Паул Клаас - Сын Пантеры

Здесь есть возможность читать онлайн «Паул Клаас - Сын Пантеры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Издательский Дом «Азбука-классика», Жанр: Современная проза, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сын Пантеры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сын Пантеры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В 1947 г. на берегу Мертвого моря пастушок обнаружил пещеру с древними свитками. Два года спустя в деревушке близ Фив египтяне, два брата, выкопали кувшин, оказавшийся хранилищем гностических рукописей. Среди них находилось и Евангелие от Фомы, считавшееся утраченным. Обе эти находки проливают свет на происхождение христианства. Очевидно, что Новый Завет включает в себя лишь малую толику рассказанного о Спасителе. Помимо четырех канонических Евангелий, Ближний Восток знал много других, которые впоследствии были признаны еретическими. Наиболее загадочным из них считают упоминаемое Оригеном и Иеронимом Евангелие Двенадцати. «Сын Пантеры» – роман одного из интереснейших писателей нашего времени фламандца Паула Клааса – является апокрифической реконструкцией этого текста, повествующего о том, как двенадцать человек пытаются в воспоминаниях вернуть к жизни своего умершего Учителя. Старый пустынник по собственному разумению, переписывает их отрывочные свидетельства. Наконец, современный историк рассматривает надгробие римского солдата как постепенно раскрывающийся перед ним документ. Таким образом, эта книга содержит четырнадцать взаимодополняющих и взаимопротиворечащих версий неизменно ускользающей Божественной истины.
Паулу Клаасу принадлежит немало разнообразных сочинений, отмеченных рядом литературных премий. «Сын Пантеры» – второй роман популярнейшего фламандского автора. Из-под его пера вышли также романы «Сатир» и «Хамелеон», два поэтических сборника. За переводы произведений Катулла, Нерваля и Джойса Паул Клаас получил в 1996 г. престижную премию Мартинуса Нейхоффа.

Сын Пантеры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сын Пантеры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сказано древним: Чти отца и матерь своих. А я говорю вам: Оставь отца своего и матерь свою и следуй за мною.

Сказано древним: Не убий. А я говорю вам: Если кто ударит тебя по одной щеке, подставь и другую.

Сказано древним: Не прелюбодействуй. А я говорю вам: Не бросайте первыми камень.

Сказано древним: Не кради. А я говорю вам: Не собирайте себе сокровищ на земле.

Сказано древним: Не лжесвидетельствуй. А я говорю вам: Не судите.

Сказано древним: Не пожелай жены, ни дома ближнего твоего. А я говорю вам: Как не хочешь, чтобы с тобой поступали другие, так и ты не поступай с ними.

Вот вам новый Закон».

Никто не может служить двум господам. И, покинув Отца, мы последовали за Сыном.

Слово от Фаддея:

Сын

Как ученик подводит к учителю, так и рассказ подводит нас к смыслу. Как уходит сын от отца, так уходит слово от истины. Учителя мы вопрошали об истине, и он одарял нас словом своим. Всякое слово его было рассказом и всякий рассказ притчей.

Спрашивая его, что сей рассказ означает, слышали мы в ответ, что ключ от притчи находится в нас самих. И постигали мы, что толкований столько же, сколько и слушателей. В ответ на вопрос о его собственном объяснении он рассказывал нам еще одну притчу. Когда же мы спрашивали его о смысле сей новой притчи, он отвечал: «Кто объясняет притчу, тот не понимает ее». Когда мы постигли это, постигли мы, что каждый рассказывает свой собственный рассказ.

И вот он рассказал нам.

У некоего человека было два сына. И сказал младший из них отцу: «Отче, дай мне мою долю наследства». И отец разделил им свое имущество. По прошествии какого-то времени младший сын, взяв свою долю, пошел в дальнюю сторону. Там жил он распутно и расточил все, что было. Когда же он все потратил, настал в тех краях великий голод. Не имея денег, пошел он в услужение к одному из жителей, который послал его на поля свои пасти свиней. Он рад был бы наполнить чрево свое их кормом, но никто не давал ему.

Придя в себя, он подумал: «Сколько поденщиков у отца моего, и у всех довольно еды, а я умираю от голода. Пойду я к отцу моему и скажу ему: "Отче, я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим. Прими меня в число поденщиков твоих"». Встал и пошел к отцу своему.

И увидел его отец, когда он был еще далеко, и сжалился; и, поспешив к нему, пал ему на шею и целовал его. Сын же сказал ему: «Отче! Я согрешил против неба и пред тобою и недостоин называться сыном твои им». А отец сказал слугам своим: «Поспешите и принесите лучшую одежду, и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги. И приведите откормленного тельца и заколите; станем есть и веселиться. Мой сын был мертв и ожил, пропадал и нашелся». И пировали и веселились.

Старший же сын его был занят работою в поле. И, возвращаясь и приблизившись к дому, услышал пение и ликование. Призвав одного из слуг, он спросил его, что это там такое. Тот сказал: «Брат твой вернулся, и отец твой заколол откормленного тельца, потому что сын его в добром здравии». Старший сын возмутился и не хотел войти в дом. Но отец его вышел сам и позвал его.

И тогда тот с сердцем сказал отцу своему: «Уже столько лет я служу тебе верой и правдой и никогда не преступал ни одного из желаний твоих. Но ты никогда не дал мне и козленка, чтобы мне повеселиться с друзьями моими. А для этого сына твоего, расточившего имение твое с блудницами, ты заколол откормленного теленка». Отец же сказал ему: «Сын мой! Ты всегда со мною, и все, что мое, твое. Но о том надобно радоваться и веселиться, что брат твой был мертв и ожил, пропадал и нашелся».

Окончив рассказ свой, Учитель умолк. Мы просили истолковать его смысл. Тогда пожелал он, чтобы мы сами, поразмыслив, сказали, что сей рассказ означает.

Первым начал Матфей, сын Алфеев. Помолчав, он сказал: «Все истории уже были рассказаны. Мне известна притча о двух сыновьях, из которых младший был пастырь, а старший был земледелец. Это два сына Адама: Каин и Авель. Жертву старшего сына отвергли, младшего – приняли. Но почему ты утаил конец этой истории? Не убил ли старший сын младшего? И откормленный телец, которого закололи для праздника, не был ли это сам младший сын?» Он же отвечал: «Вопрос – он и ответ».

Вторым был Андрей, сын Ионы. Он сказал: «Рассказ этот напомнил мне рассказ об Аврааме и двух его сыновьях. Второй из его сыновей, Исаак, сын Сары, вытесняет первенца его, Измаила, сына Агари». Учитель кивнул: «Он не был принесен в жертву отцом своим, но сохранен. Так смог он стать прародителем нашим».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сын Пантеры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сын Пантеры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сын Пантеры»

Обсуждение, отзывы о книге «Сын Пантеры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x