Doris Lessing - The Memoirs of a Survivor

Здесь есть возможность читать онлайн «Doris Lessing - The Memoirs of a Survivor» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, New York, Toronto and Sydney, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Harper Perennial, Жанр: Современная проза, Социально-психологическая фантастика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Memoirs of a Survivor: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Memoirs of a Survivor»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Many years in the future, city life has broken down, communications have failed and food supplies are dwin-dling. From her window a middle-aged woman watches things fall apart and records what she witnesses: hordes of people migrating to the countryside, gangs of children roaming the streets. One day, a young girl, Emily, is brought to her house by a stranger and left in her care. A strange, precocious adolescent, drawn to the tribal streetlife and its barbaric rituals, Emily is unafraid of the harsh world outside, while our narrator retreats into her own hidden world where reality fades and the past is revisited...

The Memoirs of a Survivor — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Memoirs of a Survivor», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Or what can one say about the innumerable citizens' groups that came into existence right up to the end, for any ethical or social purpose you could think of: to improve old age pensions, at a time when money was giving way to barter; to supply vitamin tablets to school children; to provide a visiting service for housebound invalids; to arrange formal legal adoption for abandoned children; to forbid the news of any violent or 'unpleasant' event, so as not to 'put ideas into young people's heads'; to reason with the gangs of hooligans as they came through the streets, or alternatively, to birch them; to go around and about the streets, exhorting people 'to restore a sense of decency to their sexual practices'; to agree not to eat the meat of cats and dogs; and so on, and on, and on — there was really no end to it. Farce. Splitting into a hurricane; standing in front of a mirror to touch up one's face or straighten a tie as the house crashes around one; extending the relaxed accommodating hand of the Royal handshake to a barbarian who will certainly bend and take a good bite out of it… these similes come to mind. Analogies were being made then, of course, in the conversations that were our meat and drink, and by the professional comedians.

In such an atmosphere, in a time of such happenings, that an unknown man should arrive in my home with a child, saying she was my responsibility, and then leave without further remark, was not as strange as all that.

When Emily at last came out of her bedroom, having changed her dress and washed from her face what looked like an assault of miserable tears, she said: 'The room will be a bit small for Hugo and me, but it doesn't matter a bit.'

I saw that she had beside her a dog, no a cat. What was it? An animal, at any rate. It was the size of a bulldog, and shaped more like a dog than a cat, but its face was that of a cat.

It was yellow. Its hide was harsh and rough. It had cat's eyes and whiskers. It had a long whip — like tail. An ugly beast. Hugo. She sat herself down carefully in my deep old sofa opposite the fireplace, and the beast got up beside her, and sat there, as close as he could get, and she put her arm about him. She looked at me, from beside the animal's cat face. They both looked at me, Hugo with his green eyes, and Emily with her defensive shrewd hazel eyes.

She was a large child, of about twelve. Not a child, really; but in that half-way place where soon she would be a girl. She would be pretty, at least goodlooking. Well-made: she had small hands and feet, and good limbs that were brown with health and sun. Her hair was dark and straight, parted on one side, held with a clip.

We talked. Or rather, we offered each other little remarks, both waiting for that switch to be turned somewhere which would make our being together easier. While she sat there silent her brooding dark gaze, her mouth with its definite possibilities of humour, her air of patient thoughtful attention made her seem someone I could like very much. But then, just as I was sure she was about to respond in kind to my attempts, my feeling of pleasure in her potentialities, there would come to life in her the vivacious self-presenting little madam — the old-fashioned world was right for her: there was something old-fashioned in her image of herself. Or perhaps it was someone else's idea of her?

She chattered: 'I'm awfully hungry, and so is Hugo. Poor Hugo. He hasn't eaten today. And neither have I, if the truth must be told.'

I made my apologies and hastened out to the shops to buy whatever cat or dog foods I could find for Hugo. It took some time to find a shop which still stocked such things. I was an object of interest to the shop assistant, an animal-lover, who applauded my intention to stand up for my right to keep 'pets' in these days. I also interested one or two of the other customers, and I was careful not to say where I lived, when one asked me, and went home by a misleading route, and made sure I was not being followed. On the way I visited several shops looking for things I usually did not bother with, they were so hard to track down, so expensive. But at last I did find some biscuits and sweets of a quite decent quality — whatever I thought might appeal to a child. I had plenty of dried apples and pears, and stocks of basic foodstuffs. When at last I got back home she was asleep on the sofa, and Hugo was asleep beside her. His yellow face was on her shoulder, her arm was around his neck. On the floor beside her was her little suitcase, as flimsy as a small child's week-end case. It had in it some neatly-folded dresses and a jersey and a pair of jeans. These seemed to be all she owned in the way of clothes. I would not have been surprised to see a teddy or a doll. Instead there was a Bible, a book of photographs of animals, some science fiction paperbacks.

I made as welcoming a meal as I could for both her and Hugo. I woke them with difficulty: they were in the exhausted state that follows relief after long tension. When they had eaten they wanted to go off to bed, though it was still mid-afternoon.

And that was how Emily was left with me.

In those first few days she slept and she slept. Because of this, and because of her invincible obedience, I was unconsciously thinking of her as younger than she was. I sat waiting quietly in my living-room, knowing that she was asleep, exactly as one does with a small child. I did a little mending for her, washed and ironed her clothes. But mostly, I sat and looked at that wall and waited. I could not help thinking that to have a child with me, just as the wall was beginning to open itself up, would be a nuisance, and in fact she and her animal were very much in the way. This made me feel guilty. All kinds of emotions I had not felt for a long time came to life in me again, and I longed simply to walk through the wall and never come back. But this would be irresponsible; it would mean turning my back on my responsibilities.

It was a day or two after Emily came: I was beyond the wall, and I kept opening doors, or turning the comers of long passages to find another room or suite of rooms. Empty. That is, I did not see any one, although the feeling of someone's presence was so strong I even kept turning my head quickly, as if this person could be expected to step out from behind a wall in the few seconds my back had been turned. Empty but inhabited. Empty but furnished… wandering there, between tall white walls, from room to room, I saw that the place was filled with furniture. I knew these sofas, these chairs. But why? From what time in my life did they date? They were not my taste. Yet it seemed that they had been mine, or an intimate friend's.

The drawing-room had pale pink silk curtains, a grey carpet with delicate pink and green flowers laid on it, many small tables and cabinets. The sofas and chairs were covered in tapestry, had pastel cushions placed exactly here and there. It was a room too formal and too self-sufficient ever to have been mine. Yet I knew everything in it. I walked there, slowly filling with irritated despair. Everything I looked at would have to be replaced or mended or cleaned, for nothing was whole, or fresh. Each chair would have to be re-covered, for the material was frayed. The sofas were grimy. The curtains had little rents and the roughened patches moths leave, each with its miniscule holes. The carpet showed its threads. And so with all the many rooms of this place, which was giving a feeling of things slipping away from me through clumsy and stiff fingers. The whole place should be cleared out, I kept saying to myself. It should be emptied, and what was in it now should be burned or thrown away. Bare rooms would be better than this infinitely genteel shabbiness, the gimcrackery. Room after room after room — there was no end to them, or to the work I had to do. Now I kept looking for the empty room that had in it a painter's ladder and a half-glimpsed figure in overalls: if I could see this, it would mean a start had been made. But there were no empty rooms, every one was crammed with objects, all needing attention.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Memoirs of a Survivor»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Memoirs of a Survivor» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Memoirs of a Survivor»

Обсуждение, отзывы о книге «The Memoirs of a Survivor» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x