Сара быстро собрала свои вещи. Закрыла альбом, подалась вперед на коленях и крепко поцеловала Майло в губы, надеясь, что поцелуй сотрет из ее головы образ Энни.
Не получилось.
И из-за этого она повышала ставки до тех пор, пока не пошла ва-банк. Сара никогда не сдавалась. Никогда. И Майло, скорее всего, знал об этом. Возможно, даже использовал это против нее. Возможно, даже догадывался, что она все лето хотела, чтобы это произошло.
Но она так и не смогла понять, почему Майло хочет встречаться с ней, когда у него была такая девушка. И возможно, ей бы не было так больно от этого, если бы не возобладал здравый смысл. Противоположности не притягиваются. К тому же обиду усиливало то, что ее первый поцелуй – да и все остальное тоже – случился с парнем, которого она едва знала.
Когда Сара пристегивает свой велосипед, Майло произносит:
– Энни говорит, я должен купить тебе на танцы браслет.
Велосипед валится на землю, но Сара даже не тянется за ним.
– Что ты ей сказал?
Впервые девушке стыдно за то, что она собиралась сделать. И в данный момент она чувствует себя еще более грязной.
– Я не говорил ей о… ну, ты знаешь… об отказе от душа. Только о том, что мы вместе пойдем на танцы, – тихо рассказывает Майло.
Сара качает головой. Она не уверена, хорошо это или плохо.
– Майло, я же сказала, что не хочу браслет.
– Знаю, но Энни говорит, что, возможно, ты захочешь, чтобы я купил тебе его, даже если утверждаешь обратное.
Сару начинает трясти.
– Энни совершенно меня не знает, – грубо говорит она. – И ты, очевидно, тоже.
– Сара, я просто подумал… – начинает Майло.
– Мне не нужен чертов браслет! – громко кричит она.
И все на Островке Девятиклассников оборачиваются, чтобы посмотреть на нее.
– Хорошо! Хорошо! Никакого браслета!
Майло закрывает альбом. Делает невероятно глубокий вдох, отчего его плечи почти касаются ушей. При этом лицо становится ярко-красным.
– Сара, мне нужно кое-что у тебя спросить. Я облажался? Ну, понимаешь… в постели?
Сара морщится:
– О господи, что?
– Я серьезно. Последние несколько дней ты даже не смотришь на меня. И мне кажется это потому, что я… разочаровал тебя.
Неужели Майло не видел, что ей понравилось? Или принимал ее за кого-то типа Энни? Сара присаживается на другом конце скамьи, убедившись, что между ними остается много места.
– Во-первых, фу , Майло. Я не собираюсь это комментировать. Никогда. Во-вторых, у меня на уме не только ты.
– Тогда, может, поговорим об этом? В смысле, я такой придурок, что ты даже не хочешь обсудить со мной свои чувства? Будто я не понимаю, как обидно, когда тебя называют уродливой?
Сара смеется. Ей так и хочется сказать: «Ох! А что? И Энни сталкивалась с такой проблемой?» Но она не станет этого говорить. Вместо этого Сара смеется, чтобы Майло решил, что он сморозил глупость и перестал болтать.
– Ты же знаешь, что нравишься мне, – тихо говорит парень. – Правда, Сара?
Конечно, эти слова приятно слышать. Но на девушку так много всего навалилось, что они ее не согревают. Сара слишком сильно замерзла.
Если бы они с Майло встречались, она бы постоянно сомневалась. Сравнивала бы себя с Энни и беспокоилась, что при первой же возможности Майло бросит ее ради кого-то получше.
– Перестань. Просто перестань, – просит она.
– Так ты жалеешь… ну, знаешь… что сделала это со мной? – Майло словно физически больно произносить это.
– Я жалею об этом разговоре, Майло. В смысле, я не собираюсь устраивать с тобой ток-шоу на диване.
– Я стараюсь поддержать тебя.
– Чего ты хочешь от меня? Чтобы я поплакала у тебя на плече?
– Я хочу, чтобы ты поговорила со мной по-дружески.
Сара утыкается лицом в ладони:
– Так мы теперь друзья? Хорошо. Значит, мне больше не нужно беспокоиться, что ты попытаешься утешить меня?
Рот Майло сжимается в тонкую и тугую линию.
– Не нужно.
– Слушай, не превращайся в неженку из-за этого. Я сама куплю себе билет на танцы. И если ты все еще хочешь составить мне компанию, то я не против. Если не хочешь, не важно. Ничего страшного. Решай сам.
Майло роется в кармане:
– Я иду с тобой. Я не передумал. – И протягивает девушке деньги.
Сара чувствует, что в сложенной банкноте есть что-то еще. Небольшой прямоугольник.
Пластинка жвачки.
Майло опускает голову:
– Не злись. Но у тебя пахнет изо рта, Сара. И я не хочу, чтобы кто-то сказал тебе что-то обидное и это ранило твои чувства.
Сара берет жвачку и кидает в него:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу