Джейми Макгуайр - Прекрасная катастрофа

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейми Макгуайр - Прекрасная катастрофа» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прекрасная катастрофа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прекрасная катастрофа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боями
Чтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…
Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.
От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru

Прекрасная катастрофа — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прекрасная катастрофа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда я назвала его кличку, я показала парой пальцев кавычки, и впервые за все время, он сконфузился. Он выглядел немного смущенным.

— Нет. Адам придумал это после первого боя.

Его лаконичность начала меня раздражать.

— И все? Ты не собираешь рассказать о себе что-то?

— Что ты хочешь знать?

— Ну обычные вещи. Откуда ты, кем ты хочешь быть когда вырастешь… ну и в таком духе.

— Я отсюда, родился и вырос тоже здесь, и планирую учиться на сотрудника полиции.

Со вздохом он развернул свои столовые приборы из салфетки, положил их рядом с тарелкой. Он оглянулся через плечо, и я заметила, что он напрягся. Два стола были заняты командой Восточного Универа, которая хохотала, а Тревиса, похоже раздражало то над чем они смеялись.

— Ты ведь шутить, — сказала я не верящим тоном.

— Нет, я правда местный, — сказал он, отвлекаясь.

— Я про твой выбор. Ты вообще не похож на полицейского.

Его брови сдвинулись вместе, внезапно фокусируясь на нашем разговоре.

— Почему?

Я посмотрела на татуировку что покрывала его руку.

— Скажем так, ты больше похож на уголовника нежели на стража правопорядка.

— Я не попадал ни в какую передрягу… в большинстве случаев. Отец был очень строг.

— Где твоя мама?

— Она умерла, когда я был ребенком, — сухо сказал он.

— Я… Я соболезную, — сказала я, качая головой.

Его ответ застал меня врасплох. Он отверг мое сочувствие.

— Я не помню её. Мои братья помнят, но мне было всего 3 года, когда она умерла.

— Четыре брата, да? Как же ты их различаешь? — съехидничала я.

— Я различаю их по силе удара, а она различается от старшего к младшему. Томас, близнецы… Тайлер и.

Тэйлор, и затем Трентон. У тебя нет личного пространства, если в комнате Тайлером и Тэй. Они научили меня половине того, что я показываю на Арене. Трентон самый младший, но и самый быстрый. Теперь он единственный, кто может ударить меня.

Я покачала головой, представив дом в котором бегает пять Тревисов.

— У них у всех, тоже есть татуировки?

— Довольно много. За исключением Томаса. Он занимается рекламой в Калифорнии.

— А твой отец? Где он?

— Относительно недалеко, — сказал он.

Его желваки заработали с особым усилием, все больше раздражаясь футбольной командой.

— Над чем они смеются? — спросила я, указав в сторону шумного стола.

Он покачал головой, явно не собираясь делиться причиной. Я скрестила свои руки, и уселась поудобней, нервничая, что они могли такое сказать, что это вызвало у него столько раздражения.

— Скажи мне.

— Они смеются, что сначала, я привез тебя поужинать. Это обычно…не в моем стиле.

— Сначала?

Тревис вздохнул от того, какое выражение приняло мое лицо.

— Я сказал, прежде чем подумал.

— А я боялась, что они смеялись над тем, что видят тебя со мной, одетой вот так, и думают, что я собираюсь переспать с тобой, — пробурчала я.

— Почему я не могу видеться с тобой?

— Так, о чем мы говорили?

Я спросила чувствуя как мои щеки становятся все краснее.

— Ты. Что по-твоему самое главное? — спросил он.

— Ох, ээ… получить образование, пока что. Я ещё толком не определилась, но склоняюсь в сторону бухгалтерии.

— Ты ведь не местная. Тебя перевели, и откуда?

— Уичита. Как и Америку.

— Как же тебя занесло так далеко от Канзаса?

Я сдирала этикетку с моей пивной бутылки.

— Нам просто пришлось уйти.

— Из-за чего?

— Мои родители.

— Ох. Что насчет Америки? У нее тоже проблемы с родителями?

— Нет, Марк и Пэм замечательные. Они практически вырастили меня. Она как бы следует по пятам; не хочет, чтобы я оставалась одна.

Трэвис кивнул.

— Так почему Восточный Универ?

— Чувствую себя как на допросе, — сказала я.

Вопросы перешли от легкого трепа к личным вещам, и я начала чувствовать себя неуютно. Несколько стульев стукнулись друг об друга, когда команда по футболу покидала свои места. Они отпустили последнюю шутку перед тем как побрести к двери. Их шаг ускорился, когда Трэвис поднялся.

Те кто был в конце, стали пихать тех кто шел впереди, чтобы сбежать до того как Тревис пересечет зал. Он сел, заставляя раздражение и злость уйти.

Я вскинула бровь.

— Ты грозилась рассказать, почему выбрала Восточный Универ, — подсказал он.

— Трудно объяснить, — сказала я пожав плечами. — Думаю, это просто было правильным.

Он ухмыльнулся и открыл меню.

— Я знаю, что ты имеешь в виду.

Глава 2. Свинья

Все те же лица, уселись за нашим любимым столом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прекрасная катастрофа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прекрасная катастрофа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прекрасная катастрофа»

Обсуждение, отзывы о книге «Прекрасная катастрофа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x