— Исследователи? — подсказал монах.
— Да, в некотором роде.
— И что же вы ищете?
— Белую пирамиду.
Монах рассмеялся.
— Что тут смешного? — сердито спросила Кейра.
— И вы нашли ее, вашу белую пирамиду? — осведомился монах, поглядывая на Кейру, и в глазах его все так же светились искорки смеха.
— Нет, нам надо добраться до Сианя: мы думаем, пирамида находится прямо перед нами, там, куда мы держим путь.
Монах снова расхохотался, еще веселее прежнего.
— Но что такого смешного я сказала?
— Я сомневаюсь, что вы найдете эту пирамиду в Сиане, однако в другом вы не ошибаетесь: она действительно находится прямо у вас на пути, перед вашими глазами, — произнес он, посмеиваясь.
— Мне кажется, он над нами издевается, — сказала Кейра, повернувшись ко мне. Она уже начинала злиться.
— Клянусь вам, это не так, — заверил ее монах.
— Тогда объясните, почему вас разбирает смех всякий раз, как я открываю рот.
— Прошу вас, не говорите моим ученикам, что я так веселился в вашем присутствии. Об остальном мы поговорим завтра. Мне пора уединиться для медитации. Мы встретимся на рассвете. Не опаздывайте.
Монах встал, поклонился нам и удалился. Пока он шел по дороге от дома к монастырю, по его вздрагивающим плечам мы видели, что он смеется.
Мы заснули как убитые. Кейра разбудила меня:
— Вставай, нам пора. Я слышу, как монахи ходят по двору — значит, скоро рассвет.
У входа в помещение, служившее нам спальней, уже стояли плошки с едой. Ученик жестами показал нам, что следует омыть руки и лицо, прежде чем прикасаться к пище, которую для нас приготовили. Когда мы завершили утренний туалет, он предложил нам сесть и вкусить пищу с должным благоговением.
Мы вышли за стены обители и отправились к старой иве, где накануне нам было так хорошо. Монах уже ждал нас там.
— Надеюсь, ночью вас ничто не тревожило.
— Я спала как младенец, — ответила Кейра.
— Так вы ищете белую пирамиду? И что же вы знаете о ней?
— Судя по тем сведениям, которые мне удалось найти, она имеет высоту более трехсот метров, так что это самая высокая пирамида в мире.
— На самом деле она гораздо выше, — проговорил монах.
— Значит, она на самом деле существует? — с надеждой спросила Кейра.
Монах улыбнулся.
— Да, можно сказать, что она действительно существует.
— Где она находится?
— Как вы сами вчера сказали, она прямо перед вами.
— Простите, но я неважно разгадываю загадки. Может, вы дадите какую-нибудь подсказку, я была бы вам бесконечно признательна.
— Что вы видите на горизонте? — спросил монах.
— Горы.
— Это горный массив Куньлунь. Знаете, как называется самая высокая гора, та, которая стоит вон там, прямо перед вами?
— Нет, не знаю, — ответила Кейра.
— Хуашань. Правда, она очень красива? У нас пять священных гор, она — одна из них. Ее история очень поучительна. Более двух тысяч лет назад у подножия западного склона этой горы был построен таоистский храм. Там обосновались мудрецы, верившие в то, что на вершине этой горы живут боги, управляющие скрытыми мирами. У горы Хуашань пять пиков — восточный, западный, северный, южный и центральный. Скажите мне, как бы вы определили общую форму ее вершин?
— Пожалуй, как остроконечную, — ответила Кейра.
— Прошу вас, откройте глаза, еще раз внимательно посмотрите на Хуашань и подумайте хорошенько.
— Она напоминает треугольник, — неуверенно сказал я.
— Вы правы, так и есть. В начале декабря самая высокая вершина горы покрывается великолепной снежной пеленой. Когда-то это были вечные снега, но в наши дни они тают в конце весны и снова появляются только зимой. Мне жаль, что вы не сможете остаться здесь подольше и увидеть гору Хуашань в это время года: это зрелище столь прекрасно, что ему нет равных. А теперь последний вопрос: каков цвет снега?
— Белый… — пробормотала Кейра, которая начала понимать, к чему нас подводил монах.
— Ваша белая пирамида прямо у вас перед глазами. Надеюсь, теперь вы поняли, что меня так насмешило вчера?
— Нам совершенно необходимо попасть туда! — твердо заявила Кейра.
— Эта гора таит множество опасностей, — продолжал монах. — На каждом склоне имеется тропинка, выбитая прямо в стене. Это священная дорога, ведущая к вершине: она самая высокая не только из всех пиков горы Хуашань, но и из всех пяти священных гор Китая. Ее называют Облачным пиком или столпом.
— Вы сказали, столпом? — взволнованно спросила Кейра.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу