Философско-фантастический роман Юрия Козлова «Проситель» («Москва», 1999, № 11, 12; 2000, № 1), намечает, по мнению критика, тенденцию довольно занимательную, а именно — «обнаруживает известное структурное сходство с так называемой игровой литературой, и прежде всего с той, которая выходит из-под пера самого коммерчески выгодного из всех возможных в пределах художественной прозы авторов — то есть Виктора Пелевина. Но сходство это… остается внешним, сугубо формальным, наглядно демонстрирующим не только то, что в одну и ту же реку нельзя войти дважды, но и то, что в одну и ту же реку вообще не стоит входить, особенно не зная броду».
Ален Роб-Грийе.Анжелика, или Чары. Фрагмент книги. Перевод с французского Ю. Розенберг. Вступление И. Кузнецовой. — «Иностранная литература», 2000, № 1.
Фрагменты автобиографической книги (1987).
Ирина Роднянская.О путях-дорогах. — «Знамя», 2000, № 2.
Убедительная полемика с Александром Агеевым («Город на „третьем пути“» — «Знамя», 1999, № 9) по поводу статьи Татьяны Чередниченко «Радость (?) выбора (?)» («Новый мир», 1999, № 1). «Апелляция к институту благотворительности — это чисто правая, либерально-консервативная интенция. Чередниченко надо бы благодарить за то, что она об этом напомнила, а не искать в ее мыслях злокачественные симптомы „полевения“…»
Дина Рубина.Высокая вода венецианцев. Маленькая повесть. — «Знамя», 2000, № 2.
«Хорошенькую они тут себе взяли моду — сообщать пациенту диагноз…»
Ольга Рыкова.Причастный ко всему — то есть ни к чему. — «Ex libris НГ», 2000, № 4, 3 февраля.
«Книга физика и пушкиниста Владимира Фридкина („Дорога на Черную речку“, М., 1999. — А. В.) представляет собой набор своеобразных беллетризованных историй о заграничных потомках Пушкина или опять-таки заграничных „просто интересных людях“… Сами по себе истории, рассказанные Фридкиным, могли бы стать неплохой беллетристикой, когда б не Пушкин». (Это первая и последняя фразы и без того короткой рецензии, которую, как мы видим, можно сделать еще короче.)
Б. Сарнов.Ходит птичка веселбо… — «Вопросы литературы», 2000, № 1, январь — февраль.
Увлекательные страницы из мемуарной книги «Скуки не было». Литературный институт конца 40-х годов.
Константин Сигов.Архипелаг Аверинцева. — «Русская мысль», Париж, 2000, № 4304, 10–16 февраля.
Статьи С. С. Аверинцева из «Философской энциклопедии», «Краткой литературной энциклопедии», «Мифов народов мира», «Христианства» и других словарно-энциклопедических изданий впервые собраны вместе в его книге «София-Логос» (Киев, «Дух и литера», 2000). Новой страницей в мировой традиции мысли о «начале Премудрости» считает рецензент также вошедшие в книгу исследования С. С. Аверинцева о Софии в контексте войн и катастроф XX столетия, одного из наиболее «антисофийных» в истории Европы.
Вацлав Скальский.«Дом Герцена». Сергей Есенин и другие. Предисловие Виталия Коротича. — «Независимая газета», 2000, № 58, 31 марта.
«Устинов рассказывал мне, что ни он, ни его жена не обратили особого внимания на настояние Есенина, чтобы его разбудили именно в такой-то час. Они думали, что это с его стороны типичное пьяное упрямство без всякого значения… Устинов даже рассердился, сказал Есенину: „Отстань и не дури мне голову“, — или что-то в таком роде и в конце концов обещал постучать в его комнату ровно через два часа, только чтобы от него отвязаться. Он пошел разбудить Есенина не в условленный час, а несколько позже. Есенин был уже мертв. Устинов был совершенно уверен в том, что Есенин не хотел умереть, а хотел только симулировать самоубийство, рассчитав точно время и надеясь, что Устинов спасет его в последний момент. Я лично думаю, что так оно и было».
Ольга Славникова.Пустой квадрат. — «Неприкосновенный запас», 2000, № 1 (9).
Политические выборы как жанр литературы. Взгляд из Екатеринбурга.
Алексей Смирнов.Пушистое хвостовианство. — «Антология мировой поэзии». Специальный ежемесячник поэзии, переводов, критики, воспоминаний, фотопортретов. Издается с 1998 года. Составитель и ответственный редактор А. Н. Кривомазов. 2000, № 4, апрель.
Хвостов — Батюшков — Пушкин. В чем именно проявляет себя отсутствие поэтического дара или его наиболее полное воплощение? Исследование этой актуальной проблемы Алексей Смирнов заканчивает авторским подражанием графу Хвостову, а именно: «Как бы он описал свое выздоровление, позаимствовав тему у Батюшкова, следуя темпераменту Пушкина, взяв по стиху у них обоих, а остальное привнеся от себя самого».
Читать дальше