Гай говорит, что еще не ставил спецназ в известность о том, что держит меня в курсе всех событий.
— А они не разозлятся? — спрашиваю я.
— Ну что вы! Ведь это же добрый и мягкий подход. Да они сами захотят, чтобы люди обо всем узнали.
— А в следующий раз, когда вы повезете хомячка в Форт-Брэгг, можно и мне с вами?
— Я их спрошу, — отвечает Гай, — когда наступит благоприятный момент.
23 июля 2004 года
Звонит Гай. Он побывал в Форт-Брэгге со своим хомячком.
— Джон, я вам говорю! — возбужденно втолковывает он. — Эти спецназовцы заявились на встречу все такие скептические, враждебные — а ушли как малые дети. Они в отчаянии. Им страшно. Они знают, что творят в Ираке бессмысленные ошибки. И теперь понимают, что единственной альтернативой являюсь я. Их очень зацепила эта идея: проецировать мысль. Они совершенно точно, на сто процентов хотят вернуться к тем методам.
— Значит, вы все-таки едете в Ирак? — спрашиваю я.
— Похоже на то.
— А когда?
— До отъезда осталось не так уж много времени.
— А вы им сообщали, что все пересказываете мне? — спрашиваю я.
— Да нет, — отвечает Гай. — Ерунда, они не будут против. Я уверен, что в следующий раз вы сможете поехать со мной. Это будет для них отличной рекламой. А к тому же есть еще одна причина, по которой они захотят видеть вас в команде. Когда враг узнает, что мы владеем такими способностями, то наложит в штаны.
Он помолчал.
— Я им про вас завтра расскажу.
28 июля 2004 года
Сегодня я вновь и вновь звоню Гаю Савелли. Тем же самым я занимался всю прошлую неделю. Без толку. Он не отвечает на мои звонки.
29 июля 2004 года
На автоответчике Гая я оставляю еще два сообщения. Не мог бы он просто сказать, упоминал ли обо мне, и если так, то какой была их реакция?
Нет ответа от Гая.
Наверное, эта новость пришлась против шерсти.
Выражение признательности
Я хотел бы поблагодарить всех, кто согласился дать мне интервью, в особенности Джима Чаннона, генерала Стабблбайна, Гая Савелли и Эрика Олсона. На протяжении двух летя приставал к Джиму — за фактами, датами, экземплярами его Устава, воспоминаниями, подтверждениями имен или мест — до того часто, что он однажды прислал мне электронное письмо, в котором утомленно вопрошал: «Почему у меня возникает впечатление, будто я играю роль мальчика на побегушках в своем собственном шоу?» Впрочем, он всегда предоставлял мне информацию, за которой я к нему обращался.
Джим разрешил мне воспроизвести рисунок из «Полевого устава Первого Земного батальона», и за это я также ему признателен.
Хотя о Первом Земном батальоне мало что публиковалось, в книге Рона Макрея «Игры разума» (1984) имеется несколько полезных страниц про Джона, из которых я позаимствовал один-два параграфа.
Спасибо Тони Фруину (сотруднику журнала «Лобстер» и душеприказчику творческого наследия Кубрика) за его экземпляр книги Джима Шнабеля «Дальновидцы: Тайная история экстрасенсорных шпионов Америки» (1997). Благодаря ей я получил неоценимые сведения для глав 5 и 6; то же самое касается и книги Френсиса Уина «Как бредовые заклинания покорили мир» (2004), а также моих бесед со Скипом Атуотером и Джо Макмониглом, двумя лидирующими игроками в парапсихошпион-ском подразделении в Форт-Миде.
Спасибо Джону Ле Карре, который посоветовал мне прочитать «Во времена тиранов: Панама: 1968–1990» Ричарда Костера и Гильемо Санчеса (1991). В этой книге можно найти все, что требуется знать о Панаме и военной разведке.
Трогательные и забавные мемуары Пруденс Калабрезе «Намерения: Гид-просветитель из межгалактической уборной» (2002) помогли мне пересказать историю ее нелегкой взрослой жизни, и я рекомендую эту книжку. Ну, если точнее, собственно воспоминания я рекомендую безоговорочно, а вот ту часть, где речь идет про инопланетянина в туалете… тут я бы еще подумал.
Спасибо Кэтрин Фитцджералд Шрамек, что она разрешила мне воспроизвести снимок кометы Хейла-Боппа со «спутником», который сделал ее покойный супруг.
Я с удовольствием еще раз посмотрел гениальные документальные фильмы «Уэйко: Правила столкновения» и «Уэйко: Новое откровение». Спасибо продюсеру Майку Макналти, который мне их прислал. Те выдержки из записей телефонных переговоров ФБР, которые я привел в главе 12, взяты именно из этих великолепных фильмов.
Историю про Фрэнка и Эрика Олсонов я реконструировал в первую очередь на основе наших бесед с Эриком, хотя некоторые параграфы были взяты из статьи «Что сделало ЦРУ с отцом Эрика Олсона?», которую опубликовал его друг Майкл Игнатьефф в «Нью-Йорк таймс» 1 апреля 2001 года, а также из книги Майкла Эдвардса «Сфинкс и шпион: Неизвестный мир Джона Малхолланда» (апрель, 2001) и с веб-сайта Эрика www.frankolson-project.org, на котором размещены материалы его скрупулезного расследования. Статья Игнатьеффа оказалась особенно полезна.
Читать дальше