Роуг Уинтер чувствовал ее влияние лучше, чем кто-либо другой и в то же время абсолютно об этом не догадывался. Он воспринимал основополагающие структуры, хорошим примером чего может служить случай, рассказанный фламандской девушкой.
Выполняя задание на Марсе, Роуг решил устроить себе выходной и отправился в валлийский купол порыбачить в соленом озере – там стараниями местных жителей водились целаканты, четвероногие рыбы, чудом сохранившиеся на Земле с мелового периода. Он забрасывал блесну на восток, навстречу стаям этих диковин, которые имели привычку кормиться, передвигаясь с востока на запад. Неожиданно – сам-то Уинтер считал, что придумал способ перехитрить рыбу, но в действительности неосознаваемое седьмое чувство заставило его подчиниться приказу Anima Mundi – неожиданно он развернулся и начал бросать блесну на запад.
Рыба не клевала. Прошло несколько минут, и на пустынном берегу появилась девушка с густой копной темно-золотистых волос; вся ее одежда ограничивалась коротко обрезанными джинсами. Опустив на землю две тяжелые продуктовые сумки, которые она несла без помощи нуль-гравитации, девушка растерла уставшие руки, улыбнулась и сказала:
– Привет.
Французский акцент мгновенно очаровал Уинтера; к тому же незнакомка не уставилась на маорийские знаки королевского достоинства, и это переполнило его благодарности.
– Добрый вечер. Куда вы идете?
– Я приехала сюда погостить, живу в соседнем поселке. А сейчас ходила покупать dineur <���обед (фр.)>.
– А откуда вы приехали?
– С Каллисто.
– Я считал, что на Каллисто сплошные голландцы.
– Вы никогда не visite Каллисто?
– Пока не приходилось.
– Там совсем не сплошные Hollandeux <���голландцы (фр.)>. Это же Бенилюкс, comprendez? Там и Фламандия, и Бельгия, и Люксембург... Я из фламандского купола. А вы рыбу ловите?
– Как видите. Хотите рыбу на dineur? – Уинтер подтянул блесну. – Поплюйте на нее, – предложил он девушке, – тогда точно повезет.
Беспардонная, конечно, ложь, но если перед тобой такое личико и такая грудь...
Девушка смущенно замялась и плюнула на блесну – очень деликатно – только тогда, когда рыболов отвел глаза в сторону. Уинтер забросил на глубокое место, начал короткими рывками выбирать леску и вдруг почувствовал, что на крючок попалась очень большая рыба. Он громко рассмеялся, сам не веря своей удаче, и начал подтягивать рыбу – действительно тяжеленную: девушка буквально приплясывала от возбуждения.
Леска становилась все короче и короче, последний рывок – и на берегу оказалось детское тельце.
– Dieu! <���Боже! (фр.)> – буквально простонала девушка. – Это же fille <���девочка, дочка (фр.)> Меганов. Она утонула, а тело никак не могли найти.
– Матерь Божья. – Отцепив от крошечного купальника крючок, Уинтер взял мертвую девочку на руки. – Куда ее отнести?
А что причиной всему его седьмое чувство, бессознательно откликнувшееся на призыв Anima – об этом ни малейших подозрений.
Несбалансированная смерть должна была найти свое место в общей структуре Мировой Души, вот почему его и потянуло на запад. Обошлось бы, конечно, и без нашего героя. Нашлись бы другие естественные факторы, готовые откликнуться на призыв, но под рукой был Роуг Уинтер со своим видением – он-то и оказался первым.
А способность делать неожиданные открытия, случайно находить то, о чем даже не помышлял? Она его забавляла, она его удивляла, но и здесь он не усматривал какого-то там влияния какой-то там Души. Идешь себе потихоньку из пункта А в пункт Б, никого не трогаешь – и вдруг расшибаешь ногу о подвернувшееся на пути Х – ну как Гершель наткнулся на Уран. Именно эта способность и сделала Роуга нашим «Пойнтером».
Дальнейшие сведения об Уинтере извлечены из досье по проблеме Мета (сов. СЕКРЕТНО. ТОЛЬКО ДЛЯ АГЕНТОВ КЛАССА АЛЕФ), из раздела «Операция Пойнтер».
У него была странная память. Он великолепно, до микроскопических подробностей, помнил формы – но не цвета. Он помнил сюжеты и логику всего, что читал или видел, – но не адреса и телефонные номера. Он помнил в лицо каждого, с кем встречался в течение всей своей жизни, – но не их имена. Он вспоминал свои любовные увлечения в форме структур, совершенно неузнаваемых для дам, бывших предметом оных увлечений.
Он подвергнул себя весьма рискованной внутричерепной операции по вживлению искусственных синапсов, в результате чего получил прямую телепатическую связь со своим компьютером. Уинтер думал, а компьютер записывал, печатая и/или графически иллюстрируя его соображения.
Читать дальше