Гарри Грей - Однажды в Америке

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарри Грей - Однажды в Америке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Современная проза, Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Однажды в Америке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Однажды в Америке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гарри Грей написал этот биографический роман в одиночной камере тюрьмы Синг-Синг. Будучи членом преступной банды, которой боялась вся страна, он реалистично отобразил жизнь Америки времен Великой депрессии: сухой закон, бутлегеры, проституция, ограбления и убийства. Герои книги — выходцы из бедных эмигрантских кварталов Нью-Йорка. В условиях беззакония и отсутствия работы они прокладывают себе дорогу в жизни с помощью дружбы и пистолета.
Знаменитый фильм легендарного режиссера Серджо Леоне «Однажды в Америке» с Робертом Де Ниро в главной роли вышел на экраны в начале 80-х годов и очень скоро стал классикой криминального жанра в кино.
Удостоенный премии Каннского Фестиваля, фильм до сих пор пользуется огромным успехом. И во многом причиной этого успеха стал талант Гарри Грея, автора романа, ставшего прекрасной основой для сценария фильма.

Однажды в Америке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Однажды в Америке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я пошел вслед за Змеей, держа в кармане руку на кнопке ножа.

Я позвал его:

— Эй, Сальви, кончай это дерьмо.

Он развернулся ко мне лицом.

— Давай проваливай отсюда. Оставь Фэйри в покое.

Минуту он молча смотрел на меня. Потом повернулся и направился в уборную.

Фэйри подошел ко мне:

— Господи, разве это не ужасно? Мне стыдно за себя. Как я мог пасть столь низко, чтобы связаться с такой гнусной тварью.

Обезьяна сказал:

— Да ладно тебе, Фэйри. Разве ты сам не говорил когда-то, что влюблен в него? Впрочем, ты и мне не отказывал в знаках внимания, верно?

Теодор собирался что-то ответить, когда дверь снова отворилась. За ней стоял мужчина. Он был так велик, что своей фигурой заполнял почти весь дверной проем. Что это за чертово место, подумал я, кого сюда только не несет.

Мужчина вошел в зал. Он был настоящий колосс — примерно шесть футов и шесть дюймов роста плюс огромный живот. Красное лицо крест-накрест пересекали тонкие лиловые вены. Он выглядел так, словно за каждым обедом съедал по сырому бифштексу. Набрякшие глаза смотрели сквозь толстые очки. Кончик длинного носа почти влезал ему в рот.

Фитц поспешно подошел к нам.

Он прошептал:

— Это большой говнюк из группы боссов. Они делают все, что он скажет. Одно время он платил мне деньги. Его зовут Краунинг.

Я кивнул Фитцу. Я подошел к новому парню. Я сказал:

— Входите, входите. Мы как раз говорили о вас, мистер Краунинг.

— Говорили обо мне? Кто говорил обо мне? Где Сальви?

— Сальви сейчас немного занят. Мы его доверенные лица. Мы его ближайшие помощники. — Я широко улыбнулся.

— Хм, — буркнул он и направился к столику. Кивнув Обезьяне, Краунинг сказал: — Привет, Фитц.

— Хотите выпить? — предложил я.

Я налил всем по бокалу.

Он взял выпивку, сказав: «Спасибо», поднял стакан и со смехом провозгласил:

— За эту чертову забастовку, и пусть она тянется как можно дольше.

Джимми произнес:

— Дерьмо собачье.

— Кто этот парень? — спросил Краунинг.

— Он в порядке, это новый делегат. Новичок в нашей игре, — ответил Фитц.

— Новый делегат, вот как? — сказал верзила. — Слишком молод, чтобы быть делегатом, хотя… я люблю молоденьких мальчиков. — Он ущипнул Джимми за ягодицы.

Тот отшатнулся в сторону. Он прорычал:

— Держись от меня подальше, толстый ублюдок.

Верзила нахмурился:

— Я пришел сюда не для того, чтобы меня оскорбляли. Я пришел по делу.

— Отлично, — сказал Макс. — Перейдем к делам.

— Где Сальви? Подождем его, — предложил верзила.

— Мы можем принять решение и без него, — сказал я. — Как у вас идут дела?

— Без Сальви? Ладно, пусть будет так — если вы считаете, что это хорошо для вас. Сальви говорил вам, что заварушка должна продолжаться по крайней мере еще недели две? Чтобы я мог изобразить ее своим коллегам в самых черных красках и выбить из них кругленькую сумму? — Он потер руки с удовлетворенной улыбкой на лице. — На этот раз мы возьмем большой куш. Денег хватит для всех. Даже для тебя, малыш. Эй, красавчик! — обратился он к Джимми. — Как тебе понравится, если ты положишь себе в карман четыре или пять тысяч долларов?

— Отвали, ублюдок, — сказал Джим.

— Ну вот, как вам такой ответ? Это как раз то, что я люблю в своих мальчишках, — характер. Впрочем, его не должно быть слишком много. Так что ты не очень показывай свой норов, а то я скажу Сальви, чтобы он выкинул тебя из организации.

— Сальви уже никого не выкинет.

Джим посмотрел на меня.

Я кивнул и улыбнулся:

— Продолжай, Джим. Расскажи ему.

— Сальви самого уже выкинули, — злорадно произнес Джим.

— Кто мог выкинуть его без моего позволения? — Верзила гневным взглядом обвел стол.

Обезьяна хохотнул и ткнул большим пальцем на нас:

— Вот эти ребята.

— Эти милые джентльмены? — сказал верзила, глядя на нас.

— В задницу джентльменов, — произнес Макс.

Из уборной вышел Сальви. Мне не понравился его вид. Я сделал знак Максу. Макс следил за тем, как он к нам подходит.

Верзила увидел Сальви.

Он сказал:

— Эй, Сальви, привет! Что я слышу? Ты позволил этим ребятам выкинуть тебя из дела? — Он поддразнил его. — И как тебе такое понравилось? — Верзила усмехнулся. — Разумеется, мне все равно, кому платить.

— Я по-прежнему в деле. Платить будешь мне, — хрипло сказал Сальви. — Это я вытащил людей на улицу и устроил забастовку. Мне надо с ними расплатиться. Никто и никогда не выкидывал меня из дела.

Он стоял, озираясь по сторонам. Внезапно в его руках появился нож.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Однажды в Америке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Однажды в Америке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Однажды в Америке»

Обсуждение, отзывы о книге «Однажды в Америке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x