Jaimy Gordon - Bogeywoman
Здесь есть возможность читать онлайн «Jaimy Gordon - Bogeywoman» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Bogeywoman
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Bogeywoman: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Bogeywoman»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Bogeywoman — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Bogeywoman», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“So quit staring at em if they’re so ugly,” I said. “They comical, that’s why I look at em, wooo, them is bad enough but say what is that white cottony mess sticking on you arms, look like some kinda mold that grow on dead people…” “None of your beeswax,” I said through my teeth, “anyhow you got a nerve, what’s your name?”-borrowing Merlin’s voice for zeroing in on cheeky menials, bellhops who won’t hop, private secretaries who blab all over. The ayrabber stared me down sideways again: “My name bop de bop,” he said, “where your money at? Check yourself, young woman, you ain’t decent. Gimme a nucka I get you a nice pink dress and stomps to go with it.”
Now, one of my ancient beefs with fuddies, from rubes to slickers, from Merlin to Foofer to this ayrabber here, has been the tendency of this brotherhood to advise me on my clothes. “You owe me that pitiful dress,” I therefore hollered, “cause your horse ate my shirt. I’ll take it for nuttin! which is what I got, nuttin… cause you owe me… though I’d… er… prefer a pair of pants… if you got em…” I trailed off at the sight of his lip curling back from his two gold teeth in a sneer.
“O you would like a pair of pawnties,” he echoed in falsetto. “O you would like some nice silk draws… Well I fancies eye-talian vines myself but I don’t get em. Who is you to get em? Muss be the mayor’s daughter. What you gimme for a nice pair green work pants hardly broke in seffa little old bloodstain in the, er, uh, groin era?” “You peeled em off somebody’s dead body I bet,” I said, beginning to understand the type of person I was dealing with. “ She-e-e-e, she-e-e-e, she-e-e-e , nemmind where I got em, that’s a professional secret,” and just then Cowpea brought her choppers down, thwack, on the wooden gate again and sucked air with the noise of a python being throttled. And after she was through doing that she tossed herself like a banana peel on the cement floor and paddled her legs in the air. Come to think of it, I don’t remember any slinky ribs sticking out of Cowpea, or protruding clothes-hanger haunches either, in fact she looked pretty well fed. All the same:
“Are you gonna feed this horse and gimme some clothes?” “Soon’s you good for a nucka.” “What was that name?” I asked haughtily (Merlin’s voice). “You been forgot my name already, young woman?” ( Had he told me his name? I racked my dreambox.) “Who you thank you is? Muss be the mayor’s daughter or somebody.” “Well, I’ll tell you what. I’ll tell you my name if you tell me yours.” “You do what? You gimme what? What you want my name for? Way you leave your name at? Muss thank you somebody, thank Ima give you my name. What you ever did for me, young woman? Muss be the mayor’s daughter or somebody.”
“Ahem, I am… er… the Princessa Abrahama Lincona. And you sir are…?
“Mr. Tuney T. Turpentine, Escrow. Where my nucka, young woman?”
“Charmed I’m sure.” I sank down on a gray straw bale in exhaustion. He was stronger than me, this little ayrabber, I would have liked to cheat him out of his name or beat him for the pink dress or make him feed his horse or sumpm, anything, but because of his indifference to me I was stymied. He had the most complete immunity to me of any human I’d met who had actually bothered to spoon me to his lips-
And that’s how I knew what I had fallen into here, a humble soup that was boiling me down to a five-dollar bill, to pay God back for Emily, whether she lived or died. “Say,” I said, “gimme a pair of pants, I don’t care how big, I’ll roll em up, or even a dress and I’ll leave you my shoes, see, and I’ll be back in five minutes with five dollars, I swear I will.” Tuney peered down at my shoes. “I wouldn’t touch them raggedy shoes if you gave me fi dolla, go head, gimme fi dolla and find out. Fi dolla on the barrelhead, young woman, ante up or I never tell you who you is. Say, you ain’t have to buy a pig in a poke”-he crawled off into the darkness of the loft-“I show you what I got.” He dragged into view a box overbrimming with clothes, marked in red letters:
UNLAWFUL TO TAMPER WITH THIS BOX
PROPERTY OF THE SALVATION ARMY
– and hung over the edge wrinkled green work pants, and a purple satin warmup jacket from Carlin’s Park Ice Rink, lavishly ripped in the armpit. “They you is, mayor’s daughter, one nucka note buy you all that.” “You stole that stuff,” I pointed out, “why should I give you good money for it?” “I ain’t the one walking round nekkid,” Tuney pointed out. “You better give me sumpm out of that box,” I threatened, “or I’ll… I’ll rat to the Salvation Army. And the SPAC. And the cops, and tell em your horse ate my duds…” “Say, I invite you in this barn, young woman? I guess you bettern somebody, you the mayor’s daughter, can go any way-at you want. Well I got news for you, you trespassing, ain’t you see that sign on the door, NO WOMENS ALLOWED? Why you thank they ain’t no womens in this barn? Case you ignorant, which I see you is, lemme tell you it’s certain places way-at for science reasons it ain’t right for womens to go. Can’t have no stanky womens in no horse barn, horses sniff that stank and they go wild, what happens then be your own lookout, she-e-e-e, she-e-e-e, she-e-e-e. ” “Whaddaya mean, Cowpea’s a girlgoyle just like me,” I barked, feeling all the same the blood rise in my cheeks, “and what was that highly suspicious last name again?” I asked frostily (Merlin’s voice). “What you gimme to know that?” he said but then he announced proudly: “Turpentine. Tuney T. Turpentine, Escrow.” “Turpentine? What the hump kinda name is that?”
“Cause that alley rat so starved he eat the paint off you wall, ho ho ho,” came another voice, and I turned to see a stockier, fuddier man standing there, dusty black like a noon shadow on a dirt road, bald head not very well lidded in a pinchfront houndstooth stingy brim a bit too small for it, and heavy jowls hanging down under. Also a straight dense mustache across his upper lip like a piece of electrical tape. “Say there, Chug, what’s kicking,” Tuney asked him, and he replied: “Same old same old, just like yesday. This your new partner? She do you any good?” “Sho is, sho is, she do everything for me, and very tasty too.” “What yall got for me today? Cash for your trash.” “Ain’t been out, Chug. Can’t pay the nut and you know that Itchy so tight, he scream he so tight. He want to see fi dolla or no horse, no wagon.” “Aw Itchy front you a horse if he think you square. You musta stiffed him. You back drankin that screech?” “Unh-unh,” Tuney said. Chug shook his head in puzzlement. “Well I know you ain’t tomcatting,” he sighed.
Now it all fell into place. “I get it-he’s a homo,” I said, pottishly calling the kettle black. “Naw, what it is, Tuney too cheap to run after wimmins,” Chug said, “this sucka so cheap he steal the nuckas from his dead gramma’s eyes, ho ho ho.” “ She-e-e-e, she-e-e-e, she-e-e-e ,” Tuney joined in, “I don’t waste no wimmins on my lowdown self. I ain’t one of you hoppagrass here-today niggers. Soon’s I have a old lady I sublet her ass.” “Ain’t you say this young lady do everything for you?” “Everything I let her. Right now I ain’t got fi dolla for a wagon and she for rent.” “What you say to that, young lady?” “Well…” I cleared my throat, not exactly sure what I was getting into here. “Five dollars, some clothes and feed Cowpea,” I said without conviction. “Who Cowpea?” Chug said, looking at me strangely. “This Cowpea,” Tuney explained, “my horse, you know how hungry she get-this young woman taken pity on her.” “This horse here? This Ugga! Ugga be hungry all right. Hungry for human blood…”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Bogeywoman»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Bogeywoman» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Bogeywoman» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.