‘Please, you’re hurting me, please, please, I’m so sorry, I’m so sorry-’
‘What does it mean?’
‘Oh stop, I’m so sorry-’
I have written this out as I remember it, with the repetitions. I have not attempted to describe, and will not now, the tones of voice, his strident shout, her whining tearful apologies. I shall never forget it. The eavesdropper had indeed got what he came for.
I wanted to go away much sooner, but I was paralysed, partly by horror, partly by a physical cramp, since I had sat down in an awkward uncomfortable position and had not dared to move since. At last I rolled over and crawled away down the wet shorn moon-grey lawn. I got stiffly to my feet, got clear of the garden, and began to run down the footpath into the face of the sinking moon. I ran most of the way home. I drank some whisky and took a sleeping pill and went to bed and rushed headlong into sleep. I dreamt I found a new secret room at Shruff End, and a woman lying dead in it.
The next day I was like a madman. I rambled, almost ran, round the house, round the lawn, over the rocks, over the causeway, up to the tower. I ran about like a frenzied animal in a cage which batters itself painfully against the bars, executing the same pitiful leaps and turns again and again. There was a golden mist, gradually clearing, it would be a hot day. I looked with amazement on my familiar swimming places, and on the gentle crafty lapping of the calm sea against the yellow rocks. I ran back to the kitchen, but could not even make myself a cup of tea. ‘What am I to do, oh what am I to do?’ I kept saying to myself out loud. And the strange thing was that although I had received, full and complete and running over, exactly the evidence which I wanted, I seemed to be distracted with grief and fear and a kind of nausea now that I had it.
I had not understood the whole of the conversation. At moments I felt that I had hardly understood anything, except for what was so obscenely evident: those terrible tones of voice, and the sense that all this had happened before, again and again. The awful crying of souls in guilt and pain, loathing each other, tied to each other! The inferno of marriage. I could not, and did not try to, work out the meanings and implications of what had been said. Clearly the gentleman (I now suddenly started thinking of him as ‘the gentleman’) was displeased by my appearance on the scene. Well, too bad. I indulged in visions of going up to Nibletts, grabbing him by the collar when he opened the door, and pounding his face. But that would be no use. Besides, he was scarcely the ‘dear dull old husband’ imagined by Rosina. He might have a stiff leg, but he was a tough customer. He was, or perhaps just seemed to be, a dangerous man. He might be the classical bully who is supposed to collapse when threatened; but those who consider threatening bullies may well doubt whether this convenient type really exists. There would be no point in such an experiment. I simply had to get Hartley away and I had to think how to do it. Thought was difficult.
In my earlier reflections I had somehow vaguely taken it for granted that once it was clear, if it should become clear, that Hartley’s marriage was a disaster, it would not be hard for me to break it up and remove her. I did not doubt that, in those circumstances, she would want to come, that to run to me at last would be a blessed joyful escape and the acting out of a long-cherished fantasy. This assumption may seem naïve, but it was not any sense of its naïvety which now set me at a loss. It was simply that, having been pressed up to the point of action, I could not think exactly how to act, and the details mattered terribly. Nibletts, its roses, its horrible new carpets, the brass ornaments, the lurid curtains, the bell, impressed me not at all, these were gauzy, visionary. As he had said, pretences. What impressed me was some quality of that awful conversation itself, some sense of the many many years which had passed, a sense of the strength and texture of the cage. Yet it could still be that I had only to say to Hartley ‘come’ and she would come. Then it remained to decide just how and when to say it, and that decision seemed to raise all the obscure difficulties again. Was it simply perhaps the case that I was afraid of Ben?
About eleven o’clock I stopped running and made some tea. There was an idea which I had received from the conversation, but for some time, although it was there, I could not chisel it out or identify it. It was an idea which the gentleman himself had given me. It was something like, supposing he really were to turn her out, supposing he could be driven to reject her? Would that not solve the problems about that cage, which I had found so hard to formulate? The gentleman had said that he never would drive her away, but the fact that he mentioned it at all showed that it was possible. Let him dement himself with his own foul temper and foul jealousy or whatever it was-for indeed I could not quite see what it was-that he was so enraged about. It was surely not just my appearance, the old school friend, now a celebrity, knocking upon the door, unwelcome as that doubtless was? If he could become sufficiently worked up, if things over there could just collapse and crumble, then she would have no refuge and she would have no cage and she would come running straight into my arms. Yet-if he became mad-if his world began to totter-might he not then maim her or murder her? This was one of the thoughts that sent me skipping round the rocks like a crazed leopard. Her cry at the end: ‘Stop, stop, you’re hurting me.’ How often in those hateful years had that cry rung out? It was unbearable. I leapt up, upsetting my tea cup, chattering aloud, and ran out again onto the grass. What was I to do? So many things were now clear, but I simply could not think out the final tactics, I could not think and I could not think because I could not clear my mind of that ghastly conversation, it obstructed me like thick adhesive scum. I had to rescue Hartley, and ‘rescue’ was indeed now at last plainly the word, the very word that I had longed for. But, now it came to it, how?
Later on it seemed as if Hartley herself had come to my assistance. I saw her gentle pale unhappy face looking at me, and I felt a ghostly calm, as if a waft of her presence had come. I must, I realized, before making any overt move at all, talk to her again, and if possible more than once. My impulse was to go round to that horrible bungalow straightaway and simply remove her, and in the end it might come to that. But of course I must prepare her. If it came to a swoop there must be no bungling, no mistakes. So much had been happening in my mind of which she knew nothing. I must let her know where, in it all, I was. I decided that it was no use, at present, attempting any more meetings in the village, since she would be too upset and frightened to attend properly. The vital explanations must be done by letter. I had assumed that what she feared, not yet knowing what my intentions were, was her own heart. For all she knew, I had other sentimental commitments. She had had, no doubt, enough of remorse and the quiet mourning of an old love, so foolishly rejected. Now however I could glimpse other and more urgent fears, and I felt sick uneasy anger at the idea of that little ‘boyish’ jealous man, sitting up there with his field glasses, and waiting for her to come home. It soon seemed plain, and this further clarification was a relief, that I must simply write her a long letter, then give her time to understand it, to respond to it, and by then… It was a relief to my shocked frightened mind to reflect that there was now no terrible hurry, that I did not have to go up that hill today and decide exactly how to confront the jealous tyrant. There was the problem of conveying the letter to her, but that was not insoluble, and I had in fact already envisaged how it might be done.
Читать дальше