Джейми Макгуайр - Прекрасная катастрофа

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейми Макгуайр - Прекрасная катастрофа» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прекрасная катастрофа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прекрасная катастрофа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боями
Чтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…
Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.
От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru

Прекрасная катастрофа — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прекрасная катастрофа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От всей серьезности ситуации, у него помрачнело лицо

— Я бы даже не замахнулся, если бы мог задеть тебя. Ты же знаешь это, верно?

— Заткнись, Тревис. Просто заткнись, — сказала я уставившись на затылок Шепли.

— Пташ… — начал Тревис.

Шепли ударил ладонью по рулю.

— Заткнись, Тревис! Ты извинился, а теперь заткни ебало!

Мы ехали домой в полном молчании. Шепли откинул свое сиденье вперед, чтобы я могла выйти из машины, и я посмотрела на Америку, которая понимающе кивнула.

Он поцеловала на прощание своего парня

— Увидимся завтра, Малыш.

Шеп покорно кивнул, и поцеловал её в ответ

— Я люблю тебя.

Я прошла мимо Тревиса к Хонде Америки, и он подбежал ко мне.

— Да ладно, не злись.

— Ох, я не злюсь. Я просто в ярости.

— Ей нужно немного времени, что бы придти в себя, Тревис, — предупреждающе сказала Америка, открывая дверь.

Когда пассажирская дверь была открыта, Тревис придержал её рукой

— Не уходи Пташка. Я перешел черту, знаю. Извини.

Я подняла свою руку, показывая следы засохшей крови на своей ладони.

— Позвони мне, когда подрастешь.

Он навалился бедром на дверь

— Ты не уедешь.

Я приподняла бровь, и Шепли обежал машину

— Тревис, ты пьян. Ты сейчас можешь сделать большую ошибку. Пусть она едет домой, остынет… и вы оба поговорите завтра, когда ты протрезвеешь.

Выражение лица Тревиса сменилось отчаянием.

— Она не может уйти, — сказал он, смотря мне в глаза.

— Это не сработает, Тревис, — сказала я, дергая дверь, — Отойди!

— Что не сработает? — спросил Тревис, хватая мою руку.

— Твою грустное лицо. Я не куплюсь на это, — ответила я, отодвигаясь от него.

Шепли посмотрел на Тревиса, и затем посмотрел на меня

— Эбби…об этом моменте и я говорил с тобой. Может тебе стоит…

— Держись от этого подальше, Шеп, — отрезала Америка, заводя двигатель.

— Я разъебал все. Я разъебал все что мог, Пташ, но ты должна простить меня.

— У меня теперь утром будет гематома на заднице! Ты ударил того парня, потому что был зол на меня! О чем это говорит? Что когда ты появляешься в нужном месте, поднимается кровавый флаг!

— За всю свою жизнь, я ни разу не ударил девушку, — сказал он, удивленный моими словами.

— И я не собираюсь быть первой! — сказала я, дергая дверь, — Да чтоб тебя, отойди!

Тревис кивнул и сделал шаг назад. Я села за Америкой и хлопнула дверью. Она стала разворачивать машину, и Тревис наклонился и посмотрел на меня через окно.

— Ты собираешься мне позвонить завтра, верно? — сказал он дотрагиваясь до стекла.

— Просто поехали, Мери, — сказала я, стараясь не смотреть ему в глаза.

Ночь казалось вечной. Я постоянно смотрела на часы, и съежилась когда увидела, что прошел ещё один час.

Я не могла перестать думать о Тревисе и думая звонить ему или нет, гадая спит он или нет. Наконец я решила воткнуть наушники от айпода себе в уши, и слушать каждую громкую, неприятную песню, что была в моем плейлисте.

Когда я последний раз взглянула на циферблат, было уже за 4 часа утра. Птицы начали щебетать за моим окном, и я улыбнулась чувствуя как мои веки становятся тяжелыми. И мне показалось, что прошло пара мгновений, как раздался стук в дверь и Америка ворвалась внутрь. Она вытащила наушники из моих ушей, и уселась на мой стул.

— Доброе утро, солнышко. Ты выглядишь как Сатана, — произнесла она, надувая розовый пузырь из жвачки, и громко лопая его.

— ЗАКТНИСЬ, Америка! — крикнула Кара, из под своей простыни.

— Ты же понимаешь, что такие люди как ты и Тревис постоянно цапаются, верно? — сказала Америка, надув громадный пузырь из жвачки, попутно разглядывая свои ногти.

Я повернулась на кровати

— Ты уволена. Из тебя ужасная совесть.

Она засмеялась.

— Я просто тебя знаю. Я сейчас отдаю тебе свои ключи, и ты уезжаешь отсюда.

— Ну уж нет.

— Не важно, — он поднялась.

— Сейчас восемь часов утра, Мери. Они скорее ещё всего не соображают.

В этот момент, я услышала робкий стук в дверь. Рука Кары высунулась из-под одеяла и повернула ручку.

Дверь медленно открылась и на пороге появился Тревис.

— Я могу войти? — спросил он низким, скрипучим голосом. Фиолетовые круги под его глазами, говорили о недостатке сна, или полном отсутствии оного.

Я присела на кровати, вздрогнув от его истощенного вида

— Ты в порядке?

Он прошел вперед и упал передо мной на колени

— Мне так жаль, Эбби. Извини, — сказал он, обхватив руками мою талию, и положив свою голову мне на колени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прекрасная катастрофа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прекрасная катастрофа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прекрасная катастрофа»

Обсуждение, отзывы о книге «Прекрасная катастрофа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x