ТВОЯ КОМНАТА ГОТОВА. КОГДА ПРИЛЕТАЕШЬ?
С ЛЮБОВЬЮ, НОРМА И МАК
За день до отъезда она услышала стук в дверь. В комнату вошел Джерри О'Мэлли с гигантским букетом роз.
— Здравствуйте. Как дела?
— Здравствуйте, заходите. Нормально. Почти нормально.
— Я слышал, вам было очень плохо.
— Да. Было. Но завтра я уезжаю в Элмвуд-Спрингс.
— Да, я слышал. — Он положил цветы на стул.
— Спасибо, такие красивые. Попрошу сестру принести воды.
Джерри был счастлив: Дена выглядела гораздо лучше, чем в последний раз, когда он ее видел без сознания. На щеки вернулся слабый румянец, она сидела на кровати совсем как прежняя Дена, и он вдруг растерялся.
— Значит, вам было очень плохо, я слышал.
— Да. Язва открылась.
— Я слышал. Элизабет Диггерс говорила, что вам очень плохо.
— Да. Было плохо.
— Но сейчас вы хорошо выглядите. А как себя чувствуете?
— Намного лучше.
— Я просто заскочил узнать, как у вас дела. Когда думаете вернуться?
— Не знаю. Пока не представляю.
— А-а… ясно. Если я что-то могу для вас сделать, только скажите. У вас есть мой номер телефона. Только позвоните и… только позвоните и скажите, как дела. Если вспомните. Или позвоните доктору Диггерс. Держите нас в курсе, ладно?
— Хорошо.
Джерри шел из больницы расстроенный. По ее глазам он понял, что она в сотнях миль отсюда. Он не представлял, когда ее снова увидит и увидит ли вообще, и ничего не мог с этим поделать. Его переполняло отчаяние, но он был так влюблен, что все равно надеялся: вдруг в один прекрасный день или год она даст ему еще один шанс?
В эту ночь Дена не спала. Лежа в ожидании рассвета, она думала о том, что Элизабет Диггерс спросила в самый первый сеанс. Кто ты? Тогда она думала, что знает ответ. А кто она теперь? Без понятия. Она где-то потеряла себя.
Как разбомбленное здание: стены еще стоят, но внутри пусто. Одно ясно: доктор Дебейки не ошибся. Если не притормозить, ей грозит смерть. Она подошла к краю слишком близко.
Наутро добрый старый Бак снова слетал в Нью-Йорк и доставил ее домой. В Элмвуд-Спрингс.
Счастливый клевер
Элмвуд-Спрингс, штат Миссури
1978
Хорошо было здесь. В комнате тихо. На дворе теплынь. Она засыпала с открытым окном и спала до утра не просыпаясь. На четвертый день проснулась в семь и почувствовала в себе достаточно сил, чтобы встать. Спустилась в кухню.
— Малышка, ты что это в такую рань вскочила? — забеспокоилась Норма.
— Больше не могла заснуть, но мне уже лучше.
— В кухне такой бардак, ужас, входи, если не противно.
Дена заметила в раковине чашку с блюдцем, однако в остальном кухня была безупречно чистой, как всегда, но Норма в панике кинулась к раковине:
— Прости за бедлам, все утро суета. Тетя Элнер уже три раза звонила, спрашивала, как ты. Просит, чтобы ты зашла, чуть не подпрыгивает от волнения, поскольку нашла на лужайке перед домом клевер с четырьмя лепестками и хочет тебе показать, можно подумать, ты никогда в жизни не видела клевер с четырьмя лепестками.
Дена села, и перед ней тотчас возникла красная с белым клеенчатая салфетка.
— Вообще-то, кажется, в самом деле не видела.
— Серьезно? Ну, она будет в восторге. — Норма открыла холодильник, вынула яйца и молоко. — Не представляю, какое зрение нужно иметь, чтобы такую мелочь разглядеть. В ее-то годы. Я в очках-то не увижу, а у нее глаз как у ястреба. Она утверждает, что очки ей не нужны, но в прошлом году я все-таки сводила ее к окулисту, доктору Миттону. Он усадил ее и спросил: «Миссис Шимфесл, насколько далеко вы видите без очков?» А она ему: «Признаться, доктор, я вижу до луны, это насколько далеко?»
После плотного завтрака Дена решила сходить к тете Элнер. Люди махали ей и желали доброго утра. На крыльце Дена послушала, как тетя Элнер поет в кухне. Потом постучала в дверь с москитной сеткой. Открывать вышли тетя Элнер и кот Сонни.
— А-а, это ты, Малышка, входи!
На ней было выцветшее цветастое бело-голубое домашнее платье и полотняные тенниски на шнурках. В доме пахло беконом.
— Садись, где найдешь местечко. Пойду выключу огонь.
Дена прошла в гостиную и села.
— А то, может, лучше посидим на веранде? — спросила тетя Элнер, когда вернулась. — Я ужасная хозяйка. Норма говорит, такое впечатление, будто здесь у кого-то случился эпилептический припадок, причем во всех комнатах сразу. Она больше сюда не заходит, нервов, мол, не хватает. Говорит, если не разрешу ей прибирать в доме, она ко мне ходить не станет, но после ее уборок я потом неделю ничего не могу найти. Я предложила бы тебе бекон, но у меня строгий наказ тебя не кормить. Но кое-что у меня для тебя все же припасено.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу