Артур Хейли - Взлётно-посадочная полоса ноль-восемь

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Хейли - Взлётно-посадочная полоса ноль-восемь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Взлётно-посадочная полоса ноль-восемь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Взлётно-посадочная полоса ноль-восемь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Взлетно-посадочная полоса ноль-восемь» — одно из ранних произведений Артура Хейли. Роман написан в соавторстве с Джоном Кэслом и посвящен тяжелой работе пилотов, во время которой нередко возникают экстремальные, полные драматизма ситуации.

Взлётно-посадочная полоса ноль-восемь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Взлётно-посадочная полоса ноль-восемь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я очень сожалею, — просто сказала она, — вам тяжело, а я не могу вам помочь.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — грубо оборвал он ее.

Он не знал, что еще сказать. Он слышал шум в пассажирском салоне, громкие рыдания. И ему было очень стыдно.

— Постараюсь поднять машину как можно быстрее, — сказал он. — Просто пологий подъем, иначе мы опять начнем падать.

Перекрывая рев двигателей, до них донесся голос Бэйрда:

— Что там у вас происходит? У вас все в порядке?

— Простите, док! Я не смог удержать ее. Сейчас все в порядке, я полагаю, — ответил Спенсер.

— Старайтесь, по крайней мере, не терять высоту, — недовольно бросил тот. — Там люди, им очень-очень плохо.

— Это моя ошибка, — сказала Джанет.

Она видела, что доктора шатает от усталости и он держится за косяк двери, чтобы не упасть.

— Нет, нет, — запротестовал Спенсер, — если бы не она, мы бы уже разбились. Я просто не могу управлять этой штукой — вот и все.

— Чепуха, — резко бросил Бэйрд.

Они услышали мужской крик: «Включите радио!» и громкий голос доктора, обращающийся к пассажирам:

— Послушайте меня, вы все! Паника — это самое опасное и самое страшное, что может быть в нашем положении.

Но тут дверь с грохотом захлопнулась, и они опять остались одни в полной тишине.

— Отлично придумано, — твердо сказала девушка. — Я должна сообщить это капитану Трэливену.

— Да, — согласился Спенсер. — Расскажи ему все, что у нас случилось, и что мы снова набираем высоту.

Джанет переключилась на передачу и вызвала Ванкувер. Но никто не ответил. Она повторила вызов и опять не получила ответа. Спенсер почувствовал внутри знакомый холодок страха. Усилием воли он постарался подавить его.

— В чем дело? — спросил он. — Ты уверена, что включила передачу?

— Да, я думаю, да.

— Подуй в микрофон. Если он включен, ты это услышишь.

Джанет так и сделала.

— Да, я слышу, все в порядке. Хелло, Ванкувер! Хелло, Ванкувер! Говорит рейс 714. Вы меня слышите?

Молчание.

— Хелло, Ванкувер! Говорит 714. Пожалуйста, ответьте!

Опять молчание.

— Дай я попробую, — сказал Спенсер.

Он снял правую руку со штурвала и нажал кнопку на своем микрофоне.

— Хелло, Ванкувер! Хелло, Ванкувер! Говорит Спенсер, рейс 714. У нас ЧП. Ответьте, пожалуйста.

Ответом ему было гробовое молчание, плотное и осязаемое, как стена. Казалось, они были одни в целом свете.

— Посмотри на шкалу настройки, — бросил он, — я уверен, что у нас все в порядке.

Они пробовали еще и еще, но все безуспешно.

— Вызываю всех, кто меня слышит. Мэйдэй! Мэйдэй! Мэйдэй! Говорит рейс 714, мы нуждаемся в помощи. Ответьте кто-нибудь!

Лишь молчание было ответом.

— Бесполезно! Мы, наверное, потеряли частоту.

— Как это могло случиться?

— Не знаю, не спрашивай. Все может случиться в нашем положении. Джанет, тебе придется поискать их на всем диапазоне.

— А это не очень рискованно — менять частоту?

— Если я не ошибаюсь, то она уже поменялась. Все, что я знаю, это то, что без радио я могу бросить управление и сложить руки. Я не знаю, где мы находимся, но даже если бы я знал это, я не смогу посадить самолет с первого захода.

Джанет выскользнула из кресла и дотянулась до радиопанели. Медленно вращая ручку настройки, она чутко вслушивалась в шипение и треск, доносившиеся из наушников.

— Я все прокрутила, — сказала она.

— Давай еще раз, — бросил Спенсер. — Делай что-нибудь! Если надо, мы будем вызывать на каждой частоте.

Внезапно донесся далекий голос.

— Подождите, вот они! — Джанет щелкнула ручку настройки обратно. — Добавьте громкость!

— …128,3, — сказал голос в наушниках. — Ванкувер — рейсу 714. Измените частоту на 128,3. Повторите.

— Держи их, — бросил Спенсер девушке. — Мы родились под счастливой звездой. Это та частота? Ответь им быстрее!

Джанет устроилась поудобнее в своем кресле и быстро стала вызывать.

— Хелло, Ванкувер! Отвечает 714. Слышим вас хорошо.

Ванкувер ответил практически сразу, в голосе диспетчера слышалось облегчение.

— 714, говорит Ванкувер. Мы потеряли вас. Что случилось?

— Ванкувер, мы так рады вас слышать! — Джанет от радости схватилась за голову. — У нас проблемы. Самолет падал, и радио отключилось. Но сейчас уже все в порядке — все, кроме пассажиров, они не очень хорошо переносят все это. Мы снова набираем высоту.

И тут опять заговорил Трэливен, так же четко и ясно, как и раньше, но в голосе его тоже чувствовалось заметное облегчение.

— Хелло, Джанет! Я рад, что вы поняли, что потеряли частоту. Джордж, я предупреждал тебя об этой опасности. Ты должен постоянно следить за скоростью. И еще одно: если ты падал и выкрутился из этого положения, это значит, что ты не утратил своих навыков, как пилот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Взлётно-посадочная полоса ноль-восемь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Взлётно-посадочная полоса ноль-восемь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Артур Хейли - Отель
Артур Хейли
Артур Хейли - Менялы
Артур Хейли
Артур Хейли - Перегрузка
Артур Хейли
Артур Хейли - В высших сферах
Артур Хейли
Артур Хейли - На высотах твоих
Артур Хейли
Артур Хейли - Готель
Артур Хейли
Артур Хейли - Отель / Hotel
Артур Хейли
Отзывы о книге «Взлётно-посадочная полоса ноль-восемь»

Обсуждение, отзывы о книге «Взлётно-посадочная полоса ноль-восемь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x