Татьяна Догилева - Жизнь и приключения Светы Хохряковой

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Догилева - Жизнь и приключения Светы Хохряковой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Array Литагент «Аудиокнига», Жанр: Современная проза, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнь и приключения Светы Хохряковой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь и приключения Светы Хохряковой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вы думаете, это очередные мемуары с актерскими байками? Нет, это самый настоящий авантюрный приключенческий роман. Когда мы в издательстве получили рукопись известной актрисы Татьяны Догилевой, то ахнули. Сюжет – пальчики оближешь – увлекательно-закрученный. Ну а такого яркого, свежего, сочного изложения мы не видели в последнее время практически ни у одного из маститых писателей и писательниц. В общем, завидуем вам, дорогие читатели, что вы еще только открываете первый роман Татьяны Догилевой. А автору хотим сказать: срочно за новую рукопись! Вы – главная надежда книжного рынка нашей страны…

Жизнь и приключения Светы Хохряковой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь и приключения Светы Хохряковой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нашлись свидетели происшедшего, аргентинская разведка, не самая сильная в мире, все-таки вышла на след Моссада, и начался политический скандал.

Аргентинским властям не понравилось, что похищают их граждан прямо на территории их родины.

В ответ Израиль выложил досье на профессора Штайна-Грасса. Началась такая шумиха, что Анита с матерью не могли выйти из дома, окруженного кольцами папарацци. Тут верный рыцарь Аниты решил спасать свою королеву. Предложил руку и сердце и вывез Аниту Грасс с ее матерью в Корунду.

Там они отсиживались в какой-то Богом забытой деревушке, где и официально поженились.

Скандал ничем не закончился, через год мать Аниты умерла, и молодые супруги стали строить свою жизнь. Оба устроились преподавателями химии университета в Корунда-сити, но зарплата учителей не удовлетворила Санчеса. Он по-прежнему боготворил Аниту и обещал ей, что она будет жить, как королева. И начал по кирпичику строить для возлюбленной королевство.

Для начала вернулся в Буэнос-Айрес, устроился в столичный университет и очень быстро прослыл молодым гением. Он действительно был талантлив, и еще ему помог имидж любимого ученика профессора Грасса.

Он не боялся прессы, давал откровенные интервью и скоро стал медийной личностью. Вышел на наркобаронов и предложил свои услуги. Они заинтересовались его предложением. Так Эскобр Санчес начал свою жизнь в мире наркопроизводителей. Он оказался хватким и жестким и сделал большую карьеру на этом поприще. Разбогател и перевез свою Аниту опять в Буэнос-Айрес, окружив ее кучей охраны, родились дети, которых он просто обожал.

Ну а дальше полез в политику. В Аргентине развернуться было сложно и семья переехала в Корунду, где для него открывались неограниченные возможности.

Мне так надоело слушать бесконечную речь Серхио, что я брякнула по-русски:

– Кончай языком молоть, Серега. Говори, что от меня надо?

Надо отдать ему должное – никаких эмоций не отразилось на его лице.

– Во-первых, тебе запрещено говорить по-русски. Во-вторых, главная цель этой операции – физическое устранение Эскобара и Аниты Санчес.

– Ты это сейчас серьезно? – перешла я невольно на родной язык.

– Говори по-испански!

– Нет уж, земляк, уж по-русски. Позволь уж шахидке-смертнице напоследок наболтаться, не притворяясь. Хотя, впрочем, о чем мне с тобой болтать? Тебе надо выполнить задание и получить орден или повышение по службе. Ты сейчас в каком звании-то, Серега? Я думаю, уж никак не ниже полковника. Будешь генералом, я тебе говорю – будешь! – Я перекурила и сказала уже по-испански: – Слушать тебя сил у меня нету. Ты подробно напиши инструкцию, я обещаю выучить ее наизусть и уничтожить. А сейчас уж я по делам поеду – сначала поторгую с Фаробундо, потом соберу ребятишек – у них сегодня спектакль – объясню им кой-чего, пообедаю, дома изучу инструкцию, да и помолясь поеду. Большая просьба – чтобы я не видела рядом с собой людей «Камина Хусто», а то все может как-нибудь плохо кончится, вы поручили Фаробундо приглядывать за мной, вот пусть и дальше приглядывает. Берналь тоже ваш соглядатай?

– Нет, он никак не связан с «Камино Хусто».

– Слава богу, хоть здесь все по-честному.

– Где ты научилась пользоваться оружием?

– Мой папа был военным, танкистом, в детстве пытался научить. В трудный час пальчики вспомнили.

– Звучит неправдоподобно.

– Предлагаю другой вариант – я суперагент невидимой державы, а ты просто обосрался, несмотря на всю твою проницательность, опыт и ум. Ты уж сам разбирайся, земляк, который из вариантов тебе больше нравится.

В ответ он только улыбнулся, как будто мы мило болтали о погоде.

А дальше я со своим рюкзачком на спине села на свой мопед и покатила в Лиану на рынок. Хотела попрощаться с Мейрой, но еще издали заметила, что около ее дома ошиваются серьезные парни в камуфляже и банданах, и я просто помахала рукой, мне никто не ответил.

В Лиане я как ни в чем не бывало встала рядом с Фаробундо, вежливо поздоровавшись с ним, и начала торговать.

Фаро, буркнув что-то в ответ на мое приветствие, уселся в свое кресло и больше не проронил ни слова. А я почему-то торговала очень весело, была смешлива, и шутки мои были остроумными и задорными. Вдохновение напало, я же понимала, что это в последний раз, хотелось блеснуть. Продала все, и соседскую долю и долю хозяина. Люди мне улыбались, говорили хорошие слова и это было очень приятно – им-то я была небезразлична, они-то меня, если и не любили, то, по крайней мере, симпатизировали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь и приключения Светы Хохряковой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь и приключения Светы Хохряковой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь и приключения Светы Хохряковой»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь и приключения Светы Хохряковой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x