Colum McCann - Zoli

Здесь есть возможность читать онлайн «Colum McCann - Zoli» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Zoli: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Zoli»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The novel begins in Czechoslovakia in the early 1930s when Zoli, a young Roma girl, is six years old. The fascist Hlinka guards had driven most of her people out onto the frozen lake and forced them to stay there until the spring, when the ice cracked and everyone drowned – Zoli's parents, brothers and sisters. Now she and her grandfather head off in search of a 'company'. Zoli teaches herself to read and write and becomes a singer, a privileged position in a gypsy company as they are viewed as the guardians of gypsy tradition. But Zoli is different because she secretly writes down some of her songs. With the rise of the Nazis, the suppression of the gypsies intensifies. The war ends when Zoli is 16 and with the spread of socialism, the Roma are suddenly regarded as 'comrades' again. Zoli meets Stephen Swann, a man she will have a passionate affair with, but who will also betray her. He persuades Zoli to publish some of her work. But when the government try to use Zoli to help them in their plan to 'settle' gypsies, her community turns against her. They condemn her to 'Pollution for Life', which means she is exiled forever. She begins a journey that will eventually lead her to Italy and a new life. Zoli is based very loosely on the true story of the Gypsy poet, Papsuza, who was sentenced to a Life of Pollution by her fellow Roma when a Polish intellectual published her poems. But Colum has turned this into so much more – it's a brilliantly written work that brings the culture and the time to life, an incredibly rich story about betrayal and redemption, and storytelling in all its guises.

Zoli — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Zoli», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Nobody had called me this name in such a long time that it had the strength of a slingshot.

And yet they did not cower or retreat, nor spit or curse me. Instead they raised my name to the air. They were of settled folk from out near the chocolate factory, but they had left shortly after the war. They had seen me singing a few times but did not know of my time as a poet. It was soon clear to me that they knew nothing of what had happened in the judgment, nor even what occurred in the last few years to our people, the resettlement, the laws, the burnings. They had been turned back at the border several times now, these men. They still knew routes across the Danube, they would get back eventually to Slovakia they said, there was no other place they wanted to be. One always loves what is left behind-and I feared I would break their hearts if I were to tell them the truth about what had been done to our people, although I knew that sooner or later in the evening the questions would come to me, deep hard questions that I would be called on to answer.

The mind can do anything it wants. All along I had blocked out song, it was a denial that came from deep inside. The choice to forget is a way of surviving. Yet at that moment I knew that, to survive, I had to sing once again. The people crowded around me, a lantern was turned on, bottles were passed. I knew I would never sing one of the songs I had written down-that was the pact I had made with myself-but I could sing the old songs, the ones I had known as a child. I took a deep breath. The first notes were awful. The people cowered. Then I relaxed and I felt the music move through me. When I cut brown bread don't look at me angrily, don't look at me angrily because I'm not going to eat it. The old horse is standing though he is not sleeping, he always has a watching eye, a watching eye, a watching eye. If you have the money you can think what you like. I do not suppose that you will doubt it when I say that there were tears in the eyes of the people that evening and they hugged me to their hearts like I was their very own sister. I thought, I am polluting them and they do not know, I am bringing shame down upon them and they have no idea.

It brought a sharp knife to my heart and yet what was I to do? How many small betrayals would there be for me? It is rules not mirrors that steal away our souls.

They danced that night, the firelight catching the red thread in their black dresses. In the morning, when I stole away, I allowed myself to sing a few of the songs as I went. They surprised me with their beauty and carried me along. Once or twice I would hear some of my own songs in my head, those I had written down, but I forced them out, I did not want them.

The road hooked west. A family stopped for me and the man jerked his thumb and told me to get into the back with his children. The children unrolled the window and I felt the warm wind blowing on my face. There were nose prints of a dog on the rear window, but no animal. I did not ask, though I could see tearmarks on the faces of the children, and I had an idea that they had lost their pet. Red, I thought. To gladden them I began to hum the tune of the old horse song. The man turned in his seat and gave a small smile, though the mother kept looking straight ahead. I sat back and hummed some more and he said he liked the humming and I surprised myself with song. My voice tipped out into the wind and back over the hundreds of roads I had already traveled.

When the man dropped me off outside a cafe the children cried, and the mother gave me money. The father pinched his hat by the crown, tipped it to me and said that he always had a warm heart for the outdoor life. In the tanned leather of his face, he smiled.

You sing well, he said to me.

I had not heard these last words in such a long time and I mouthed them in the distance as I left the town for the hinterland. Later I sat, lit myself a fire, and watched the riverspiders on the water. They moved quickly across the surface, uncanny, ancient, leaving no circles nor ripples, as if they were part of the water itself.

картинка 55

It was many days later, and some towns further on, that I met my final truck driver.

He pulled the truck over to the side of the road, near a laneway, where some boys were playing, and said that a little kiss would not go astray. I said to him that I would tell him his fortune, but he said to me that he knew it already, it was plain to see, it was there in front of his eyes, it involved a little kiss. His face was greasy and shining with sweat. When my hand hit the doorhandle he grabbed the other and he said yet again that a little thanks was needed. I yanked the handle but he clamped hard on my neck and pushed me down, his thumbs deep in the hollow of my throat. I prayed for all my strength and hauled back my fist and blackeyed him, but he just laughed. Then he gritted his teeth and hit my forehead with his. Things went black. I saw myself then as Conka's mother, her fingernails as they were pli-ered out. He ripped all the buttons off what I wore and his hands went to my second dress and he tore that open too. It is no long story, what I tell. I watched his hands. He went soft-faced and gentle for a moment, and said: Come on, woman, one little kiss. I knew then, as he was stroking my shoulder and the side of my face, that what I had stolen was what would save me.

The blade went into his eye socket with an ease not far from butter.

I was out of the truck, hauling all that I had, and he was stumbling around, shouting the whore took my eye out, she took my fucking eye out. Indeed the knife was in his hand and his eye was a bloody mess. Some boys gathered around him and began to shout and then they pointed at me excitedly. I ran down the narrow laneway, looking for a turn. I passed a wooden shed and pulled back one of the rotting boards, crept through. Fresh shards of wood fell to the ground where I pulled the plank back and I knew I had left a marker for them to follow, but I had no time. Loud footfalls in the alleyway. Inside the shed were piles of broken slates, some farm machinery, and a blue automobile. I tested the door handles but they were locked tight. I hunkered down at the back of the car and pulled the silver latch. The trunk flew up. I flung my bundle of possessions inside, then looked about in terror and climbed in. I held the lid of the boot so it would not close. From the shed came the ripping of a plank. The boys shouted and banged around. I heard them tug the handles and I was quite sure I was finished.

When I think of it now it was such bare stupidity, but when they left the shed-one shouting that he had seen me running across the fields-I lay back and cried, chonorroeja. Would things always be like this? I pulled the lid of the boot down but lay part of my blanket over the latch so it wouldn't shut me in. I curled up against the dark.

In the morning, I woke as the boot-lid bounced up and down.

картинка 56

My ordeal with the onyx knife did not land me in prison, as you might expect. The man who found me in his car wore a smart collar and tiepin. He stared in at me, then slammed the lid of the boot down. As we drove, I could hear him muttering amid the rattle of what must have been rosary beads. I was sure he would lead me to the courthouse, or to the officials, or to yet another camp, but when the boot was opened up, an hour or more later, a young man in a black suit and white collar looked down on me. I blinked against the light, clutched at my torn clothes.

All yours, said the man with the tiepin.

I was terrified, but the young priest guided me along the pebbled path towards a house. I had heard much about priests, and knew how easily they turn into bureaucrats, but something about Father Renk stopped me from running. He sat me down at a small table in the kitchen of his house. He was a young man, with a little badger streak of gray at the temples. He ‘d known many Gypsies in his life, he said, some good, some bad, he did not make judgments, but how in the world did I end up in the back of a motorcar? I began to invent a story but he said, sharp and sudden: The truth, woman. I told him the story, and he said that indeed the police probably were searching for me, but not to worry, I had been driven a good distance away. He had dealt with displaced persons before, in the nearby Peggetz camp.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Zoli»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Zoli» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Colum McCann - Dancer
Colum McCann
Colum Mccann - TransAtlantic
Colum Mccann
Colum McCann - Songdogs
Colum McCann
Yrsa Sigurdardottir - Neem mijn ziel
Yrsa Sigurdardottir
Colum McCann - Apeirògon
Colum McCann
Отзывы о книге «Zoli»

Обсуждение, отзывы о книге «Zoli» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x