— Может, успокоит. А может, и нет, — промолвил Дарвик. Он остановился на время у Рубинфайна, в шикарно обставленной гостевой комнате. Когда кто-то из гостей впервые туда попадал, то чуть в обморок не падал, а Ребекка писала от восторга. Алекс тоже там раз ночевал, когда его квартиру залили соседи. Комнатушка будьте нате — уютненькая, как норка, только размером побольше.
— Я туда непременно приду, и Джозефа с собой приведу, — сообщил Рубинфайн.
— Хоть сам приди, — вздохнул Алекс.
— Приду-приду. А вот Джозеф хочет с тобой серьезно поговорить.
— Все еще?
— Итак, — изрек Рубинфайн, — ты думаешь, этот стол не увезти?
— Не думаю, а знаю.
— Вера, Алекс! — пропыхтел Рубинфайн, наливаясь краской. — Эта притча хорошо известна моим коллегам, но, если они не возражают, я поведаю ее еще раз. Рассказал эту притчу Бахья бен Иосеф ибн Пакуда [55] Бахья бен Иосеф ибн Пакуда (втор. пол. XI в.) — еврейский философ-моралист.
.
— О, не возражаем! — хихикнул Грин.
— Слушаем, — подхватил Дарвик.
— Надеясь перегородить бурную реку, — с пафосом проговорил Рубинфайн, — странник начал кидать в поток свое серебро. И все монеты утонули, осталась одна, последняя. И странник рассчитался ею с местным жителем, который перевез его через реку на лодке. Вера, говорил Бахья, подобна этой последней монете. Когда накопления всей жизни обращаются в прах…
— Она единственная поможет человеку в плавании по бурным водам жизни. — И Грин кривовато улыбнулся.
— Да, — раздраженно подтвердил Рубинфайн. — Она единственная, понимаешь? А?
— Понимаю, — согласился Алекс. — А теперь мне надо идти.
Дарвик все это время чесал подбородок. Теперь он промолвил:
— Знаете, по-моему, в этой притче речь шла вовсе не о вере. Насколько я помню, та монета, прежде всего, правильный выбор, который делает человек. Я в этом почти уверен.
— Но, с другой стороны…
— К тому же, — Дарвик потряс головой для пущей убедительности, — Бахья был одним из мистиков-сефардов — вам ведь это хорошо известно, не так ли? И как вы знаете, каббала… — Ладони Дарвика начали выразительно летать по воздуху.
Грин согласно кивнул.
— Да, отчасти, — не желал сдаваться Рубинфайн, — но я имел в виду, что это предупреждение, и не просто предупреждение… Если вы вспомните, что вчера на конференции говорил рабби Зееман…
Алекс начал энергично трясти руки всех раввинов по очереди в знак прощания.
Рубинфайн крепко сжал его ладонь в своей:
— Оставляешь нас? Решил продавать эту свою Китти, да? Джозеф вроде думает, что ты хорошую цену заломишь.
— Джозефу надо о своих делах думать, а не о моих. Я просто хочу получить подтверждение ее подлинности. Не все на этом свете продается. До свидания, ребе Рубинфайн… ребе Дарвик… ребе Грин.
— Конечно не все, — согласился Рубинфайн, когда Алекс высвободил руку. — Мы видели Эстер.
Алекс прищурился.
— О да, — подтвердил Грин. — Эта симпатичная темнокожая девушка? Она только что тут проходила. Рассказала нам о своем сердечке. Бедняжка! Так ее жалко! Все это как в кино.
Алексу захотелось проткнуть Грина обломком ручки, который лежал у него в кармане. Но сначала надо было выудить из раввина кое-какую информацию:
— Да? Ну и как она сейчас?
Раввины словно языки проглотили.
— То есть как она на ваш взгляд?
Три пары глаз продолжали сверлить Алекса.
— Как она выглядит? Хорошо?
— О! Она выглядит — она действительно выглядит, — выдохнул Дарвик.
— О да! Действительно! — пробормотал Грин.
— Да как ?
Рубинфайн открыл рот, закрыл его, снова открыл и наконец произнес:
— Обольстительно!
Это южный Лондон. И на соседней улице — южный Лондон. И везде вокруг южный Лондон. А в нем — Пембертон-Хилл. И в Пембертон-Хилл Алекс почувствовал себя не в своей тарелке. Он ничего не мог с собой поделать. Не знал, куда руки-ноги девать. Но от себя не убежишь и себя не переделаешь. Алекс всегда был парнем из северного Лондона, по самоощущению, хотя не в его правилах было с кем-то по какому-то признаку объединяться. Терпеть не мог всякие группировки — по социальному положению, расе, национальности или политическим взглядам — и никогда никуда не записывался, кроме разве что клуба любителей плавания. Но в этом уголке Англии кровь в его жилах бегала как-то по-другому, и он начинал понимать, почему человек, оказавшись в роковом для него месте, перестает походить сам на себя и вытворяет невесть что.
Читать дальше