Дэниел Мейсон - Настройщик

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэниел Мейсон - Настройщик» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Настройщик: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Настройщик»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В октябре 1886 года настройщик Эдгар Дрейк получает неожиданное предписание из Министерства обороны Великобритании: он должен оставить свою жену и спокойную жизнь в Лондоне и отправиться в джунгли Бирмы для настройки раритетного фортепиано. Фортепиано принадлежало майору, военному хирургу, чьи нестандартные миротворческие методы — поэзия, медицина, а теперь и музыка, — вносили покой в колонизированные районы Мьянмы, но вызывали вопросы его руководства.
Во время путешествия через всю Европу к Красному морю, а затем через Индию в Бирму, повстречав самых разных людей — военных, мистиков, бандитов, очаровательных женщин, на поверку оказывающихся авантюристками и мошенницами, — в глубине джунглей, на берегах бирманской реки, Эдгар осознал, что мир более загадочен и опасен, чем он мог себе представить.

Настройщик — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Настройщик», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не думаю, что это имеет значение. Я имею право на собственные мысли.

— Я тоже.

— Расскажите мне о них, капитан.

Тень шевельнулась: «Энтони Кэррол — агент, работающий на русских. Он выступает за автономию шанов. Он — французский шпион. Энтони Кэррол хотел создать собственное королевство в бирманских джунглях. Это всего лишь версии, Эдгар, но признайте, что вероятность и того и другого существует.»

— Но мы подписали договор.

— Вы же не говорите по-шански.

«Я видел это. Я видел дюжины, если не сотни, шанских воинов, которые склонялись перед ним». — «И вас это не удивило?» — «Нет». — «Я не думаю, что вы говорите правду».

— Может быть, меня это поклонение слегка озадачило.

— А теперь?

— Он же дал мне слово.

— А потом Лимбинский союз напал на наши войска.

— Возможно, они его предали.

Они замолчали, возникла пауза, и образовавшаяся пустота снова начала заполняться звуками леса.

— Когда-то я тоже верил ему, Эдгар. Может быть, еще больше, чем вы. Я думал, что в этой кровавой схватке, за которой стоят темные намерения, он представляет Англию с наилучшей стороны. Именно из-за него я до сих пор здесь.

— Не знаю, могу ли я теперь верить вам.

— Я не прошу вас мне верить. Я лишь прошу отделить человека, которым он был в действительности, от человека, которым мы желали его видеть. То же самое касается и ее.

— Вы ничего о ней не знаете.

— Вы тоже, Эдгар. Вы думаете, что ее улыбка была лишь обычной вежливостью к гостю?

— Я не верю вам.

— А можете ли вы поверить, что ее чувства на самом деле диктовались Кэрролом, что это было лишь искушение с целью заставить вас остаться? Вы думаете, что он не знал об этом?

— Здесь не о чем было знать, между нами ничего не было.

«А может быть, он ей доверял». — «В чем?» — «Это всего лишь версии. Подумайте, Эдгар, если не считать ваших поверхностных наблюдений, вы даже не знали, кем она была для него».

— Вы ничего об этом не знаете.

— Я предупреждал вас однажды: «Не влюбляйтесь».

— Я не влюбился.

— Может быть. Но она все равно остается впутанной во все это дело.

— Я вас не понимаю.

— Мы приходим и уходим, войска и музыка, и Великие Цели, а она остается, и вы решили, что если сможете понять ее, все остальное приложится. Подумайте, может быть, она тоже была всего лишь плодом вашего воображения? Может быть, вы не могли понять ее потому, что не смогли разобраться в собственных мечтах, в том, какой вы хотели ее видеть? Вполне можно предположить, что даже наши мечты не всегда нам понятны.

Снова наступила тишина.

«Вы не знаете даже, что все это значило для нее, каково это — быть чьим-то созданием». — «Зачем вы говорите мне все это?» — «Потому что вы изменились с тех пор, как мы с вами виделись в последний раз». — «И что с того, мы же говорим не обо мне, капитан». — «Когда я видел вас в последний раз, вы говорили, что не играете на фортепиано». — «Я и сейчас не играю». — «Но вы играли для шанского саубвы».

— Вы этого не могли знать.

— Вы играли для шанского саубвы Монгная, причем играли «Хорошо темперированный клавир», правда, лишь до двадцать четвертой фуги.

— Говорю вам, вы не можете об этом знать, я вам этого не говорил.

— Вы начали с «Прелюдии» и «Фуги № 4», жаль, вторая фуга так красива. Вы думали, что ваша музыка принесет в эти края мир. Вы не можете признать, что Энтони Кэррол — предатель, потому что это сводит к нулю все, что вы делали здесь.

— Вы не знаете о пьесе.

— Я знаю о вас гораздо больше, чем вы думаете.

— Вас здесь нет.

— Эдгар, не разрушайте то, чего не можете понять. Это ваши слова.

— Вас здесь нет, я ничего не слышу, это только стрекот сверчков, вы — создание моего воображения.

— Возможно, а возможно, я просто сон, просто ночной морок. Возможно, вы сами открыли замок на двери. Все это вероятно, разве не так? Возможно, с берега прозвучало четыре выстрела, а не три. Возможно, я пришел сюда задавать вопросы самому себе.

— И что же?

— Дверь открыта. Уходите, я не задержу вас. Один вы спасетесь.

— Вы за этим пришли?

— До сих пор я об этом не знал.

— Я хотел бы обнять вас, но это даст мне ответ на вопрос, которого я пока знать не хочу.

— Вы хотите спросить, настоящий ли я или лишь призрак?

— А вы хотите ответить?

— Все мы были лишь призраками с тех пор, как все это началось, — сказала тень.

— Прощайте, — сказал Эдгар Дрейк и вышел в ночь через открытую дверь.

Лагерь был безлюдным, все караульные спали. Он вышел бесшумно, не закрыв за собой дверь. Эдгар направился на север, думая лишь о том, чтобы удалиться от лагеря как можно дальше. Тяжелые тучи закрыли луну, небо было черно. Он шел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Настройщик»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Настройщик» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Настройщик»

Обсуждение, отзывы о книге «Настройщик» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Людмила 15 июня 2023 в 19:52
Наверно можно найти в этом романе какие-то недостатки, но почему-то жалко расставаться с его героями, хочется чтобы они остались живы, несмотря ни на что, и были счастливы.
x