José Saramago - The History of the Siege of Lisbon

Здесь есть возможность читать онлайн «José Saramago - The History of the Siege of Lisbon» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Houghton Mifflin Harcourt, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The History of the Siege of Lisbon: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The History of the Siege of Lisbon»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In this “ingenious” novel (New York Times) by “one of Europe’s most original and remarkable writers” (Los Angeles Times), a proofreader’s deliberate slip opens the door to romance-and confounds the facts of Portugal’s past.

The History of the Siege of Lisbon — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The History of the Siege of Lisbon», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A week had passed since Raimundo Silva had made his mistaken forecast, that of his first strategy, when he thought that by noon on the day after the troops moved from the Monte da Graça, there would be a simultaneous attack oin all the city gates, in the hope of finding a weak spot in the enemy's defence where an entry could be forced, or, of attracting reinforcements to the spot, thus leaving the other fronts unprotected with the obvious consequences. There is nothing more to be said. On paper, all plans seem more or less feasible, however reality has shown its irresistible urge to deviate from what is written on the page and to tear up all plans. It was not simply the fact that the Moors had converted the outskirts into strongholds, this problem had just been solved, although with numerous casualties, the question now is knowing how to penetrate securely locked gates, defended by posses of warriors perched on the towers that flank and protect them, or how to attack the Moors at such a height, beyond the reach of ladders and where the guards are never asleep. In a word, Raimundo Silva is in an excellent position to judge the difficulties of the enterprise, because from his verandah he can see that he would not even need to have an accurate aim to kill or wound any Christians who might try to get near this Porta de Alfofa, were it still here. The news spreads throughout the encampment that disagreements are brewing between their leaders, divided between two operational proposals, the one favouring an immediate assault with all the means at their disposal, starting with a heavy bombardment to drive the Moors off the battlements and ending with the use of huge battering-rams to storm the gates until they cave in, the other less adventurous that defends the setting up of a blockade so tight that not even a rat could leave or enter Lisbon, or, to be more precise, let those who wish leave, but let no one enter, for we shall finally bring the city to its knees. The opponents of the first proposal argue that the outcome, that is to say, the victorious entry into Lisbon, is based on a false premise, namely, the assumption that the bombardment would be enough to drive the Moors off the battlements, This, dear friends, is what is known as counting your chickens before they're hatched, the chances are that the Moors won't budge an inch, besides all they have to do is to provide themselves with some form of cover, a roof of some kind to afford them shelter, so that in all safety they might shoot us at their ease from above or douse us with boiling oil, as is their wont. Those in favour of an immediate attack insist that to wait for the Moors to succumb to famine would scarcely be worthy of nobles of such high lineage as those present and that it was already an act of undeserved charity to have suggested that they should withdraw, taking with them all their wealth and possessions, now only blood can wash from Lisbon's walls this infamous stain that for more than three hundred and fifty years has contaminated these places which must now be restored to Christ. Having listened to the arguments of both factions, the king finds their proposals unacceptable, for while recognising that it scarcely befits his dignity to wait for the fruit to fall from the tree when ripe, he is not convinced that an attack launched at random will have any effect, even if he were to storm the Moorish gates with all the battering-rams in his realm. Then the knight Heinrich asked to be allowed to remind everyone present that in all the sieges mounted throughout Europe, mobile wooden towers were used to the best possible effect, that is to say, mobile up to a point, because to move anything so gigantic into place requires a multitude of people and animals, what matters is that at the top of the tower, once it has reached the right height, we shall build a cat-walk, which, well-protected from any assaults, will gradually advance towards the wall where our men, like an irresistible torrent, will launch themselves, carrying the nefarious rabble before them without mercy or recourse, and he ended this explanation by telling them, This is only one, amongst many, of the modern strategies Portugal will adopt from other parts of Europe to good effect, although at first you might encounter some difficulty in understanding such modern technology, I myself know enough about building these towers to teach everyone here, Your Highness need only give me orders, confident as I am that when the day comes to distribute honours my contribution will be recorded alongside that of other benefactors on whom Portugal, notwithstanding the defections verified, relied at this decisive moment in her history.

Having listened to these wise words, the king was about to announce his decision when two other crusaders, one from Normandy, the other French, got to their feet and asked to be allowed to intervene, explaining that they, too, were experienced in building towers and were willing to show, there and then, how their competence, not to mention the superiority and economy of their methods, both in terms of design and construction, were just right for this initiative. As for their conditions, they, too, confided in the king's magnanimity and gratitude, thus offering their support to the knight Heinrich, and making his words theirs on the same grounds. This unexpected turn in the debate displeased the Portuguese, whether they were in favour of waiting or of taking immediate action, although for different reasons, both factions only in agreement that they should reject the hypothesis, though alarmingly feasible, that foreigners should get the upper hand, while those who belonged here were reduced to anonymous manual labour, without any right to have their name inscribed on the honorary roll of benefactors. It was true that this idea of building towers was not entirely rejected by those who argued for a passive siege, because it was becoming quite obvious that they could not be built amidst the tumult and confusion of battle, but patriotic pride had to be given precedence over these considerations, and so they ended up making common cause with those urging prompt and direct action, thus hoping to postpone any acceptance of the foreigners' proposals. Now then, the proof that Dom Afonso Henrique truly deserved to be king, and not just king, but our king, is that like Solomon, another example of enlightened despotism, he knew how to merge conflicting theories into a single strategic plan, by arranging them into a harmonious and logical sequence. First of all, he congratulated those in favour of an immediate attack for their courage and daring, then praised the engineers of towers for their commonsense, enhanced by the modern gifts of invention and creativeness, and finally expressed his gratitude to the others for their admirable wisdom and patience, the enemies of unnecessary risks. This done, he concluded, I have therefore determined that operations will be carried out in the following order, first, a general assault, second, should that fail, the German, French and Norman towers will advance, third, should all fail, to keep up the siege indefinitely, they will have to surrender sooner or later. The applause was unanimous, either because it is only to be expected when a king speaks, or because everyone present was reasonably satisfied with the decision taken, which came to be expressed with three different sayings or mottoes, one for each faction, the partisans of the first group said, The lamp that goes before illuminates twice, those in the second group retorted. The first corn goes to the sparrows, while those in the third group quipped ironically, He who laughs last, laughs best.

The evidence provided by most of the events that have so far constituted the main core of this narrative has convinced Raimundo Silva that it was pointless trying to impose his own point of view even when it stemmed dirécdy, as it were, from that negative introduced into a history which, until he made the change, had remained prisoner of this particular fatality we call facts, whether they make sense in relation to other facts, or inexplicably surface at a determined moment in our state of consciousness. He recognises that his freedom began and ended at that precise moment when he wrote the word Not, that from then on a new and no less imperious fatality had got under way, and that he has no other choice than to try and understand what, having initially appeared to stem from his initiative and reflection, is now seen to have resulted from a mechanism that was, and continues to be, external, of whose functioning he only has the vaguest idea and in whose activity he only intervenes with the aleatory handling of levers and buttons the real function of which escapes him, aware only that this is his role, to be the button or lever moved in their turn at will by the emergence of unexpected impulses, or if predictable and even self-induced, totally unpredictable as regards their consequences, whether immediate or remote. Therefore we can confirm, since he effectively never foresaw that he would write a new history of the siege of Lisbon, as narrated here, that he suddenly finds himself confronted with the outcome of a necessity as implacable as that other, from which he thought he could escape by the simple inversion of a sign only to find himself falling for it once more, now negatively, or, to speak in less radical terms, as if he had written the same music lowering all the notes half a tone. Raimundo Silva is seriously thinking of bringing his narrative to a full stop, of returning the crusaders to the Tagus, they cannot be far away, perhaps somewhere between the Algarve and Gibraltar, thus allowing the history to materialise without variations, as a mere repetition of the facts, as they appear in manuals and The History of the Siege of Lisbon. He considers that the tiny tree of the Science of Errors he planted has already given its true fruit, or promised it, which was to make this man encounter this woman, and if this has been accomplished let this new chapter begin, just as one interrupts the diary of a sea-voyage at the moment of discovering uncharted land, obviously it is not forbidden to continue writing the diary kept on board, but that would be another story, not that of the voyage which has ended, but that of the discovery and what was discovered. Raimundo Silva suspects, however that such a decision, if he were to take it, would not please Maria Sara, that she would look at him with indignation, not to say an unbearable expression of disappointment. This being so, there will be no final stop in the meantime, only a pause until the announced visit takes place, besides, at this very moment, Raimundo Silva would be incapable of writing another word, since he has lost all composure as he starts imagining that Mogueime on the eve of the planned mass assault, on setting eyes on Lisbon's walls shining in the glow of the flares on the terraces, might have turned his thoughts to a woman he had seen several times in recent days, Ouroana, the concubine of a German crusader, who at this very hour is probably sleeping with her master, up there on the Monte da Gra9a, almost certainly inside a house on a mat stretched out on cool tiles where no Moor will ever rest again. Mogueime felt stifled inside the tent and came out to get some air, Lisbon's walls illuminated by the bonfires appeared to be made of copper, Let me not die, My Lord, without having savoured life. Raimundo Silva now asks himself what similarities there are between the picture imagined and his relationship with Maria Sara, who is nobody's concubine, if you'll pardon that indelicate word which is no longer relevant in describing sexual mores, after all what she said was, I ended an affair three months ago and since then there have been no more affairs, the situations are obviously different, and we can assume all they have in common is desire, felt as deeply by Mogueime at that time as by Raimundo now, such differences as exist, are purely cultural, yes, Sir.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The History of the Siege of Lisbon»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The History of the Siege of Lisbon» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The History of the Siege of Lisbon»

Обсуждение, отзывы о книге «The History of the Siege of Lisbon» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x