Месса только началась, когда к членам семьи присоединились Шейла Мэйн и двое ее детей. По церкви прошел негромкий одобрительный шепот. Родственники прилетели из самой Америки; это лишний раз свидетельствовало, каким заслуженным почетом и уважением пользовалась Герти.
Рия, Энни и Брайан тихо проскользнули на скамью в задних рядах.
— О боже, — сказала Нора Джонсон Хилари. — Рия вернулась! Молодец девочка.
Дэнни Линч увидел свою жену и детей. Он закусил губу. Поменять билеты было трудно; что ж, Рия действительно преданная подруга. Колм Барри тоже увидел их и подумал, что Рия замечательно выглядит: загорела, похудела и, казалось, даже стала выше ростом. Он помнил, что Рия должна была вернуться позже. Вот что такое настоящая дружба. Они с Герти пережили многое.
Полли Каллаган сидела отдельно. И старалась не смотреть на скамью, где разместился Барни Маккарти с женой. Если Мона и заметила Полли в церкви, то не подала виду, что знает ее.
Как всегда, Розмари тщательно оделась для данного случая. Серое шелковое платье и жакет, туфли на высоких каблуках и темные колготки. Она очень удивилась, увидев Рию и детей; никто не сказал ей, что они прилетят. И тут Розмари с испугом поняла, что людей, которые могли бы ей об этом сказать, почти не осталось. Если не считать самой Рии, подруг у нее больше не было.
Когда Джимми Салливан низким грудным басом запел «Panis Angelicus», его жена Фрэнсис смотрела прямо перед собой. Она знала, чего ему это стоило. Джимми терпеть не мог Джека Бреннана и считал, что этот человек недостоин такого псалма.
Рия обвела церковь взглядом, пытаясь найти Мэрилин. Ни рядом с Розмари, ни рядом с Колмом, ни рядом с матерью Рии никого похожего на американку не было. Но, конечно, кто-то из них должен был взять ее под свое крыло. Она не могла сосредоточиться на службе. Вместо этого Рия смотрела на венки и букеты, присланные людьми, которые не испытывали к покойному ничего, кроме презрения.
Где же Мэрилин Вайн?
Рия заметила ее только тогда, когда все запели «Господь, мой пастырь». Мэрилин была выше, чем казалось Рии, с каштановыми волосами, вымытыми «специальным шампунем», в простом синем платье. Она держала в руках листок с текстом псалма и пела со всеми остальными. Именно в этот момент она подняла глаза и увидела смотревшую на нее Рию. Они стояли, разделенные толпой, и радостно улыбались друг другу. Две женщины наконец-то встретились.
Солнце сияло вовсю. Грозовые тучи, неожиданно застлавшие небосвод накануне вечером, рассеялись без следа. Люди стояли у церкви и беседовали. Беседовали на похоронах. В суматошном Дублине, где на разговоры у людей не было ни минуты.
Все обнимали Рию и поздравляли с возвращением. Она еле вырвалась, чтобы подойти к Герти.
— Только настоящая подруга могла вернуться с другого конца света раньше срока, — сказала ей Герти.
— Мы летели вместе с Шейлой и детьми и не заметили времени. Они остановятся у тебя?
— Да, мы уже приготовили им комнаты. Жаль, что они прибыли по такому грустному поводу, правда? Я думаю, Джек был бы рад снова принять их у себя.
Рия смотрела на Герти и не верила себе. Она понимала, что история переписывается у нее на глазах. Теперь можно было не притворяться перед Шейлой, что Джек был чудесным человеком. Герти доказала всему миру, что она была права: ее брак с Джеком действительно был счастливым.
Как ни странно, Дэнни казался здесь чужим. Ничего не осталось от человека, который всегда переходил от одной группы к другой, пожимал людям руки и похлопывал их по плечу. Рия говорила себе, что не должна думать о муже и гадать, что с ним стало. Он больше не имел к ней отношения; возможность вернуться в старые добрые времена существовала только в ее воображении. Она стояла и смотрела на него сквозь толпу. Скоро его заметят дети и прибегут. Но она не сделает к нему ни шагу. И отныне так будет всегда.
Энни подошла к Мэрилин, чтобы представить ей своего нового друга Шона Мэйна и рассказать о Стонифилде. Брайан побежал к бабушке, чтобы сообщить ей о визите Зака, который состоится в следующем году. Рия слышала его слова.
— Может, к тому времени мы будем жить в таборе, но он все равно приедет! — с жаром объяснял Брайан.
Хилари пыталась рассказать Рии о предстоящем переезде. Они с Мартином уедут осенью и обоснуются на новом месте. В сельской школе Мартин начнет работать с января. Рия так и не смогла толком понять, куда они переезжают.
— Рия, ты приедешь к нам и останешься сколько захочешь. Там полно места. И деревьев. В точности как сказала гадалка.
Читать дальше