Стефани Леманн - Искусство Раздевания

Здесь есть возможность читать онлайн «Стефани Леманн - Искусство Раздевания» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Мир книги, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Искусство Раздевания: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Искусство Раздевания»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Имея мамочку-стриптизершу, зарабатывающую себе на жизнь продажей сексуальных игрушек и уроками соблазнительных танцев, целеустремленная и серьезная Джинджер и слышать не хочет о сексе и обо всем, что с ним связно. Наивно полагая, что путь к мужчине лежит через желудок, она записывается… в школу кулинарного мастерства. Однако, даже став шеф-поваром кулинарной выпечки, она понимает, что сладкая жизнь в представлении сильной половины человечества наполнена совсем другим смыслом. Кто бы мог подумать, что, встретив свою вторую половинку, девушка обратится за советом к той, которую так стыдилась! Теперь самый живой интерес Джинджер питает к искусству обольщения, но освоить его не так-то просто!

Искусство Раздевания — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Искусство Раздевания», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я понимаю, Джинджер, ты переживаешь за меня, но, кажется, слишком беспокоишься.

— Может, ты и права, — налила я вина.

— Ну, мы с Джеком строим планы. Думаем сначала поехать в Вегас и там пожениться. Если ты, конечно, не против. В том смысле, что тебя не будет на бракосочетании. Когда мы вернемся, устроим вечеринку и здесь.

— Меня все устраивает. А ты рада? — постаралась я убрать из вопроса нотки сомнения.

— Честно говоря, чувствую себя немного по-дурацки.

— Это серьезный шаг. — Я сделала еще один глоток и запустила ложку в банку с фиолетовой смесью кукурузного масла, пектина и мизерных кусочков того, что когда-то было виноградом.

— Ага, — прихлебнула она из бокала.

Я заела желе арахисовой вкуснятиной.

— Ты, наверное, серьезно в него влюбилась.

— Ты, наверное, с трудом в это веришь. Но нам, правда, хорошо вместе.

— Ну и финансовая сторона согревает…

— Он не заставляет меня подписывать добрачный контракт, если ты об этом.

— Здорово! — еще немного желе.

— Да, это самое романтичное, что у меня было, — рассмеялась она.

Я отложила ложку.

— А у меня тоже есть хорошая новость. — И рассказала ей про банкет и лебедей.

— Вот видишь, я же говорила, что он тебя еще оценит.

А потом я сообщила ей про Роберта Кингсли.

— Он пригласил нас к себе на обед. Только представь, кто там будет. Найджел Ситвелл!

— Тот, что написал эту известную книгу?

— «Искусство американской кухни». Ему лет сто, он ужасно сварливый, ужасно богатый и настоящий гей.

— Потрясающе! Знаешь что, поехали в «Сефору». Надо, чтобы тебе сделали нормальный мейк-ап. По высшему разряду, полный парад. Бровки подкрасить, тон подобрать…

— Зачем?

— А затем, что Роберт Кингсли к тебе неровно дышит.

— Мам, он мой учитель. Это он на тебя заглядывается.

— Увы, я уже обручена. Да ладно, он привлекательный, успешный… почему бы тебе не воспользоваться ситуацией? Давай запишемся к Кристоферу. Пусть он как следует займется твоими волосами — чуть осветлит, масочку увлажняющую сделает. — Она приподняла несколько прядей. — Что-то они стали слишком сухие. И потом, тебе нужны новые лифчики. Твои сисечки обвисли.

— Мам…

— Что?

— Не надо меня готовить на аукцион, как рабыню.

— Да тебе просто нужно пользоваться своими прелестями. Может ты наконец перестанешь бороться со своей природой?

Я глотнула какао. Звучало привлекательно. Но если я пойду по этому пути, то скачусь в болото, где мужики вроде моего папаши барахтаются в изменах.

А вдруг получится? Это, правда, так страшно? Справлюсь ли я с таким привлекательным, успешным мужчиной, как Роберт Кингсли, который на меня запал?

— Ты ошибаешься. Роберт Кингсли совсем другого поля ягода.

Коко взглянула на меня.

— В чем дело? Он что, напоминает тебе отца?

— Нет! — С чего она это взяла. Просто смешно. Кингсли не имел с ним ничего общего.

— Да он просто классный. Но Роберт интересуется мной исключительно в профессиональном смысле.

Коко от души расхохоталась:

— Ну, ты смешная. Ладно, я пойду в душ.

Я чуть не брякнула о дневнике Ли. Но, скорее всего, она сказала бы что-то такое, что меня наверняка бы расстроило. Кингсли похож на папашку? Вот уж нет. Полная ложка арахисового масла заняла мой рот полезным делом.

Глава двадцать седьмая

В отделе белья на четвертом этаже «Блуминг-дэйла» был слишком большой выбор. Эмма напоминала ребенка в лавке со сладостями. Я покорно следовала за ней между вешалками с дизайнерскими фантазиями.

— О-о, ты только посмотри на это! Это же прелесть! А это?! Правда, здорово? Не очень дорого? А что, если я возьму это вот?

Она держала трусики-танга с тремя вишенками и надписью «Джек-пот» на треугольничке.

Мое «прикольно» прозвучало настолько нейтрально, насколько возможно. Я пыталась оставаться в созданном ею образе раскованной и продвинутой девицы.

— Берем?

— Давай еще посмотрим.

— Ты что предпочитаешь?

— Наверное, «Хелло, Китти». Они прикольные, с котенком на треугольничке.

— Да ты еще маленькая для таких.

По крайней мере, удалось отговорить ее, сыграв на возрасте.

— Маленькая для «Хелло, Китти»? Да я уже стара! Да все мои подружки ходят в таких!

Подошла продавщица со своим «чем могу помочь». Лет ей уже под семьдесят, короткие обесцвеченные волосы, в длиннющем V-образном вырезе просматривается былое богатство.

— Мы просто смотрим.

— Позвольте обратить ваше внимание на специальное предложение, — подняла она перед нами бюстгальтер. — Роскошное кружево, на косточках, но очень аккуратно сделано, не вопьется в ваше тело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Искусство Раздевания»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Искусство Раздевания» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Искусство Раздевания»

Обсуждение, отзывы о книге «Искусство Раздевания» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x