— Ребенком я жила со своими стариками, — рассказывает Алиса. — Моя мама умерла за несколько лет до того, как я с ними поселилась. Я была зачарована кулоном и изо всех сил пыталась понять, что он значит, но на это у меня ушли долгие годы. Помню один прорыв, мне тогда было двенадцать. Я возилась со своим калькулятором и вдруг поняла, по какому принципу расположены числа и буквы в кулоне. Поняла, что это как бы стенограмма более длинной последовательности цифр, и ее восстановила. Таким образом, у меня возникла длиннющая цепочка цифр — но я все равно не знала, что с ними делать. Потом пришел переходный возраст, и я забросила эту работу. Только после дедушкиной смерти я вновь как следует взялась за головоломку. Когда до меня наконец дошло, что надо сделать со всеми этими цифрами, я поняла, что дедушка еще много лет назад исподволь научил меня, как декодировать кулон. Это было очень умно с его стороны.
Код, с помощью которого Фрэнсис Стивенсон создал свою карту сокровищ, был основан на числовой системе, сходной с той, что применена в «Записках Била», где, как наверняка известно читателям, каждое число в шифровке соответствует слову из некоего знаменитого документа. В «Записях Била» первый фрагмент был декодирован с помощью американской Декларации Независимости. Но никому так и не удалось справиться с двумя другими фрагментами (если только… но нет, Алиса Батлер уверяет нас, что Питер Батлер не работал над ними, даже тайно).
— Я знала, что дедушке удалось выяснить, какой текст Фрэнсис Стивенсон использовал для создания своего кода, — объясняет она. — Об этом он мне сообщил. Но, разумеется, он не согласился открыть, о каком именно тексте идет речь. Впрочем, порой он делал туманные намеки, но я поняла их лишь значительно позже. Я помню, однажды он сказал, что ему пришлось реконструировать текст, так как тот больше не существовал. Когда я наконец взломала код в моем кулоне, я мгновенно сообразила, что это был за текст. После чего мне оставалось только найти дедушкину реконструкцию, хотя это оказалась еще та задачка. У меня были все его бумаги, но, разумеется, очень многие из них — и в том числе нужные мне, — были зашифрованы!
Потом Алисе нужно было понять, как действовать — ведь теперь она тоже знала, где находится сокровище.
— Больше всего дедушке хотелось, чтобы его достижение было признано. Однако за всю свою жизнь он так и не придумал, как этого добиться. Нельзя просто вдруг заявить на весь мир — мол, у меня есть карта сокровищ. В твоем доме тут же воцарится абсолютный хаос! Какое-то время спустя он перестал говорить о Стивенсоне с Хитом и переключился на новую головоломку — «Манускрипт Войнича». И, увы, с ней он тоже не справился, как и с «записками Била».
Так что же делать с сокровищем? Оказывается, и Алисе Батлер оно было не нужно.
— Я считала, что не имею права им владеть, — говорит она. — Так что я поступила, как мне кажется, вполне логично. Я просто сообщила информацию попечителям птичьего заповедника, на территории которого и был зарыт клад. Я подумала: «Что ж, на самом деле это ваше сокровище, поскольку земля принадлежит вам». А еще я решила, что уж они-то придумают, как вырыть клад, не потревожив птиц. Я договорилась с попечителями, что, если там действительно окажется сокровище, то они используют часть денег на постройку школы и ветеринарного центра. Также я намекнула, что было бы неплохо основать музей Фрэнсиса Стивенсона. Его история невероятно увлекательна и заслуживает гораздо более широкой аудитории. Я предоставила попечителям самим решать, как назвать эти проекты. Но я знаю, что дедушка был бы очень горд тем, что они решили почтить его имя. И теперь, когда «Исправительная школа для малолетних правонарушителей им. Питера Батлера» и «Ветеринарный центр им. Питера Батлера» вот-вот откроются, я могу наконец сообщить всему миру, что именно он выяснил местонахождение клада Стивенсона. Разумеется, сокровища больше нет, поэтому я могу не беспокоиться, что люди станут приходить ко мне посреди ночи, долбить в дверь и требовать копию карты.
Однако Алиса не пожелала сообщить нам название документа, с помощью которого Стивенсон закодировал свою карту.
— Я решила, пусть уж лучше этот вопрос останется открытым, — говорит она с улыбкой. — Теперь все знают, что написано в моем кулоне, и вашим читателям будет нетрудно догадаться самим.
Есть еще одна причина. Алиса Батлер написала роман.
— Он не только о «рукописи Стивенсона-Хита», — говорит Алиса. — Но эта история в него включена. В книге я оставила загадку нерешенной и потому не хочу портить эффект, сообщая ответ потенциальным читателям.
Читать дальше