– Пока не буду. Этот диван слишком много треплется.
– Треплется?
Уинтер кивнул.
– Ты же это не серьезно.
– Еще как серьезно. Со мною говорят все и вся, а сейчас я хочу слушать только тебя.
– Все и вся?
– Ага. Мебель, картины, машины, деревья, цветы – да все что угодно. Я слышу их, если хоть немного прислушаюсь.
– Ну и на что похож голос дивана?
– Похож... Ну, это вроде как если бы говорил замедленно показываемый в кино морж, да еще с пастью, полной ваты. Блу-у-фу-у-ду-у-му-у-ну-у...
Нужно иметь терпение и вслушиваться подольше.
– А цветы?
– На первый взгляд они должны бы боязливо хихикать, словно застенчивые девчонки... Ничего подобного! Они полны знойной зрелости, как рекламные ролики духов, именуемых c'est la Seductrice.
– Ты накоротке знаком со всей Вселенной, – рассмеялась Деми. – Вот это, наверное, меня и привлекло. – Она внимательно посмотрела ему в глаза.
– А говорит кто-нибудь из них: «Я тебя люблю»?
– Такое вне системы их понятий. Они – эгоманьяки, все до единого.
– А вот я говорю. Я люблю. Тебя.
– Я могу ответить даже большим. – Роуг смотрел на Деми так же внимательно, как и она на него. – Я тебе доверяю.
– А почему это больше?
– Потому, что теперь я могу облегчить свою душу. Мне хочется обдумать вместе с тобой одну вещь.
– Ты всегда что-то обдумываешь.
– Единственный мой порок. Слушай, я тут попал в историю... в нехорошую историю.
– Сегодня?
– На Венуччи. Только ты никому и ни при каких обстоятельствах! Я знаю, что могу тебе верить, но ведь ты – всего лишь малолетняя девчонка из Виргинии, хотя и титанианка, вдруг кто-нибудь вытащит из тебя эти сведения обманом.
– Я не выдам ничего и никогда.
Неожиданно хоккейная капитанша сделалась очень похожей на фею Моргану.
– Изыди, сатана! – отшатнулся Уинтер, скрестив руки перед лицом.
– Попалась с поличным. – Колдунья усмехнулась и вдруг стала яростной Сьеррой О'Нолан.
– Только не это! – взмолился Уинтер, мгновенно припомнив ссоры и склоки. – Бога ради, Деми... Так значит, и у вас, титанианцев, бывают накладки? – ворчливо добавил он, когда Деми стала прежней Деми.
– Конечно, бывают, у кого их нет? – Она хладнокровно пожала плечами.
– И перестань, пожалуйста, говорить «вы, титанианцы». Не «вы», а «мы». Все мы – части одной вселенской шутки.
– Конечно, лапушка, – кивнул Роуг, – но ты все-таки пойми, насколько это трудно – иметь дело со столь непостоянной возлюбленной.
– Ты так думаешь? Слушай, Роуг, доводилось ли тебе в твоей – назовем это помягче – несколько рассеянной личной жизни иметь дело с кем-нибудь из актрис?
– Увы, да.
– И сколько ролей играла эта актриса, на сцене и вне ее?
– Мильен и триста тысяч, а может, и больше.
– Ну так с нами все тоже самое.
– Однако ты меняешься и физически.
– А разве грим – не то же самое?
– Ладно, ладно, убедила, – сдался Уинтер. – Никогда мне, наверное, не узнать, кто же такая мне попалась, кого же это я полюбил. Или надо «кто же такой мне попался?» Я ведь, – признался он – завалил грамматику в Hohere Schule <���старшие классы школы (нем.)>. По причине излишеств в употреблении прилагательных.
– Ты гений, – улыбнулась Деми. – Я буду у тебя учиться.
– Боюсь, я превращаюсь для тебя в нечто вроде отца-попечителя.
– Тогда мы занимаемся кровосмешением.
– Ладно, я нарушал уже почти все Десять Заповедей, так что большая разница – одной больше. Коньяк?
– Чуть попозже, если ты не против.
Уинтер достал бутылку и два кларетных фужера, поставил фужеры на кофейный столик, затем откупорил бутылку и сделал большой глоток прямо из горлышка.
– Вот недавно я и нарушил одну из них.
– Какую?
– Твой Мэримонт – это ведь католический колледж?
– Более-менее.
– A les Jeroux <���семья Жеру (фр.)>, они воспитывали своего кукушонка в католической вере?
– Более-менее.
– Тогда это может тебя шокировать. Шестую.
– Не у... Не может быть!
– Может.
– Придумал историю и пробуешь ее на доверчивой слушательнице?
– Увы, – покачал головой Уинтер. – В куполе Болонья, перед самым возвращением на Землю.
– Но... Но... – Деми вскочила на ноги и мгновенно стала похожа на фурию мщения: Уинтеру показалось даже, что он различает вплетенных в ее волосы змей. – Послушай, Роуг Уинтер, если ты вешаешь мне лапшу на уши, я...
– Нет, нет, нет, – прервал этот поток Роуг. – Неужели я способен шутить на такую тему?
– Еще как способен. Ты прожженный лгун.
– Сядь, лапа, успокойся. – Уинтер похлопал по дивану. – Это и вправду целая история, только я ее не придумывал Она произошла, и мне нужно обсудить все с кем-нибудь, кому можно верить.
Читать дальше