Джейми Макгуайр - Прекрасная катастрофа

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейми Макгуайр - Прекрасная катастрофа» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прекрасная катастрофа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прекрасная катастрофа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боями
Чтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…
Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.
От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru

Прекрасная катастрофа — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прекрасная катастрофа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Трент толкнул меня в проход и я оглянулась.

— Тревис! — я потянулась к нему.

Он кашлял и пытался отмахнуться от дыма.

— Трев, сюда! — крикнул ему Трент.

— Просто выведи ее отсюда, Трент! Выведи Пташку! — прокашлял он.

Он замешкался и посмотрел на меня. Я видела страх в его глазах.

— Я не знаю где выход.

Я еще раз оглянулась на Тревиса, его очертания были едва видны за пламенем, что разгорелось между нами.

— Тревис!

— Просто уходи! Я присоединюсь к вам снаружи! — его голос заглушал окружающий нас хаос.

Я схватила Трента за рукава.

— Нам туда! — сказала я, мои глаза обжигал дым и нахлынувшие слезы. Между Тревисом и его единственным выходом оказались десятки испуганных людей.

Я потянула Трента за руку, отталкивая каждого, кто попадался на пути. Мы добрались к проходу, а затем я осмотрелась. Два темных коридора едва освещались разгорающимся позади нас огнем.

— Сюда! — я вновь потянула его за руку.

— Ты уверена? — спросил Трент, его голос был полон сомнений и страха.

— Пошли!

Чем дальше мы шли, тем темнее становился коридор. Оставив дымный зал позади, мне стало легче дышать, но крики позади не прекращались, а становились лишь более громкими и неистовыми. Эти ужасные звуки придали мне сил и я быстро и целенаправленно поспешила к выходу. Ко второму повороту, мы ослепли от полнейшей темноты. Одну руку я держала перед собой, нащупывая стену, а второй держала Трента за руку.

— Как думаешь, он выбрался оттуда? — спросил он.

Его вопрос отвлек мое внимание, но я попыталась выбросить его из головы.

— Продолжай идти. — выдохнула я.

Трент замер на секунду, но когда я вновь дернула его за руку, появился свет. Он поднял вверх зажигалку, и сощурился в поисках хоть малейшего выхода наружу. Я пошла на свет, пока он махал зажигалкой, чтобы осветить все вокруг, и ахнула, когда увидела дверь.

— Сюда! — потянула я его.

Поспешив в следующую комнату, я врезалась в стену из людей и опрокинулась на землю. Три девушки и два парня, у всех грязные лица и широко раскрытые, испуганные глаза, смотрящие на меня.

Один из парней помог мне встать.

— Где-то здесь должны быть окна, через которые мы сможем выбраться! — сказал он.

— Мы только что оттуда, и там их нет. — покачала я головой.

— Должно быть, вы их не заметили. Я знаю, что они там!

Теперь Трент потянул меня за руку.

— Пошли, Эбби, они знают, где выход!

Я покачала головой.

— Именно этой дорогой мы шли Тревом. я знаю это.

Его хватка усилилась.

— Я обещал Тревису не спускать с тебя глаз. Мы идем с ними.

— Трент, мы уже были там… нет там никаких окон!

— Пошли, Джейсон! — прокричала девушка.

— Мы уходим. — сказал он Тренту.

Тот вновь попытался потянуть меня в ту сторону, но я выбралась из его хватки.

— Трент, пожалуйста! Выход там, я обещаю!

— Я иду с ними, — сказал он, — Прошу тебя, пошли со мной.

Я покачала головой и слезы потекли по щекам.

— Я была здесь раньше. Там нету выхода!

— Ты идешь со мной! — закричал он, хватая меня за руку.

— Трент, остановись! Мы идем не в ту сторону! — старалась я достучаться до него. Моя обувь скользила по бетону, пока он тащил меня за собой, но почувствовав запах дыма более отчетливо, я увернулась и побежала в противоположную сторону.

— ЭББИ! ЭББИ! — звал он.

Я продолжала бежать, держа руки перед собой и используя стену, как опору.

— Да пойдем же! Из-за нее, ты умрешь! — сказала девушка.

Я с размаху ударилась плечом об угол стены, и потеряв равновесие, упала на пол. Я ползла по полу и ощупывала путь передо мной дрожащей рукой. Когда мои пальцы дотронулись до гипсокартоновой стены, я поднялась на ноги и стала идти вдоль неё. Почувствовав угол дверного проема, я вошла через него в соседнюю комнату.

Тьма была бесконечной, но я отбросила панику, и старалась идти прямо, чтобы добраться до противоположной стены. Спустя несколько минут, я почувствовала как страх усиливался внутри меня, как усиливались вопли позади.

— Пожалуйста, — прошептала я во тьму, — Пусть здесь будет выход.

Я почувствовала очередной угол дверного проема, и когда я прошла внутрь, серебряный поток света, засиял передо мной. Лунный свет проходил через оконное стекло, и всхлип вырвался из моего горла.

— Т-ТРЕНТ! Это здесь! — закричала я назад, — ТРЕНТ!

Краем глаза я заметила легкое движение.

— Трент? — позвала я, мое сердце бешено колотилось в груди. Через мгновение тени стали танцевать на стенах, и мои глаза распахнулись от ужаса, потому что я поняла, что то, что я приняла за людей, оказалось мерцающий светом пламени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прекрасная катастрофа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прекрасная катастрофа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прекрасная катастрофа»

Обсуждение, отзывы о книге «Прекрасная катастрофа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x