Ферн оборачивается. И зло смотрит на сестру большими глазами, но затем вздыхает и снимает с запястья резинку:
– Если уж так хочется, можешь заплести мне две французские косы. Но я не буду расхаживать по школе, как твой близнец.
Это последнее, что говорит Ферн. Эбби заплетает ей французские косы, и до конца поездки они не произносят ни слова.
А когда машина останавливается у Старой школы Маунт-Вашингтона, Ферн проносится мимо Островка Девятиклассников в школу.
Лиза сидит, прислонившись к стволу гинкгового дерева, и делает домашнее задание.
– Доброе утро, Эбби! – кричит она, когда та подходит к ней.
– Привет, – отвечает Эбби и опускается на колени рядом с подругой.
Земля холодная и твердая, а в платье на ней сидеть неудобно, но и стоять не хочется. А если уж честно, то ей вообще ничего не хочется.
– Что случилось? – интересуется Лиза. – Выглядишь расстроенной.
– Ничего, – вздыхает Эбби.
А что она могла сказать? Ведь они же с Ферн не ссорились.
– Так, у меня есть новости, которые могут тебя взбодрить. Бриджит сказала, что в четверг мы отправимся по магазинам, чтобы купить платья для танцев. Знаю, что это довольно-таки поздно, но она не очень хорошо себя чувствует. Ты хочешь присоединиться к нам? Бриджит сказала, будет круто, если ты пойдешь.
Ощипывая высохшую траву, Эбби желает, чтобы ее отношения с сестрой были такими же, как у Лизы с Бриджит. У них столько всего общего. А вот Эбби и Ферн полные противоположности. И тут Эбби задумывается, понравились бы они друг другу, если бы не были родственниками.
Вероятно, нет.
– Было бы круто, Лиза. Спасибо. И скажи Бриджит, что ее я тоже благодарю.
Несколько секунд Лиза молчит, поэтому Эбби отрывает взгляд от земли. Но подруга смотрит вдаль.
– О господи, Эбби! – бормочет она.
– Что? – Лиза оглядывается в недоумении.
– Веди себя естественно, – шепчет Лиза, – но практически все десятиклассники из школьной футбольной команды прямо сейчас идут сюда.
– Серьезно? – И Лиза заправляет прядь черных волос за ухо. – Вот так? – Затем выправляет ее. – Или так?
Эбби заправляет волосы подруги обратно.
– Вот так, – улыбается она. – А как насчет меня? Я нормально выгляжу? Утром у меня не было времени на сборы.
Лиза надувает губы:
– Смеешься? Ты всегда красивая.
В такой пустяковый комплимент Эбби не очень верится. Но слышать подобное все же приятно.
Шестеро парней не спеша идут по школьному двору к Островку Девятиклассников. Это невероятно, ведь до этого они никогда не появлялись у гинкгового дерева.
– Привет, Эбби, – говорит самый высокий парень. Его зовут Чак. Эбби знает это, потому что он самый крупный десятиклассник в школе и от него обычно пахнет мускусом. – Поздравляю с попаданием в список.
– Спасибо, – отвечает Эбби, быстро рассматривая остальных.
Некоторые парни определенно симпатичные. Но не Чак. А он единственный, кто смотрит ей в глаза. Поэтому Эбби сосредоточивает все свое внимание на нем.
– Ты, наверное, не знаешь, но после танцев многие отправятся домой к Эндрю, – говорит Чак. Эбби не знает, кто из них Эндрю, но предполагает, что так зовут худого парня, которого Чак хлопнул по руке. – Его родители уезжают, а значит, мы сможем купить пива. Если хотите, можете заглянуть к нам.
Эбби смотрит на Лизу, которая расплывается в улыбке, демонстрируя брекеты. Сразу видно, что та в восторге, как, впрочем, и она сама, но при этом старается не выдавать этого.
– Спасибо за приглашение, но мы еще не думали, чем займемся после вечеринки, – говорит Эбби.
– Возможно, мы присоединимся к вам, – быстро добавляет Лиза.
Чак смеется:
– Только не трепитесь об этом, хорошо? Не хотим, чтобы девятиклассники решили, что могут прийти на вечеринку. Мы приглашаем только вас двоих. Ну, может, еще парочку ваших подруг. Но не ребят.
– Да и вообще, все может сорваться, – добавляет Эндрю. – Родители могут вернуться домой раньше. Кто знает!
Эбби непонятно, расстраивает или радует Эндрю тот факт, что вечеринка может сорваться.
Чак сильно пихает Эндрю локтем:
– Простите моего приятеля. У него выдалась плохая неделя. Давайте договоримся так: если я не сказал вам обратного, то вечеринке быть, – усмехается Чак и начинает пятиться от Эбби и Лизы.
Его друзья следуют за ним.
Когда парни отходят подальше, Лиза крепко хватает Эбби за руку:
– Эм, это и правда произошло?
Эбби смеется:
– Кажется, да!
У Лизы такой вид, будто она сейчас взорвется.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу