• Пожаловаться

Генри Миллер: Астрологическое фрикасе

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Миллер: Астрологическое фрикасе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Астрологическое фрикасе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Астрологическое фрикасе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Генри Миллер: другие книги автора


Кто написал Астрологическое фрикасе? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Астрологическое фрикасе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Астрологическое фрикасе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему бы вам не поехать самой? — осведомился Умберто, вливая в себя еще глоток.

— Я бы давно это сделала, — ответила миссис Рубиоль, но у меня вместо ноги протез.

— Что??? — опешил Умберто. — Вы хотите сказать, что…

Но миссис Рубиоль не дали возможности объяснить, что она хотела сказать.

— Позвоните в полицию! — загудел Джеральд. — Они отвезут вас за бесплатно.

— Отличная мысль! Звоните в полицию, — откликнулся Умберто.

«Неплохая идея!» — подумал я про себя. Я уже собирался спросить, где телефон, но Джеральд опередил меня.

— Друзья мои, он в комнате… Только осторожно, не уроните лампу. — Голос звучал устало.

— А нас не арестуют? — услышал я миссис Рубиоль, идя в соседнюю комнату.

Сняв трубку, я вдруг сообразил, что не знаю, как вызывают полицию.

— Как туда звонить?

— Просто вопите ПОЛИЦИЯ! — посоветовал Умберто. — Вас услышат.

Я вызвал телефонистку и попросил соединить меня с полицией.

— Что-нибудь случилось? — спросила она.

— Нет, мне просто нужно поговорить с дежурным офицером.

Через секунду в трубке раздался хриплый заспанный голос.

— Слушаю!

— Алло! Добрый вечер! — сказал я. Никакого ответа. — Алло, алло, вы слышите меня? — закричал я. После долгого молчания тот же хриплый голос осведомился:

— Слушаю, говорите, что случилось? Умер кто-нибудь?

— Нет, никто не умер.

— Говорите же! Вы что, с перепугу язык проглотили?

— Нет, со мной все в порядке.

— Рассказывайте! Облегчите душу! Что случилось, несчастный случай?

— Да нет же, все в порядке. Только…

— Что значит в порядке? А что вы тогда звоните? В чем дело?

— Минутку. Давайте я все объясню…

— Хорошо, хорошо, продолжайте, объясняйте. Но только в темпе. Да поживей! Я не могу всю ночь сидеть на телефоне.

— Значит так… Дело вот в чем… — начал я.

— Послушайте, давайте без предисловий. Что случилось? Кто пострадал? На вас напали?

— Нет, нет, ничего подобного. Послушайте, мы только хотели узнать…

— Ах вот как! Очень умный, да? Время хотел спросить, да?

— Нет, честное слово. Я не обманываю вас. Я серьезно.

— В таком случае говорите. Если вы не можете говорить, я сейчас пришлю за вами полицейский фургон.

— Фургон? Нет, пожалуйста, не надо фургон. Не могли бы вы прислать машину… Ну, обычную полицейскую машину с радио и всем остальным…

— И с мягкими сиденьями? Я вас понял. Уверен, мы сможем выслать прелестную маленькую машинку. Вам «паккард» или «роллс-ройс»?

— Послушайте, шеф…

— Я вам не шеф! А теперь для разнообразия вы послушайте меня. Заткните свою пасть, вы слышите меня? Сколько вас там?

— Нас тут трое, шеф. Мы думали…

— Трое, говорите? Превосходно! Насколько я понимаю, среди вас дама. Она растянула ногу, правильно? А теперь слушайте. Вы хотите спать по ночам? И вы не хотите, чтобы на вас надели браслеты, да? Вот что я вам скажу! Подите в ванную… положите туда мягкую подушку… и не забудьте одеяла! Теперь все трое полезайте в ванну — слышите меня? — и чтоб я вас не слышал. Эй! Когда вы там удобно устроитесь, включите холодную воду и утопитесь!

Отбой! В трубке раздались короткие гудки.

— Ну что? — проорал Джеральд. — Приедут?

— Не думаю. Нам посоветовали забраться в ванну и утопиться.

— А вам не приходило в голову отправиться домой пешком? По-моему небольшая прогулка вам не повредит. Козероги довольно активные существа. — С этими словами он появился из темноты.

— Но у миссис Рубиоль протез, — взмолился я.

— Ничего, допрыгает.

Миссис Рубиоль была оскорблена до глубины души. Она поднялась с неожиданной резвостью и пошла к двери.

— Не отпускайте ее, — закричал Умберто. — Я провожу ее.

— Прекрасно, — проорал Джеральд. — Будьте паинькой, проводите ее и возьмите с полки пирожок. Да не забудьте прихватить с собой этого козла.

Он посмотрел на меня с неприкрытой угрозой во взгляде. Клод в пижаме бочком прокрался к нам. Миссис Рубиоль отвернулась.

У меня возникло предчувствие, что нас сейчас возьмут за шиворот и вышвырнут.

— Минутку, — сказал Умберто, так и не выпустив из рук бутылку. Он тоскливо посмотрел на миссис Рубиоль

— Ну, что еще? — поторопил Джеральд, подходя ближе.

— Но миссис Рубиоль… — запинаясь, начал Умберто. И с болью и изумлением уставился на ее ногу.

— Я тут подумал, — продолжал он, не зная, как сформулировать свою мысль. — Мне пришло в голову, что раз уж мы собрались на прогулку, то если она снимет… то есть, я хочу сказать, что могли бы… — Он беспомощно взмахнул руками. Бутылка выскользнула на пол.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Астрологическое фрикасе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Астрологическое фрикасе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Генри Миллер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Генри Миллер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Генри Миллер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Генри Миллер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Генри Миллер
Отзывы о книге «Астрологическое фрикасе»

Обсуждение, отзывы о книге «Астрологическое фрикасе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.