Bernhard Schlink - Self's Punishment

Здесь есть возможность читать онлайн «Bernhard Schlink - Self's Punishment» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Self's Punishment: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Self's Punishment»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Sixty-eight years old; a smoker of Sweet Aftons, a dedicated drinker of Aviateur cocktails, and the owner of a charismatic cat named Turbo, Gerhard Self is an unconventional private detective. When Self is summoned by his long-time friend and rival Korten to investigate several incidents of computer-hacking at a chemicals company, he finds himself dealing with an unfamiliar kind of crime that throws up many challenges. But in his search for the hacker, Self stumbles upon something far more sinister. His investigation eventually unearths dark secrets that have been hidden for decades, and forces Self to confront his own demons.

Self's Punishment — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Self's Punishment», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

December began with unexpected days of sultry wind. On 2nd December the Federal Constitutional Court pronounced as unconstitutional the direct emissions data gathering introduced by statute in Baden-Württemberg and the Rhineland-Palatinate.

It censured the violation of constitutional rights of business data privacy and establishment and practice of a commercial enterprise, but eventually the statute was annulled for lack of legislative authority. The well-known columnist of the Frankfurter Allgemeine Zeitung celebrated the decision as a milestone in jurisprudence because, at last, data privacy had broken free of the shackles of mere civil rights protection and was elevated to the rank of entrepreneurial rights. Only now was the true grandeur of the court’s judgment regarding data protection revealed.

I wondered what would become of Grimm’s lucrative sideline. Would the RCW continue to pay him a fee, for keeping quiet? I also wondered whether Judith would read the news from Karlsruhe, and what would go through her head as she did. This decision half a year earlier would have meant that Mischkey and the RCW wouldn’t have locked horns.

That same day there was a letter from San Francisco in the mail. Vera Müller was a former resident of Mannheim, had emigrated to the USA in 1936, and had taught European literature at various Californian colleges. She’d been retired for some years now and out of a sense of nostalgia read the Mannheimer Morgen. She’d been surprised not to hear anything back about her first letter to Mischkey. She’d responded to the advertisement because the fate of her Jewish friend in the Third Reich was sadly interwoven with the RCW. She thought it a period of recent history that should be more widely researched and published, and she was willing to broker contact with Frau Hirsch. But she didn’t want to cause her friend any unnecessary excitement and would only establish contact if the research project was both academically sound and fruitful from the aspect of coming to terms with the past. She asked for assurances on this score.

It was the letter of an educated lady, rendered in lovely, old-fashioned German, and written in sloping, austere handwriting. Sometimes in the summer I see elderly American tourists in Heidelberg with a blue tint in their white hair, bright-pink frames on their spectacles, and garish make-up on their wrinkled skin. This willingness to present oneself as a caricature had always struck me as an expression of cultural despair. Reading Vera Müller’s letter I could suddenly imagine such a lady being interesting and fascinating, and I recognized the wise weariness of completely forgotten peoples in that cultural despair. I wrote to her saying I’d try to visit her soon.

I called the Heidelberg Union Insurance company. I made it clear that without the trip to America all I could do was write a final report and prepare an invoice. An hour later the clerk in charge called to give me the go-ahead.

So, I was back on the Mischkey case. I didn’t know what there was left for me to find out. But there it was, this trail that had vanished and had now re-emerged. And with the green light from the Heidelberg Union Insurance I could pursue it so effortlessly that I didn’t have to think too deeply about the why and wherefore.

It was three o’clock in the afternoon and I figured out from my diary that it was 9 a.m. in Pittsburgh. I’d discovered from the ballet director that Sergej Mencke’s friends were at the Pittsburgh State Ballet, and International Information divulged its telephone number. The girl from the exchange was jovial. ‘You want to give the little lady from Flashdance a call?’ I didn’t know the film. ‘Is the movie worth seeing? Should I take a look?’ She’d seen it three times. With my dreadful English the long-distance call to Pittsburgh was a torture. At least I found out from the ballet’s secretary that both dancers would be in Pittsburgh throughout December.

I came to an understanding with my travel agency that I’d receive an invoice for a Lufthansa flight Frankfurt-Pittsburgh, but would actually be booked on a cheap flight from Brussels to San Francisco with a stopover in New York and a side trip to Pittsburgh. At the beginning of December there wasn’t much going on over the Atlantic. I got a flight for Thursday morning.

Towards evening I gave Vera Müller a call in San Francisco. I told her I’d written, but that rather suddenly a convenient opportunity had arisen to come to the USA, and I’d be in San Francisco by the weekend. She said she’d announce my visit to Frau Hirsch; she herself was out of town over the weekend but would be glad to see me on Monday. I noted down Frau Hirsch’s address: 410 Connecticut Street, Potrero Hill.

2 A crackle, and the picture appeared

From the old films I had visions in my mind of ships steaming into New York, past the Statue of Liberty and on past the skyscrapers, and I’d imagined seeing the same, not from the deck of a liner, but through the small window on my left. However, the airport was way out of the city, it was cold and dirty, and I was glad when I’d transferred and was sitting in the plane to San Francisco. The rows of seats were so squashed together that it was only bearable to be in them with the seat reclined. During the meal you had to put your seat-back up; presumably the airline only served a meal so that you would be happy afterwards when you could recline again.

I arrived at midnight. A cab took me into the city via an eight-lane motorway, and to a hotel. I was feeling wretched after the storm the airplane had flown through. The porter who’d carried my suitcase to the room turned on the television; there was a crackle, and the picture appeared. A man was talking with obscene pushiness. I realized later he was a preacher.

The next morning the porter called me a cab, and I stepped out into the street. The window of my room looked out onto the wall of a neighbouring building, and in the room the morning had been grey and quiet. Now the colours and noises of the city exploded around me, beneath a clear, blue sky. The drive over the hills of the town, on streets that led upwards and swooped down again straight as an arrow, the smacking jolts of the cab’s worn-out suspension when we crossed a junction, the views of skyscrapers, bridges, and a large bay made me feel dizzy.

The house was situated in a peaceful street. Like all the houses it was made of wood. Steps led to the front door. Up I went and rang the bell. An old man opened the door. ‘Mr Hirsch?’

‘My husband’s been dead for six years,’ she said in rusty German. ‘You needn’t apologize, I’m often taken for a man and I’m used to it. You’re the German Vera was telling me about, right?’

Perhaps it was the confusion or the flight or the cab ride – I must have fainted and came to when the old woman threw a glass of water at my face.

‘You’re lucky you didn’t fall down the steps. When you’re ready, come and I’ll give you a whisky.’

The whisky burned inside me. The room was musty and smelt of age, of old flesh and old food. The same smell had suffused my grandparents’ house, I suddenly recalled, and just as suddenly I was seized by the fear of growing old that I’m continuously suppressing.

The woman was perched opposite, and scrutinizing me. Shafts of sunlight shone through the blinds onto her. She was completely bald. ‘You want to talk to me about Weinstein, my husband. Vera thinks it’s important that what happened is told. But it’s not a good story. My husband tried to forget it.’

I didn’t realize straight away who Karl Weinstein was. But as she started to talk I remembered. She didn’t realize she was not only telling his story but also touching upon my own past.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Self's Punishment»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Self's Punishment» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ryne Pearson - Capitol Punishment
Ryne Pearson
Bernhard Schlink - Der Vorleser
Bernhard Schlink
Jill Churchill - Grime and Punishment
Jill Churchill
Bernhard Schlink - The Gordian Knot
Bernhard Schlink
Bernhard Schlink - Self's Deception
Bernhard Schlink
Bernhard Schlink - Self’s Murder
Bernhard Schlink
Bernhard Schlink - La justicia de Selb
Bernhard Schlink
Bernhard Schlink - The Reader
Bernhard Schlink
Bernhard Schlink - El lector
Bernhard Schlink
Отзывы о книге «Self's Punishment»

Обсуждение, отзывы о книге «Self's Punishment» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x