Люси Хокинг - Пресыщение

Здесь есть возможность читать онлайн «Люси Хокинг - Пресыщение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Амфора. ТИД Амфора, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пресыщение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пресыщение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый роман английской журналистки и писательницы Люси Хокинг сочетает в себе элементы социальной сатиры, детективного жанра и романтической комедии.
Судьба благосклонна к Уильяму Гаджету: у него есть престижная, высокооплачиваемая работа, шикарная квартира, целый набор кредитных карт и даже собственный слуга. Но вскоре Уиллу придется узнать цену той единственной вещи, которую нельзя купить.
Поздно ночью он бежит из своей квартиры в Ноттинг-Хилле в одной пижаме и исчезает. Друзья Уильяма мобилизуют все свои силы, чтобы узнать, куда он пропал и могут ли они его спасти. Захваченные шпионским азартом, приятели даже не подозревают, с каким могущественным противником им предстоит столкнуться…

Пресыщение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пресыщение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Альберт был весьма оскорблен, но не посмел ослушаться.

– Мама! Откуда ты откопала это такси?

Она игриво рассмеялась.

– О, милый, разве это слишком дорого? Я так спешила тебя увидеть, что даже не подумала об этом.

– А как ты здесь оказалась?

– Ну, милый мой, ты же так занят все время на своем телевидении, не навещаешь нас, вот мы и решили приехать повидать тебя.

– А где папа? – обреченно спросил Джем.

– Он помогает Палашу с какой-то операцией, что-то срочное. Одна глупая женщина пошла к другому хирургу, и теперь у нее три соска, представь себе! – Шаран опять рассмеялась. – Вот они и приводят ее в норму, а то ее муж возвращается завтра!

Мин сочла ее очаровательной, хотя время для визита было выбрано самое что ни на есть неподходящее.

– Ба, да у вас вечеринка, я вам не стану мешать, отправлюсь на кухню и приготовлю что-нибудь вкусненькое.

– Мама, у нас не вечеринка, – сказал Джем, еле сдерживая истерический смех. – Мы заняты одним делом и с минуты на минуту ждем очень важного гостя.

– Тогда тем более – вы должны чем-нибудь угостить его! Человек, вы пойдете со мной, – обратилась она к Альберту. – Вы можете помочь мне, только будете делать в точности то, что я скажу.

– Разумеется, мэм, – ответил Альберт сдержанно. – С большим удовольствием. – Он учтиво поклонился миссис Хак, когда она проследовала мимо с уверенным видом хозяйки дома.

Приторные запахи пряностей Бертранд почуял еще на улице, они становились все крепче, когда он приближался к квартире под номером 2-а, где жил Джемаль Хак, продюсер популярной программы по садоводству «Копай!».

Бертранд был удивлен, обнаружив экзотические яства там, где он ожидал получить документы, от которых зависела вся его карьера, но еще сильнее его поразил интерьер квартиры, куда его пригласила Мин.

Дверь открыл старик, напомнивший ему дворецкого из «Шоу ужасов Рокки Хоррора». Его первые слова подкрепили это впечатление:

– А, мистер Стрейдер. Входите, мы вас ждали.

Бертранда проводили в гостиную, где царил полный хаос. На диване сидела маленькая женщина в ярко-розовых шелках с длинными черными волосами, уложенными в огромный узел. Она показывала фотоальбом другой, более молодой женщине.

– А эта девочка, она красавица, правда? Мы были бы так счастливы… – лепетала дама в розовом. На кухне что-то жарилось, оттуда слышалось шипение, и старый дворецкий поспешил туда, чтобы присмотреть за очередной партией овощной пакоры. На полу, устремив взгляд в пространство, сидел молодой человек и докуривал то, что, очевидно, сначала было косяком длиной с морковку. Низкий стол посередине комнаты ломился от блюд с карри, далом, самосой, [38] Пакора – оладьи, самоса – пирожки с овощами, дал – похлебка из бобовых с пряностями. рисом и соленьями. Американец даже потерял дар речи. Он рассчитывал, что ему быстро и без затей передадут то, что ему нужно.

Мин первой заметила его появление.

– Бертранд! – воскликнула она и вскочила. – Проходите. – Она усадила его на диван рядом с Шаран, и та сразу же принялась болтать с ним.

– Не сейчас, мама, – резко прервал ее Джем.

– Как ты можешь со мной так разговаривать? – возмутилась миссис Хак, и ее бархатные карие глаза наполнились слезами.

– Мы бы с удовольствием выпили по чашке чая, – сказал Джем уже не так строго. – Ты не могла бы заварить нам чай?

Смягчившись, Шаран направилась в кухню.

Бертранд наконец обрел дар речи.

– Я думал, – сказал он, обращаясь к Мин, – что правильно вас понял и у вас есть то, что мне нужно. Насколько я помню, я не просил приготовить мне горы домашней индийской снеди.

– Дело в том, – сказала Мин, – что у нас нет в точности того, что вы хотели получить, хотя самоса и правда очень вкусная, думаю, вам стоит попробовать… Прошу прощения. Мы хотим кое-что показать вам. С разрешения Далласа, так ведь?

– Ладно. По крайней мере, я останусь порядочным человеком, – вздохнул Даллас. – Никто не скажет, что я продался за деньги.

– А потом, – продолжала Мин, – мы вам кое-что расскажем, надеюсь, тогда вам все станет ясно.

– Детка, я обещаю, если это не так, вам придется сильно пожалеть, – сурово предупредил Бертранд.

Еще раз взглянув на своих друзей, Джемаль включил видео.

глава двенадцатая

Вдали от ярких городских фонарей шотландская ночь была черна, как старинный плащ. Уилл лежал на койке, которую опять придвинул к двери, чтобы предупредить нежелательные визиты, которых он удостаивался раз, а то и два за ночь. Вдруг он услышал тихий стук в дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пресыщение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пресыщение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пресыщение»

Обсуждение, отзывы о книге «Пресыщение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x