Спаркли Хейтер - Танец маленьких разбойниц

Здесь есть возможность читать онлайн «Спаркли Хейтер - Танец маленьких разбойниц» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Амфора, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танец маленьких разбойниц: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танец маленьких разбойниц»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Блэки и Хлоя, две закадычные подружки из маленького американского городка, после окончания колледжа отправляются в романтическое путешествие по Европе. Девушки невероятно хороши собой, и мужчины как подкошенные падают к их ногам. Вот только им почему-то постоянно попадаются женатые кавалеры, которые не прочь поразвлечься на стороне. Подруги решают восстановить справедливость.

Танец маленьких разбойниц — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танец маленьких разбойниц», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На пресс-конференции, которую мать Дианы устроила в своей лондонской квартире, Пруденс сказала репортерам, что вся вина за дурное поведение дочери полностью лежит на лорде Бенхаме. После этого дама поднялась с дивана и, гордо вскинув голову, вышла из комнаты, заявив, что больше ей добавить нечего.

Лили Сью Степмэн дала интервью журналу «Сплендер». Мачеха Дианы была более разговорчива. Она достойно ответила на наглый выпад Пруденс: «Как говорят французы, от голубей не родятся цыплята. Увы, дурная наследственность не поддается лечению. Всеми отрицательными чертами своего характера Диана обязана матери. У меня остается единственная надежда, что те положительные качества, которые девочка унаследовала от отца, возьмут верх, девушка одумается и вернется к нормальной жизни. Мы, лорд Бенхам и я, сделали все возможное, чтобы спасти Диану».

Лили Сью принадлежала к тем людям, которые умеют произносить правильные речи самым искренним тоном, не говоря при этом ничего конкретного. Они всегда готовы встать на защиту обиженных и угнетенных и во всеуслышание заявить о сострадании к голодающим африканским детишкам. Но на самом деле Лили Сью гораздо больше интересуют политические интриги мужа и его банковский счет.

Ах, если бы у Дианы была скрытая камера в тот день, два года назад, когда Лили застала ее одну в доме отца и та, приблизившись к девушке, прошипела отнюдь не светским тоном: «Ты здесь никто. Поняла? Тебе никогда не удастся оттеснить меня, даже не пытайся. Если хочешь избежать крупных неприятностей, лучше сразу отойди в сторону».

Поначалу Лили избрала тактику «давай дружить», но ей было слишком трудно вести игру, учитывая, какую неприязнь, у нее вызывал один лишь вид Дианы. «Дружить» в понимании Лили, означало постоянно критиковать, наставлять и поучать. Она даже пыталась уговорить Диану подписать какую-то официальную бумагу, дающую Лили право контролировать финансовые дела падчерицы. Именно поэтому они с Вилли и перевели весь капитал Дианы на его имя, чтобы Лили Сью и отец не могли обратиться в суд и, объявив дочь недееспособной, прибрать к рукам ее денежки.

Когда период «дружбы» закончился. Лили Сью попыталась сделать вид, что просто не замечает Диану, сведя общение с падчерицей до минимума.

Но вскоре «холодная война» превратилась в открытое противостояние.

«Я могла бы сделать твою жизнь гораздо проще, — сказала Лили. — Но ты должна прекратить хулиганить, пройти курс терапии у моего психолога и начать работать в моем бизнес-центре».

«Я не собираюсь на тебя работать и не хочу, чтобы твой психолог промывал мне мозги. Тебя волнует вовсе не моя жизнь, ты заботишься о том, как облегчить жизнь себе».

Этот разговор произошел вскоре после того, как Диана сделала публичное заявление — да еще где, в интервью какому-то модному журналу! — она сказала, что лорд Бенхам и Лили Сью намереваются захватить контроль над концерном «Флум Медиа групп», потому что жене лорда хочется сниматься в кино и выступать по телевизору (в статье также было дано подробное описание наряда, в котором Диана явилась на интервью: бледно-розовое платье в мелкий черный горошек с маленьким черным бантиком на корсаже. «Пикантный сексуальный костюмчик за сто девяносто девять фунтов от Харви Николс»). После откровений Дианы акции концерна мгновенно взлетели до небес, и финансовая афера Лили с треском провалилась.

«Я в твоем возрасте, — сказала Лили, надвигаясь на Диану, — уже окончила школу, поступила в университет и начала играть на бирже, за одну неделю зарабатывая по сорок тысяч фунтов. Прошло всего десять лет, и посмотри, чего я добилась. А все потому, что я умнее, намного умнее и хитрее тебя. И запомни хорошенько: я не привыкла проигрывать».

«Каждому рано или поздно приходится этому учиться».

«Но не мне. Я не только умнее тебя, но еще и гораздо удачливее. Мне сопутствует успех, который тебе даже не снился. Взять, к примеру, тот факт, что я вышла замуж за твоего отца. Хотя ты приложила немало усилий, чтобы опорочить меня в глазах Ларри. Не так ли, детка?»

«Ну, в тот день тебе просто повезло, — сказала Диана, цитируя известное заявление боевиков Ирландской республиканской армии, сделанное после неудачного покушения на Маргарет Тэтчер [14] В 1984 г. в городе Брайтоне террористы подложили бомбу в отель, где проходил съезд консервативной партии. . — Но для того чтобы покончить с тобой, мне должно повезти всего один раз, а тебе должно везти всегда. Чувствуешь разницу, детка?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танец маленьких разбойниц»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танец маленьких разбойниц» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Танец маленьких разбойниц»

Обсуждение, отзывы о книге «Танец маленьких разбойниц» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x