Snapchat – мобильное приложение обмена сообщениями с прикрепленными фото и видео.
Лицо компании, администратор, первый, кто встречает гостей в ресторане или кафе.
Applebee’s – американская сеть ресторанов и гриль-баров.
Язык идеограмм и смайликов, используемый в электронных сообщениях и веб-страницах.
«Фреска» – диетический газированный напиток со вкусом лайма и грейпфрута.
Традиционное блюдо мексиканской кухни, которое представляет собой тонкую лепешку из кукурузной муки, в которую завернута мясная или овощная начинка.
В США вид спорта, известный в других странах как футбол (22 участника играют с одним мячом), называется «соккер».
Джон Стюарт (1952) – известный американский телеведущий и юморист.
Вид из рода шимпанзе, который отличается развитым социальным поведением и гиперсексуальностью.
Холодная мексиканская закуска из пюре авокадо.
Музей живой истории под открытым небом, представляющий город XVIII века.
Исполнительница роли Элизабет (Элайзы) Скайлер Гамильтон в мюзикле «Гамильтон».
Мюзикл «Гамильтон» ежедневно разыгрывает небольшое количество билетов на ближайший спектакль.
Одну из героинь мюзикла, младшую из трех сестер, в тексте несколько раз называют «и Пегги».
Прием первой помощи для прочищения дыхательных путей, если что-то застряло в горле.
Средство для пилинга кожи.
Однолетняя или многолетняя культура семейства гвоздичных. Тончайшие разветвленные стебли образуют густое облако, которое, словно мелкими снежинками, покрыто цветами.
Сангрия – коктейль на основе вина. Шардоне – классический сорт белого винограда и одноименное сортовое вино.
Старинный танец, разновидность кадрили.
«Пепто-Бисмол» – лекарство от желудочных расстройств ярко-розового цвета.
«Пад тай» и «пад си ю» – классические блюда тайской кухни из обжаренной рисовой вермишели с овощами, мясом и ароматным соусом.
«Дьюк» – баскетбольная команда, конкурирующая с «Тар Хилз».
Цилиндрическая постройка, обычно увенчанная куполом. По окружности ротонды часто расположены колонны.
Facetime – программа от Apple, позволяющая совершать видео– и аудиозвонки между устройствами.
Уилбур (1867–1912) и Орвилл (1871–1948) – авиаконструкторы, совершившие первый управляемый полет человека на аппарате тяжелее воздуха с двигателем.
Легендарные бандиты Дикого Запада, которые промышляли нападением на банки и грузовые поезда.
«Ширли Темпл» – безалкогольный коктейль.
Солнечный чай – домашний прохладительный напиток из чая, который настаивается под воздействием солнечного света.
Один из видов капусты.
Блюдо корейской кухни, род барбекю, обычно готовится из маринованной говядины, телятины, иногда – из курятины или свинины.
Etsy – торговая площадка, где продаются изделия ручной работы и винтажные вещи.
«Джолли Ранчер» – конфеты-леденцы.
Адвил – обезболивающее на основе ибупрофена.
Танцевальное движение, быстрое покачивание плечами.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу