Arthur Golden - Memoirs of a Geisha

Здесь есть возможность читать онлайн «Arthur Golden - Memoirs of a Geisha» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Memoirs of a Geisha: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Memoirs of a Geisha»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

According to Arthur Golden's absorbing first novel, the word "geisha" does not mean "prostitute," as Westerners ignorantly assume-it means "artisan" or "artist." To capture the geisha experience in the art of fiction, Golden trained as long and hard as any geisha who must master the arts of music, dance, clever conversation, crafty battle with rival beauties, and cunning seduction of wealthy patrons. After earning degrees in Japanese art and history from Harvard and Columbia-and an M.A. in English-he met a man in Tokyo who was the illegitimate offspring of a renowned businessman and a geisha. This meeting inspired Golden to spend 10 years researching every detail of geisha culture, chiefly relying on the geisha Mineko Iwasaki, who spent years charming the very rich and famous.

Memoirs of a Geisha — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Memoirs of a Geisha», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“So-and-so, you must keep your little finger down, not up in the air. And you, Such-and-such, does your flute smell bad? Well then, why do you wrinkle your nose that way!”

She was very strict, like most of the teachers, and naturally we were afraid of making mistakes. It wasn’t uncommon for her to take the flute from some poor girl in order to hit her on the shoulder with it.

After drums, flute, and shamisen, my next lesson was usually in singing. We often sing at parties in Japan; and of course, parties are mostly what men come to Gion for. But even if a girl can’t hold a tune and will never be asked to perform in front of others, she must still study singing to help her understand dance. This is because the dances are set to particular pieces of music, often performed by a singer accompanying herself on the shamisen.

There are many different types of songs-oh, far more than I could possibly count-but in our lessons we studied five different kinds. Some were popular ballads; some were long pieces from Kabuki theater telling a story; others were something like a short musical poem. It would be senseless for me to try describing these songs. But let me say that while I find most of them enchanting, foreigners often seem to think they sound more like cats wailing in a temple yard than music. It is true that traditional Japanese singing involves a good deal of warbling and is often sung so far back in the throat that the sound comes out from the nose rather than the mouth. But it’s only a matter of what you’re accustomed to hearing.

In all of these classes, music and dance were only part of what we learned. Because a girl who has mastered the various arts will still come off badly at a party if she hasn’t learned proper comportment and behavior. This is one reason the teachers always insist upon good manners and bearing in their students, even when a girl is only scurrying down the hall toward the toilet. When you’re taking a lesson in shamisen, for example, you’ll be corrected for speaking in anything but the most proper language, or for speaking in a regional accent rather than in Kyoto speech, or for slouching, or walking in lumbering steps. In fact, the most severe scolding a girl is likely to receive probably won’t be for playing her instrument badly or failing to learn the words to a song, but rather for having dirty fingernails, or being disrespectful, or something of that sort.

Sometimes when I’ve talked with foreigners about my training, they’ve asked, “Well, when did you study flower arranging?” The answer is that I never did. Anyone who sits down in front of a man and begins to arrange flowers by way of entertaining him is likely to look up and find that he has laid his head down on the table to go to sleep. You must remember that a geisha, above all, is an entertainer and a performer. We may pour sake or tea for a man, but we never go and fetch another serving of pickles. And in fact, we geisha are so well pampered by our maids that we scarcely know how to look after ourselves or keep our own rooms orderly, much less adorn a room in a teahouse with flowers.

My last lesson of the morning was in tea ceremony. This is a subject many books are written about, so I won’t try to go into much detail. But basically, a tea ceremony is conducted by one or two people who sit before their guests and prepare tea in a very traditional manner, using beautiful cups, and whisks made from bamboo, and so forth. Even the guests are a part of the ceremony because they must hold the cup in a certain manner and drink from it just so. If you think of it as sitting down to have a nice cup of tea… well, it’s more like a sort of dance, or even a meditation, conducted while kneeling. The tea itself is made from tea leaves ground into a powder and then whisked with boiled water into a frothy green mix we call matcha , which is very unpopular with foreigners. I’ll admit it does look like green soapy water and has a bitter taste that takes a certain getting used to.

Tea ceremony is a very important part of a geisha’s training. It isn’t unusual for a party at a private residence to begin with a brief tea ceremony. And the guests who come to see the seasonal dances in Gion are first served tea made by geisha.

My tea ceremony teacher was a young woman of perhaps twenty-five who wasn’t a very good geisha, as I later learned; but she was so obsessed with tea ceremony that she taught it as if every movement was absolutely holy. Because of her enthusiasm I quickly learned to respect her teaching, and I must say it was the perfect lesson to have at the end of a long morning. The atmosphere was so serene. Even now, I find tea ceremony as enjoyable as a good night’s sleep.

What makes a geisha’s training so difficult isn’t simply the arts she must learn, but how hectic her life becomes. After spending all morning in lessons, she is still expected to work during the afternoon and evening very much as she always has. And still, she sleeps no more than three to five hours every night. During these years of training, if I’d been two people my life would probably still have been too busy. I would have been grateful if Mother had freed me from my chores as she had Pumpkin; but considering her bet with Mameha, I don’t think she ever considered offering me more time for practice. Some of my chores were given to the maids, but most days I was responsible for more than I could manage, while still being expected to practice shamisen for an hour or more during the afternoon. In winter, both Pumpkin and I were made to toughen up our hands by holding them in ice water until we cried from pain, and then practice outside in the frigid air of the courtyard. I know it sounds terribly cruel, but it’s the way things were done back then. And in fact, toughening the hands in this way really did help me play better. You see, stage fright drains the feeling from your hands; and when you’ve already grown accustomed to playing with hands that are numbed and miserable, stage fright presents much less of a problem.

In the beginning Pumpkin and I practiced shamisen together every afternoon, right after our hour-long lesson in reading and writing with Auntie. We’d studied Japanese with her ever since my arrival, and Auntie always insisted on good behavior. But while practicing shamisen during the afternoon, Pumpkin and I had great fun together. If we laughed out loud Auntie or one of the maids would come scold us; but as long as we made very little noise and plunked away at our shamisens while we talked, we could get away with spending the hour enjoying each other’s company. It was the time of day I looked forward to most.

Then one afternoon while Pumpkin was helping me with a technique for slurring notes together, Hatsumomo appeared in the corridor before us. We hadn’t even heard her come into the okiya.

“Why, look, it’s Mameha’s little-sister-to-be!” she said to me. She added the “to-be” because Mameha and I wouldn’t officially be sisters until the time of my debut as an apprentice geisha.

“I might have called you ‘Little Miss Stupid,’ ” she went on, “but after what I’ve just observed, I think I ought to save that for Pumpkin instead.”

Poor Pumpkin lowered her shamisen into her lap just like a dog putting its tail between its legs. “Have I done something wrong?” she asked.

I didn’t have to look directly at Hatsumomo to see the anger blooming on her face. I was terribly afraid of what would happen next.

“Nothing at all!” Hatsumomo said. “I just didn’t realize what a thoughtful person you are.”

“I’m sorry, Hatsumomo,” Pumpkin said. “I was trying to help Chiyo by-”

“But Chiyo doesn’t want your help. When she wants help with her shamisen, she’ll go to her teacher. Is that head of yours just a big, hollow gourd?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Memoirs of a Geisha»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Memoirs of a Geisha» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Memoirs of a Geisha»

Обсуждение, отзывы о книге «Memoirs of a Geisha» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x