— Что это Вероника имеет в виду?
— Естественно, деньги, это ее крест.
— Деньги?
— Деньги Гая должны были получить дети Опеншоу.
— Так, во всяком случае, рассчитывала Джанет.
— В завещании этого нет.
— Теперь Тим их спустит, он же ирландец.
— Наверняка.
— В два года профукает.
— Гертруда не допустит.
— Этот молодой человек разумнее, чем вы думаете.
— Джанет была так уверена, что Гертруда никогда не выйдет снова замуж.
— Джанет считает, что со стороны Гертруды было чертовски нечестно выходить замуж.
— Гаю следовало отписать им малую долю.
— Она могла бы выйти за кое-кого, способного утроить наследство.
— Кое-кто, не далее чем в сотне ярдов отсюда, если можно так выразиться, мог бы это сделать.
— Давайте прекратим обсуждать Гертруду, — сказал Манфред.
— Согласна, — поддержала его миссис Маунт. — Пожелаем им счастья и поможем всем, что в наших силах.
— А Граф не явился.
— Он вообще не появляется.
— Хандрит.
— Мы бы так не разговаривали, будь Граф здесь, — заявил Джеральд.
— Совершенно верно, — согласился Манфред. — Кто-нибудь, налейте Виктору, а то он какой-то бледный.
— Спасибо, ужасный был день. Здравствуйте, Эд! Как ваше сами-знаете-что?
— Что Виктор имеет в виду?
— Неважно.
— Получше, но, пожалуйста, не будем сейчас об этом.
— А что с монашкой? — поинтересовался Мозес Гринберг. — Никак не запомню ее имени.
— Анна Кевидж, старинная, еще с колледжа, подруга Гертруды.
— Кто-нибудь ее видел? Вам следовало пригласить ее, Манфред.
— Приглашал, но она не приходит.
— Отчаянно застенчива, бедняжка.
— Они и в миру остаются монашками.
— Ладно, я должен идти.
— Всего доброго, Мозес, дорогой!
— Мозес такой строгий.
— Вам не кажется, что он огорчен?
— По поводу Гертруды? Нет, не кажется.
— Кто знает, может, он сам подумывал.
— А я люблю Мозеса, — сказала миссис Маунт.
— О Белинтое есть новости? Почтил он Джеральда письмецом?
— Да, он на Гавайях.
— Любимчик Джеральда, как всегда.
— Откуда только у него деньги берутся?
— А я в этом году не еду отдыхать.
— Я поеду в Истборн, — сказала миссис Маунт.
— Манфред, наверное, как обычно, отправится в Цюрих по делам.
— Мне вот по делам удается ездить не дальше Фулема.
— А Эд едет в Париж.
— Я в Париже работаю, — сказал Эд.
— Нет лучше бизнеса, чем торговля картинами.
— Джеральд, я полагаю, собирается на развеселую конференцию то ли в Сидней, то ли в Чикаго, то ли еще куда?
— Нет, всего лишь в Джодрелл-Бэнк. [116] Джодрелл-Бэнк. — В местечке Джодрелл-Бэнк в графстве Чешир располагается радиоастрономическая обсерватория Манчестерского университета.
— Совершили за последнее время какие-нибудь открытия, Джеральд?
— М-м, как вам сказать… пожалуй, да…
— Прошу тишины, Джеральд сделал открытие!
Вспотевший дородный Джеральд поставил бокал.
— Я… не смог бы… объяснить…
— На свете есть, наверное, лишь парочка людей, кто понял бы.
— Вот именно, — кивнул Джеральд.
— Похоже, Джеральд очень встревожен.
— Я тоже. Что-то должно произойти, Джеральд?
— Ну… возможно…
— Джеральд говорит, что-то должно произойти.
— Он имеет в виду космическую катастрофу?
— Оставьте эти панические разговоры, — сказала миссис Маунт. — И налейте мне, пожалуйста.
— На прошлой неделе здесь была Мойра Лебовиц; такая стала красавица.
— «Повсюду женщины обучены нравиться, поэтому любая компания без них скучна».
— Чьи это слова?
— Гая, как ни странно.
— Я тут!
— Простите, Вероника. Сигарета найдется?
— Что найдется?
— Виктор говорит, что собирается заставить нас каждый день делать пробежку по парку.
— Он в своем уме?
— Между прочим, у меня есть свободный билет на «Аиду». Кто-нибудь хочет? Вероника?
— Терпеть не могу «Аиду».
— Вы тут говорили о Гертруде и Тиме, — сказал Виктор. — Есть какие-нибудь новости?
— Я был у них на коктейле, — сказал Манфред.
— Кроме вас, был кто-то еще?
— Нет.
— Вот подозрительно, — сказал Виктор, — но, похоже, у Тима Рида вообще нет друзей.
— Он не хочет знакомить Гертруду со своими пьянчугами приятелями, теперь ведь он стал буржуа.
— В конце концов, никто из нас не знает ни одного его товарища.
— Не очень-то мы их искали, — хмыкнул Джеральд.
— Я спрашивал Гертруду на сей предмет, — сказал Манфред. — Она говорит, он упоминал о каком-то малом по имени Джимми Роуленд. Но видеть она его не видела…
Читать дальше