Миссис Далтон,
Исполняя последнюю волю мистера Крокера, посылаю вам два чемодана с личными вещами. Дождитесь, пожалуйста, моего приезда. Буду благодарна, если по получении дадите знать, что их доставили в сохранности.
Летти Росс
Едва чемоданы прибыли, миссис Далтон немедленно велела отнести их на чердак и надежно запереть. Дети ее были страшно любопытны, и она не хотела, чтобы они рылись в вещах Эдварда.
Дорогая мисс Росс,
Чемоданы доставлены в полной сохранности. Будут на чердаке дожидаться вашего приезда и дальнейших инструкций.
Миссис Джордж Далтон
План Летти был прост. По приезде в Бирмингем они с братом объяснят миссис Далтон, что Эдвард хотел некоторые личные вещи похоронить в «Гребешке». Она знала, что миссис Далтон отнесется с уважением к его последней воле. Они захоронят чемоданы в тенистом саду за домом, не открывая их, а затем она вернется в Шотландию и умрет счастливая, что работа всей жизни успешно завершена.
Получив извещение о доставке чемоданов, они тотчас купили билеты до Америки. Через неделю Летти, которой было уже под восемьдесят, готовилась к грядущему путешествию, и тут внезапно ее хватил удар. Так и не добравшись до Бирмингема, она умерла через пару лет, в 1949-м.
Вплоть до 6 ноября 2008 года, пока Бренда не взломала дверь, тело Эдвины-Эдварда так и провисело в шкафу на чердаке, запертое и всеми забытое.
1 мая
После того как Мэгги поняла, что хочет жить, она начала пересматривать свою жизнь, пытаясь понять, почему в ней не было счастья. И в один прекрасный день осознала, что, хотя никогда намеренно никому не лгала, она жила во лжи много лет.
Бренда думает, что Мэгги такая вся из себя хорошая и добродетельная, но она заслуживает правды, даже если есть риск потерять ее дружбу.
Она набрала номер Бренды и пригласила ее пообедать в старое кафе «Айрондейл». Хотела, прежде чем признаваться, досыта накормить ее вкусной едой, чтобы она не хлопнулась в обморок, например. Бренда не подвела. Заказала куриную печень с макаронами и творожно-лимонный торт-мороженое. На обратном пути Мэгги набралась духу и начала:
— Бренда, думаю, ты кое-что должна обо мне знать… Я тебе этого никогда не рассказывала. Возможно, тебя это шокирует.
— Вряд ли, — хохотнула Бренда.
— Ну… как сказать.
— Ладно. Что ты мне хочешь рассказать? Что на самом деле ты «полуночный бандит», который грабит магазины «7-Одиннадцать»? [30] «7-Eleven» — всемирная сеть мини-супермаркетов.
— Ой, нет. Ничего похожего, но все равно гордиться нечем.
— Что же?
Мэгги набрала побольше воздуха.
— Ну, человек, с котором у меня был роман в Далласе… Я рассказывала тебе? Ричард?
— Да. И что с ним?
— Он был женат.
— И?
— И все. Он женатый был. У меня двенадцать лет подряд тянулся роман с женатым человеком.
— А-а.
— Я тебе раньше не рассказывала, потому что боялась разочаровать.
— Ясно.
Мэгги озабоченно посмотрела на Бренду:
— Ох, Бренда, прости. Ты, наверное, жутко шокирована?
— Ну да. Шокирована, но не разочарована.
— Серьезно? Не разочарована?
— Нет. Мы все совершаем ошибки. На то мы и люди, чтобы их совершать.
— Ты ведь не стала бы меня обманывать, чтобы утешить?
— Нет, конечно.
Бренда притихла, что было на нее не похоже, и Мэгги уже начала подумывать, не зря ли ей рассказала. Какой ужас. Наверное, она все погубила. Они ехали в полном молчании, и Мэгги с каждой минутой тревожилась все сильнее. Но Бренда вдруг заговорила:
— Мэгги, помнишь того профессора в колледже, о котором я тебе рассказывала, что у нас роман?
— Который тебе сердце разбил в выпускном классе?
— Да… Так вот, я тоже кое-чего недоговаривала. Даже Робби и Тонья не знают.
— Чего же?
Бренда долго молчала. Потом ответила:
— Она тоже была замужем.
— О-о. Понятно, почему все это было так слож… — Вдруг Мэгги замолчала, на полуслове осознав услышанное. — Она?
— Ага.
— Ох, Бренда, правда?
— Ну да. Замужем, белая и еврейка. Что я могу сказать? Так что, видишь, ты не одинока. У всех есть свои маленькие секреты. — Бренда посмотрела на Мэгги: — Удивлена?
— Э-э… Наверное.
— А разочарована? У тебя странный вид.
— Ой, нет, не разочарована. С чего вдруг? Просто… Даже не знаю. Польщена, что ты мне настолько доверяешь, что поделилась.
Теперь Бренда вздохнула с облегчением.
— Уф… Я рада, что все позади. Перенервничала. Аж взмокла вся. — Она выхватила из сумочки шоколадку первой помощи и откусила. Прожевав, глянула на Мэгги. — Что ж, тогда… раз мы обе вытащили наших котов из мешков, как говорится в песне, «это только наше дело, и больше ничье», верно?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу