Пол Боулз - Let it come down
Здесь есть возможность читать онлайн «Пол Боулз - Let it come down» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Let it come down
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:1-931082-19-7
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Let it come down: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Let it come down»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Let it come down — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Let it come down», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
That morning, on one of his frequent walks along the waterfront, where he was wont to go when he had a hangover or his home life had grown too oppressive for his taste, Thami had met with an extraordinary piece of good luck. He had wandered out onto the breakwater of the inner port, where the fishermen came to unload, and was watching them shake out the black nets, stiff with salt. A small, old-fashioned motor-boat drew alongside the dock. The man in it, whom Thami recognized vaguely, threw a rope to a boy standing nearby. As the boatsman, who wore a turban marking him as a member of the Jilala cult, climbed up the steps to the pier, he greeted Thami briefly. Thami replied, asking if he had been fishing. The man looked at him a little more closely, as if to see exactly who it was he had spoken to so carelessly. Then he smiled sadly, and said that he never had used his little boat for fishing, and that he hoped the poor old craft would be spared such a fate until the day it fell to pieces. Thami laughed; he understood perfectly that the man meant it was a fast enough boat to be used for smuggling. He moved along the dock and looked down into the motor-boat. It must have been forty years old; the seats ran lengthwise and were covered with decaying canvas cushions. There was an ancient two-cylinder Fay and Bowen engine in the center. The man noticed his scrutiny, and inquired if he were interested in buying the boat. «No,» said Thami contemptuously, but he continued to look. The other remarked that he hated to sell it but had to, because his father in Azemmour was ill, and he was going back there to live. Thami listened with an outward show of patience, waiting for a figure to be mentioned. He had no intention of betraying his interest by suggesting one himself. Eventually, as he tossed his cigarette into the water and made as if to go, he heard the figure: ten thousand pesetas. «I don’t think you’ll get more than five,» he replied, turning to move off. «Five!» cried the man indignantly. «Look at it,» said Thami, pointing down at it. «Who’s going to give more?» He started to walk slowly away, kicking pieces of broken concrete into the water as he went. The man called after him. «Eight thousand!» He turned around, smiling, and explained that he was not interested himself, but that if the Jilali really wanted to sell the boat, he should put a sensible price on it, one that Thami could quote to his friends in case one of them might know a possible buyer. They argued a while, and Thami finally went away with six thousand as an asking price. He felt rather pleased with himself, because although it was by no means the beautiful speed boat he coveted, it was at least a tangible and immediate possibility whose realization would not involve either an import license or any very serious tampering with his heritage. He had thought of asking the American, whom he liked, and who he felt had a certain sympathy for him, to purchase the boat in his name. It would have been a way around the license. But he thought he did not know him well enough, and beyond a doubt it would have been a foolish move: he would have had to rely solely on the American’s honesty for proof of ownership. As to the price, it was negligible, even at six thousand, and he was positive he could get it down to five. There was even a faint possibility, although he doubted it, really, that he could get Abdelmalek to lend him the sum. In any case, among his bits of property there was a two-room house without lights or water at the bottom of a ravine behind the Marshan, which ought to bring just about five thousand pesetas in a quick sale.
The end of the afternoon was splendid: the clouds had been blown away by a sudden wind from the Atlantic. The air smelled clean, the sky had become intense and luminous. As Dyar waited in front of the door of his hotel, a long procession of Berbers on donkeys passed along the avenue on their way from the mountains to the market. The men’s faces were brown and weather-burned, the women were surprisingly light of skin, with salient, round red cheeks. Dispassionately he watched them jog past, not realizing how slowly they moved until he became aware of the large American convertible at the end of the line, whose horn was being blown frantically by the impatient driver. «What’s the hurry?» he thought. The little waves on the beach were coming in quietly, the hills were changing color slowly with the dying of the light behind the city, a few Arabs strolled deliberately along the walk under the wind-stirred branches of the palms. It was a pleasant hour whose natural rhythm was that of leisure; the insistent blowing of the trumpet-like horn made no sense in that ensemble. Nor did the Berbers on their donkeys give any sign of hearing it. They passed peacefully along, the little beasts taking their measured steps and nodding their heads. When the last one had come opposite Dyar the car swung toward the curb and stopped. It was the Marquesa de Valverde. «Mr. Dyar!» she called. As he shook her hand she said: «I’d have been here earlier, darling; but I’ve been bringing up the rear of this parade for the past ten minutes. Don’t ever buy a car here. It’s the most nerve-racking spot in this world to drive in. God!»
«I’ll bet,» he said; he went around to the other side and got in beside her.
They drove up through the modern town at a great rate, past new apartment houses of glaring white concrete, past empty lots crammed to bursting with huts built of decayed signboards, packing cases, reed latticework and old blankets, past new cinema palaces and night clubs whose sickly fluorescent signs already glowed with light that was at once too bright and too dim. They skirted the new market, which smelled tonight of fresh meat and roses. To the south stretched the sandy waste land and the green scrub of the foothills. The cypresses along the road were bent by years of wind. «This Sunday traffic is dreadful. Ghastly,» said Daisy, looking straight ahead. Dyar laughed shortly; he was thinking of the miles of strangled parkways outside New York. «You don’t know what traffic is,» he said. But his mind was not on what was being said, nor yet on the gardens and walls of the villas going past. Although he was not given to analyzing his states of mind, since he never had been conscious of possessing any sort of apparatus with which to do so, recently he had felt, like a faint tickling in an inaccessible region of his being, an undefined need to let his mind dwell on himself. There were no formulated thoughts, he did not even daydream, nor did he push matters so far as to ask himself questions like: «What am I doing here?» or «What do I want?» At the same time he was vaguely aware of having arrived at the edge of a new period in his existence, an unexplored territory of himself through which he was going to have to pass. But his perception of the thing was limited to knowing that lately he had been wont to sit quietly alone in his room saying to himself that he was here. The fact kept repeating itself to him: «Here I am». There was nothing to be deduced from it; the saying of it seemed to be connected with a feeling almost of anaesthesia somewhere within him. He was not moved by the phenomenon; even to himself he felt supremely anonymous, and it is difficult to care very much what is happening inside a person one does not know. At the same time, that which went on outside was remote and had no relationship to him; it might almost as well not have been going on at all. Yet he was not indifferent — indifference is a matter of the emotions, whereas this numbness affected a deeper part of him.
They turned into a somewhat narrower, curving street. On the left was a windowless white wall at least twenty feet high which went on ahead, flush with the street, as far as the eye could follow. «That’s it,» said Daisy, indicating the wall. «The palace?» said Dyar, a little disappointed. «The Beidaoui Palace,» she answered, aware of the crestfallen note in his voice. «It’s a strange old place,» she added, deciding to let him have the further surprise of discovering the decayed sumptuousness of the interior for himself. «It sure looks it,» he said with feeling. «How do you get in?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Let it come down»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Let it come down» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Let it come down» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.