Журнал «Новый мир» - Новый мир. № 11, 2002

Здесь есть возможность читать онлайн «Журнал «Новый мир» - Новый мир. № 11, 2002» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новый мир. № 11, 2002: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новый мир. № 11, 2002»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ежемесячный литературно-художественный журнал

Новый мир. № 11, 2002 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новый мир. № 11, 2002», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Владимир Сорокин. «Литература создает некоторый щит между миром и мной». Беседу вела Линор Горалик. — «Грани. Ру»

«Порно в литературе не существует <���…> Потому что нет голого, универсального языка для описания половых органов и полового акта».

«В юности у меня был период — я страшно заикался, практически не мог говорить».

СССР: введение в тему. [Редакционная статья]. — «Русскiй Удодъ». Вестник консервативного авангарда. № 17

«В сущности, весь смысл либеральной идеологии сейчас состоит в том, чтобы отмахнуться от советского краха как от чего-то исторически незначительного и продолжать жить, как будто ничего не было. Так сейчас и живет сбрендивший европейский мир».

Сто букв для ста писателей. Монолог Андрея Битова, записанный Игорем Шевелевым. — «Нева», Санкт-Петербург, 2002, № 7.

«Я знаю, что у меня графофобия».

Люциан Суханек. Вождь на кончике пера. Образ Сталина в творчестве А. Солженицына, В. Максимова, Ю. Дружникова. Авторский перевод с польского. — «Вышгород», Таллинн, 2002, № 1–2.

«Многие исследователи, в том числе и Л. Колаковский, считают, что наряду с Лениным и Гитлером он [Сталин] повлиял на судьбы современного мира». Очень трогательное уточнение.

Януш Тазбир. «Тарас Бульба» — наконец по-польски. — «Новая Польша», Варшава, 2002, № 5 (31), май.

Польское издательство «Чительник» выпустило известную повесть Гоголя в переводе Александра Земного. Предыдущий и единственный до сих пор перевод Петра Гловацкого имел место в 1850 году и с тех пор ни разу не переиздавался. И это не случайно. Януш Тазбир подробно излагает польский взгляд на проблему. Забавная подробность: в 30-е годы из польского издания «Золотого теленка» выпала сцена с ксендзами, которые охмуряли Козлевича.

Александр Тарасов. Десятилетие позора. Тезисы обвинительной речи. — «Left.ru /Левая Россия», 2001, № 19

«И I, и II югославские войны были вызваны экономическими причинами: отказом правящей в Югославии Социалистической партии приватизировать коллективную собственность и дать западному капиталу скупить югославскую промышленность (в Югославии в целом приватизировано лишь 7 процентов экономики, в Сербии — 4 процента). Эта позиция югославского руководства объясняется экономическими интересами коллективных собственников, которые и составляют опору Социалистической партии, но западные СМИ об этом не сказали ни разу ни слова, предпочитая демонизировать одного человека — Милошевича».

См. также: Александр Тарасов, «Горючая смесь с замедлителем» — «Новая газета», 2002, № 55, 1 августа — о скинхедах, со знанием дела. Автор — заведующий отделом ювенологии Центра новой социологии и изучения практической политики «Феникс».

Александр Тарасов. «Один из них был левым уклонистом». Почему «Идущие вместе» «наехали» на Сорокина. [30 июня — 1 июля 2002 г.]. — «Left.ru /Левая Россия», 2002, № 16, 12 июля

«То, что действия [издателя „Гексогена“] Александра Иванова идеологически последовательны, что его позиция — сознательная, следует из его недавнего выступления на презентации „Книги воды“ Эдуарда Лимонова. Иванов произнес на презентации короткую, но четкую, хорошо аргументированную и идеологически недвусмысленно антикапиталистическую речь. Не хуже, чем „С кем вы, мастера культуры?“ Горького. Понятно, что за все это Иванова хотят наказать. <���…> Так что теперь антибуржуазно настроенный издатель будет расплачиваться за грехи прошлого — прошлого буржуазно-постмодернистского периода».

Ср.: «Отметив, что „миф ‘Господина Гексогена’ теперь вошел в обойму мифов массовой культуры“, Александр Тарасов расценил это [в „Новой газете“] как „пропагандистскую катастрофу“ [власти] <���…>. <���…> я-то вижу в происшедшем не пропагандистское поражение, но, совсем напротив, исключительную по своим интенциям победу нынешней власти. <���…> То, что претендовало на роль компромата и было по крайней мере провокацией, прочтено и прочитывается как чистейшей воды вымысел — столь же пряный и столь же пропагандистски безвредный, выхолощенный, как и предположение Владимира Сорокина о гомосексуальной близости Сталина с Хрущевым. Было — вся кровь политики, стало — пся крев ненаучной фантастики, массовой культуры, шоу-бизнеса», — пишет Сергей Чупринин («После драки. Урок прикладной конспирологии» — «Русский Журнал» ).

«Если бы я печатал то, что мне нравится, я бы печатал Пушкина и Лермонтова», — признается директор издательства «Ad Marginem» Александр Иванов в беседе с Асей Лаврецкой («Коммерсантъ», 2002, № 130, 26 июля).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Отзывы о книге «Новый мир. № 11, 2002»

Обсуждение, отзывы о книге «Новый мир. № 11, 2002» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x