— …останки, — шепотом суфлирует мама.
— Надеюсь, вы еще не провели похороны? — впадаю в панику я.
— Нет-нет! Но они назначены на ближайшую пятницу. Мы собирались сообщить тебе… — Он замолкает в нерешительности.
Черт. Вот черт.
— По крайней мере, — поспешно говорит мама, — мы так планировали.
— Раньше. Конечно, с тех пор все изменилось, — продолжает папа. — Так что если ты захочешь присоединиться…
— Разумеется, я присоединюсь, — сердито отвечаю я. — Больше того, я сама займусь похоронами.
— Лично я не возражаю. А ты? — папа смотрит на маму. — Это разумно. Вполне. Иначе и быть не может, ведь Лара… столько для нее сделала.
— Ты настоящее чудо, дочка, — говорит вдруг мама прочувствованно. — Провела целое расследование. А ведь мы сами так бы ничего и не узнали. Правда никогда не выплыла бы наружу!
Как это похоже на маму — всегда предполагать худшее.
— Вот здесь, — папа протягивает мне буклет, — телефон и адрес похоронного бюро.
И тут раздается сигнал домофона.
Я подхожу к экрану и изучаю крохотное зернистое изображение. Кажется, это мужчина, но качество картинки такое, что его вполне можно принять за слона.
— Слушаю.
— Гарет Бирч из «Немедленно в печать», — представляется он. — Я привез ваши визитки.
Наконец-то. Теперь я настоящая деловая женщина. С настоящими визитками!
Я радушно встречаю Гарета Бирча, быстро вскрываю одну коробку и вручаю родителям по визитке. На карточках значится:
Лара Лингтон
Волшебная вакансия
А ниже крохотная волшебная палочка.
— Но почему вы привезли их сами? — Я расписываюсь на бланке доставки. — Это, конечно, очень любезно, но до Хакни [28] Хакни — городской административный округ в составе Большого Лондона, раньше считался неблагополучным.
так далеко. Я думала, вы воспользуетесь почтой.
— Всегда приятно сделать одолжение, — говорит Гарет Бирч и смотрит на меня застывшим взглядом. — Я высоко ценю подобных клиентов, и проявить уважение мне не в тягость.
— Правда? — Я немного озадачена.
— Я высоко ценю подобных клиентов, — повторяет он как робот, — и проявить уважение мне не в тягость.
Ну надо же. Сэди! Вот куда она умчалась.
— Хорошо… спасибо большое, — немного смутившись, отвечаю я. — Прекрасная работа. Я порекомендую вас всем друзьям!
Гарет Бирч уходит, я распаковываю коробки с карточками, а мама с папой смотрят на меня круглыми глазами.
— Он что, все это притащил из Хакни? — спрашивает наконец папа.
— Похоже на то, — отвечаю я, словно такое в порядке вещей. Прежде чем он успевает сказать что-нибудь еще, звонит телефон, я поднимаю трубку: — Алло, «Волшебная вакансия».
— Я могу поговорить с Ларой Лингтон? — слышу я незнакомый женский голос.
— Слушаю вас. — Я приземляюсь в одно из новеньких вращающихся кресел и надеюсь, что шелест полиэтилена не слышен на другом конце провода. — Что вы хотели?
— Это Полин Рид, начальник отдела кадров в «Виллер Фудз». Я хотела бы встретиться с вами. У вас очень хорошие рекомендации.
— Как мило с вашей стороны, — лучезарно улыбаюсь я. — Кто же меня рекомендовал? Джанет Грейди?
Она не отвечает. После паузы я все-таки слышу ее голос, и он кажется мне озадаченным:
— Да я и сама не помню. Но ваша репутация рекрутера безупречна, поэтому нам просто необходимо побеседовать.
Сэди.
— Это очень лестное предложение, — щебечу я. — Одну секунду, записываю. — Открываю органайзер и заношу время встречи.
Потом кладу трубку, а папа с мамой зачарованно смотрят на меня.
— Хорошие новости, дорогая? — интересуется папа.
— Начальник отдела кадров «Виллер Фудз», — небрежно произношу я, — хочет встретиться.
— «Виллер Фудз» — это те, что производят овсяные завтраки? — Мама вне себя от счастья.
— Они самые, — невольно расплываюсь в улыбке я. — Похоже, мой ангел-хранитель работает на полную мощность.
— Привет! — жизнерадостно произносит Кейт, появляясь с огромным букетом. — Смотри, это только что доставили! Ой, здравствуйте, мистер и миссис Лингтон. Как вам наш новый офис? Прелесть, правда?
Я забираю у Кейт цветы и заглядываю в карточку.
— «Коллективу „Волшебной вакансии“. Надеемся подружиться и поработать вместе. Искренне ваш, Брайан Чалмерс, генеральный директор по работе с персоналом корпорации „Дуайер Дунбар“». И прямой номер телефона.
— С ума сойти! — Восторг переполняет Кейт. — Ты с ним знакома?
— Первый раз слышу.
Читать дальше