Вигдис Йорт - Преимущества и недостатки существования

Здесь есть возможность читать онлайн «Вигдис Йорт - Преимущества и недостатки существования» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, Издательство: Флюид, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Преимущества и недостатки существования: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Преимущества и недостатки существования»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь прекрасна и удивительна! Все будет хорошо! — уверяет нас Нина, героиня романа «Преимущества и недостатки существования». Шумит море, светит солнце, вино льется рекой, праздник жизни не прекращается ни на мгновение. Давайте радоваться, напиваться, рвать на себе рубашку, а на утро просыпаться в кустах рододендрона!
Щемящее и пронзительное счастье от короткого норвежского лета, море и солнце, хруст мидий под ногами и радость жизни буквально во всем: начиная с безмолвного созерцания суровых камней и заканчивая гастрономическим беспределом — вот о чем эта книга.
Норвежская писательница Вигдис Йорт знает секрет счастливой жизни. Если вы хотите приблизиться к пониманию самых главных преимуществ и недостатков существования, эта книга для вас.

Преимущества и недостатки существования — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Преимущества и недостатки существования», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Агнес ложится, но не может заснуть. Воет ветер, скрипят корни деревьев, она встает и идет на кухню. Нина окружена ясным и мягким светом, вот-вот встанет солнце. Пол под стулом усыпан бумагой, порванной на такие мелкие кусочки, что их уже не собрать, они покрывают и пол, и подоконники, и стол, и ее колени, и в этом снегу сидит Нина с единственным листком в руке, она все смотрит и смотрит на него, говорит, что закончила, и оно того стоило.

На листке написано:

Дважды два четыре, — весь мир твердит.
«Больше!» — что-то сегодня мне говорит.

Это радость мне в сердце прокралась опять
И кричит, заливаясь: «Дважды два будет пять!» [20] Перевод с норвежского Софьи Капустиной.

Эпилог

Здесь мы теряем следы Нины Фарёвик.

Я попыталась найти ее и узнать, как идут дела у человека, сочиняющего подобные стихи, и как дела у ее дочери, школьницы Агнес. Я подумала, они могли переехать вслед за Юханом Антонсеном на греческий остров, если бы монетка, найденная в подвале, стоила миллионы, если бы Осхильд Бренне вернулась домой из Америки, разведясь и получив большие алименты, и много заплатила бы за свою библиотеку.

Мне было трудно не думать о Нине, я ловила себя на желании, чтобы все у нее было хорошо.

Но я искала напрасно. Она как сквозь землю провалилась, и я думаю, что однажды она ответила Сванхильд.

Сванхильд:

— Нина, кто ты? Откуда ты пришла?

Нина:

— Меня оберегают от собственной тайны.

Сванхильд:

— Что ты хочешь сказать?

Нина:

— Я — одинокое существо, оказавшееся за пределами своего пути.

Комментарии

1

Персонаж из норвежских комиксов про Трех Поросят.

2

Стихотворение датской поэтессы Ингер Кристенсен, первое в сборнике «Алфавит» (1981), где все стихи начинаются по порядку с букв алфавита.

3

Стихотворение норвежского поэта Ролфа Якобсена.

4

Турбьорн Эгнер (р. 1912) — норвежский поэт-песенник, автор известных детских сказок «Елки на горке» и «Разбойники из города Кардамон».

5

Я поступил по-своему (англ.).

6

Если это мне удастся там, то удастся где угодно (англ.).

7

«Унеси меня на Луну» (англ.).

8

Перевод с норвежского Софьи Капустиной.

9

Ари Бен — муж норвежской принцессы Марты-Луизы, Хокон — кронпринц Норвегии. Женились в 2001 и 2002 гг.

10

Вечеринка понеслась! (англ.)

11

Тетушка София — персонаж сказки Т. Эгнера «Разбойники из города Кардамон».

12

Счастливый финал (англ.).

13

И что с того? (англ.)

14

Миссия завершена (англ.).

15

Междуцарствие (лат.).

16

Я должна быть сильной и вынести. Ты должна быть сильной. И вынести. И ты найдешь путь сквозь ночь и день (англ.).

17

Стихотворение Гюнвора Хофму из сборника «Я хочу домой, к людям» (1946). Перевод с норвежского Софьи Капустиной.

18

Я — Тарзан, ты — Джейн! (англ.)

19

После праздненства (лат.).

20

Перевод с норвежского Софьи Капустиной.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Преимущества и недостатки существования»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Преимущества и недостатки существования» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Преимущества и недостатки существования»

Обсуждение, отзывы о книге «Преимущества и недостатки существования» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x