— Я даже не догадываюсь, о чем ты говоришь.
Мать бросила мрачный взгляд на ящик моего ночного столика.
— Я говорю о кулоне, который нашла у тебя в чемодане и положила вон туда.
Я выдвинул указанный ящик и увидел кулон, забытый Кейрой в моей лондонской квартире. Зачем я взял его с собой? Я и сам не знал.
— Мне его подарили.
— Тебе дарят украшения? К тому же очень неплохие. Довольно оригинальный подарок. И кто же проявил такую щедрость?
— Одна знакомая. Я здесь уже две недели, так почему ты только теперь заинтересовалась этим кулоном?
— Сначала расскажи ю своей знакомой, которая дарит украшения мужчине. Может, тогда я и перестану интересоваться твоим кулоном.
— Не то чтобы это был подарок, она просто забыла у меня эту вещь.
— Тогда почему ты говоришь, что это подарок, если на самом деле это забытая вещь? Или ты забыл мне еще что-то сказать?
— Мам, к чему ты клонишь?
— Объясни мне, пожалуйста, кто этот молодчик, который только что сошел с афинского парома и теперь разгуливает по всему порту, как бы невзначай расспрашивая о тебе?
— Какой еще молодчик?!
— Ты теперь всегда будешь отвечать вопросом на вопрос? Знаешь, меня это раздражает.
— Понятия не имею, о ком ты говоришь.
— Ты не знаешь, чей это кулон, ты не можешь описать ту, что тебе его сначала подарила, а потом у тебя забыла, ты не имеешь поднятия о том, что за Шерлок Холмс в шортах сейчас сидит в порту, пьет пятую кружку пива и расспрашивает о тебе каждого встречного. Мне уже в сотый раз звонят по этому поводу, и представь себе, мне нечего сказать!
— Шерлок Холмс в шортах?
— Да, в шортах из фланели, в клетчатых рубашке и кепке — только трубки не хватает!
— Уолтер!
— Выходит, ты его знаешь!
Я кое-как натянул рубашку и кинулся к двери, моля Бога, чтобы мой ослик не сжевал веревку, которой я привязал его к дереву перед домом. Эта скверная привычка появилась у него в начале недели: его тянуло погулять на соседском лугу и приударить за ослицей, которая, похоже, не отвечала ему взаимностью.
— Уолтер мой коллега. Мне и в голову не пришло, что он захочет нас навестить.
— Нас? Помилуй, я-то тут при чем?
Я растерялся: мать, обычно очень гостеприимная женщина, почему-то страшно рассердилась. Да еще отпустила мне вслед замечание, когда я уже закрывал за собой дверь: «Твоя бывшая жена тоже была твоей коллегой!»
Это и вправду оказался Уолтер, часом ранее приплывший на пароме из Афин. Он сидел на террасе кафе рядом с магазином Элены.
— Эдриен! — вскричал он, завидев меня.
— Что вы здесь делаете, Уолтер?
— Как я объяснил этому милому хозяину кафе, Академия без вас уже не та, мне вас очень не хватало, друг мой!
— Вы сообщили хозяину, заведения, что вам меня не хватало, да?
— Конечно, ведь это сущая правда!
Я расхохотался. И зря, потому что Уолтер решил, что так я выражаю свою радость по поводу его прибытия, и, подогретый пятью, а то и шестью кружками пива, поднялся и заключил меня в объятия. Бросив взгляд поверх его плеча, я увидел тетю Элену: она названивала моей матери.
— Уолтер, я вас не ждал…
— Да я и сам не думал, что приеду сюда. Дождь все шел и шел с самого вашего отъезда, и конца ему не было видно. Меня утомила эта гризайль, кроме того, я нуждался в ваших советах, но об этом позже. Вот я и сказал себе: почему бы не провести несколько дней на солнце? Почему все куда-нибудь едут, а я сижу на месте? Я решил прислушаться к себе, вскоре набрел на рекламу в витрине туристической фирмы — и вот я здесь.
— Вы надолго приехали?
— На недельку, не больше, и я не намерен навязывать вам свою особу, можете быть спокойны, мне есть где жить. Турфирма забронировала мне комнату в очаровательной маленькой гостинице, кажется, где-то неподалеку отсюда, не знаю точно, — выпалил он и протянул мне карточку предварительного заказа. Я повел Уолтера по улицам старого города, проклиная тот день, когда я за завтраком неосторожно произнес название острова, где находится мое убежище.
— Какой чудесный край, Эдриен! Ваша родина поистине прекрасна! Белые стены, голубые ставни, море, и даже ослы просто очаровательны!
— Уолтер, сейчас сиеста, не могли бы вы говорить потише, на этих улочках такой резонанс!
— Конечно-конечно, — зашептал он.
— Можно, я дам вам совет? Наденьте, пожалуйста, что-нибудь другое.
Уолтер удивленно взглянул на меня снизу вверх.
— Что-то не так?
— Ладно, сейчас мы этим займемся — только чемодан занесем в гостиницу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу