Iris Murdoch - The Sea, the Sea

Здесь есть возможность читать онлайн «Iris Murdoch - The Sea, the Sea» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Sea, the Sea: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Sea, the Sea»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Man Booker Prize
Charles Arrowby, leading light of England's theatrical set, retires from glittering London to an isolated home by the sea. He plans to write a memoir about his great love affair with Clement Makin, his mentor, both professionally and personally, and amuse himself with Lizzie, an actress he has strung along for many years. None of his plans work out, and his memoir evolves into a riveting chronicle of the strange events and unexpected visitors-some real, some spectral-that disrupt his world and shake his oversized ego to its very core.

The Sea, the Sea — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Sea, the Sea», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I protested. How was I to know? Was I supposed to guess? Why had someone not told me? Why did the postman not notice that no letters had been picked up? What happened when it rained? And so on.

The Post Office lady repeated with dignity that Mrs Chorney had always had her mail in the dog kennel, that it saved the postman a walk, that he could not be expected to peer inside to see if letters had gone, and anyhow I might be away. And so on.

I bought some frozen coley (much better than cod) and hurried home. Yes, the letter I was waiting for, together with various other missives, was in the dog kennel (which would be swimming with water in rainy weather) and I carried the lot into the house.

The letter I wanted was from Lizzie Scherer, and when I transcribe it it will become clear in what respect I have been less than frank with this diary. In fact I have been disinclined to discuss Lizzie earlier because I was not sure what I felt about something which I had recently done about her. Not that I was upset or anxious. When I came here I decided that I would never be anxious any more about personal relations; such anxiety is too often a form of vanity. What I had done was to send Lizzie a letter which constituted a-what?-a sort of test, or game, or gamble. A serious game. I had always played serious games with Lizzie. Did I regret sending the letter? Do I, will I, regret it? Well, a word first perhaps about the girl herself.

Clement Makin was, or was nearly, a great actress. Lizzie Scherer is, at the other end of the scale, very nearly not an actress at all. In so far as Lizzie was ever successful I made her so. I stretched her beyond her limits; and I may as well confess now that I took trouble with Lizzie because, in a way, I loved her. I say ‘in a way’ not only because I have only really loved once (and Lizzie was not it), but also because I found it surprisingly easy to leave her when the time came. I was never ‘mad’ about Lizzie, as I have occasionally been about other women (Rosina, Jeanne). I cared for her in a quiet rather dreamy way which was perhaps unique in my life. But I left her. She loved me far more intensely. For Lizzie I was it.

Lizzie is Scottish, half Sephardi Jew. Although she has the most adorable breasts of any woman I ever made love to, she is not really beautiful, and never was even when she was young, but she has charm. This ‘fetching’ charm, and her youth while it lasted, took her a little way in the theatre. She was a hard worker and had a kind of steady Scottish reliability which always helped. Her appearance is not easy to describe. She has a large wide brow and a strong attractive profile. (One can fall in love with a profile.) The line of her brow runs down in a smooth line curve into a smallish pretty nose which speeds forward at the world without quite turning up. Then there is a straight line to a firm chin wherein there is the faintest dimple. Her lips are firm too, not full but well moulded and sensitively textured. (How different individual lips are.) Nature not art has painted them an attractive terracotta-pink. Her upper lip is long and beautifully indented. (Is there any language in which there is a word for that tender runnel that joins the mouth and the nose?) One would call hers a clever face if it were not for a kind of childish timidity which hangs about it. I suspect that this gentle pleading diffidence is Lizzie’s charm. Her eyes are a light dewy brown; when I kissed her how those pale eyes flashed! She is short-sighted and tends to peer. (As Peregrine once said, very few pretty women can see anything, since vanity precludes glasses.) She has almost invisible orange eyebrows which she never, under my regime, tampered with. Her complexion is healthy, rosy, rather shiny. She wears very little make-up and lacks (perhaps makes a point of lacking) the wonderful artificiality of many theatre ladies, their enamelled lacquered surfaces. This artificiality of course attracts. It attracted me. I like art in a woman’s looks, though I do not necessarily want to see all the working. Lizzie’s hair, now tinted, is a cinnamon brown, of the hyacinthine variety and copious. (It is a bit fuzzy and grows more in screwy tendrills than in curls.) When she is happy her face is conspicuously radiant and merry. (At her best on the stage, her face could make audiences sigh with pleasure.) She is still quite good-looking, though she has allowed herself to become untidy and out of condition. Any drama school teaches physical discipline; acting is a physical discipline. The ladies of the theatre tend to keep themselves sleek and youthful, and this Lizzie has failed to do. Nor was she ever smart. (I am not indifferent to the unique pleasure afforded by a smart woman.) And with advancing years she has, not to put too fine a point upon it, got fat. My God, she must now be getting on for fifty.

Well, here, retrieved from the dog kennel, is Lizzie’s letter, which will be to some extent self-explanatory.

My dear, your beautiful generous letter has come, but I don’t understand it. Perhaps I don’t want to understand it. It is enough to have it. When I saw your writing I felt faint with joy and fear. But why fear? What have I ever done to you, except love you? When I read your letter I cried and cried. I wonder if you know how long it is since you wrote me anything better than a postcard? I almost feel as if I simply want to be happy ever after because you have written to me, and not to have to think about your letter or to answer it. For now I am falling into anxiety and dread.

What do you want, Charles? Oh, you are so present to my mind as I write. But you have always been present to my mind ever since I first loved you, you live in my mind. Something about your letter that made me especially glad is that you do not doubt that I still love you. ‘Still’ hardly has meaning here. My love for you exists in a sort of eternal present, it almost is the meaning of time. I don’t protest too much. Such love can live with despair, with quietness, with resignation, with ordinariness and tiredness and silence. I love you, Charles, and I will love you till I die, and you can put that away in your heart and be utterly certain of it.

Your letter is so cool, purposely cool and full of jokes. (All that about wanting a ‘nurse’!) All right, you would like to see me, why not, we are old friends. But these two particular old friends cannot just say ‘hello’, at least this one cannot. I look at your letter and I try to read between the lines. What is between the lines? I feel I am supposed to guess your mood. Oh God, your mood. Do you want me to drop in for a short love affair? Please excuse these awful words, but you have put me in an awful situation. Perhaps your letter means very little and I am imagining things. Perhaps you yourself do not know what you mean, and don’t care. That would be like you too. Forgive me.

Listen, Charles. I have said I am grateful and I am. For years and years, as you know, I would have married you if you had crooked your finger. And I proposed to you every day when we were together! I know this letter of yours now is of course not about marriage. But what is it about? A weekend visit? You don’t say that you love me. Do you want to experiment now that you have time on your hands? Charles, I want to live, I want to survive, I don’t want to be driven mad a second time. When I consider it all now I’m just afraid to come near you. You would have to convince me and I suspect you can’t. You once said yourself, how much A loves B shows, like your slip showing. We haven’t met for more than a year, the last time was that luncheon for Sidney Ashe and how intensely I looked forward to it and you scarcely spoke to me! Then I wanted to leave with you in that taxi and you suddenly asked Nell Pickering to come too. (You’ve probably forgotten.) You haven’t communicated with me since. You haven’t telephoned or sent a line although you know I would be wild with joy to hear from you. You don’t even know where I live, you had to send the letter care of my agent! All this is evidence, Charles. And now suddenly, you write this funny ambiguous letter. It’s just an idea you’ve had, there’s something sort of abstract about it. You’ve probably thought better of it already.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Sea, the Sea»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Sea, the Sea» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Sea, the Sea»

Обсуждение, отзывы о книге «The Sea, the Sea» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x