не было.
Читать дальше