Из кухни донесся яростный звон посуды.
— Мама! — в отчаянии воскликнула Грейс. Леди Армиджер выбирала самое неподходящее время для подробного обсуждения меню, своего туалета и других не менее важных проблем, о которых ей хотелось пространно поговорить с дочерью. — Понимаешь, у меня сейчас совсем нет времени. Мы не могли бы поговорить попозже?
— Это исключено, дорогая, — стальным голосом произнесла леди Армиджер. — Как раз сейчас я занимаюсь распределением мест для гостей. Если ты приедешь, мне нужно знать об этом как можно раньше.
— Приеду? Я? — в ужасе переспросила Грейс. — Но ты же в Венеции. Зачем мне ехать?
Главное было даже не в расстоянии; официальные обеды, устраиваемые ее матерью, были самой изощренной формой истязаний.
Жутко нежный антикварный фарфор. Громоздкое столовое серебро. Бесконечно надоедливые пустые светские беседы, тема за темой, под пристальным оком матери. А Италия означала, что тем будет значительно больше обыкновенного.
— Потому что я хочу тебя кое с кем познакомить, — неумолимо протрубила на противоположном конце леди Армиджер. — С одним мужчиной. Он идеально тебе подходит, дорогая. Гораздо лучше, чем твой…
— Мне не нужен другой мужчина, и ты это хорошо знаешь, — громко оборвала ее Грейс.
Как раз в этот момент в гостиную возвратился мрачный Генри. Грейс вспыхнула, поняв, что он наверняка все слышал. Слышал, как она сказала то, что вовсе не имела в виду. Но мать всегда на нее так влияет. Неужели эта женщина не умеет молчать?
— Послушай, — пробормотала Грейс в трубку, — мне пора идти. Поговорим об этом позже. Я тебя тоже люблю. Пока.
— Извини, — виновато сказала она, убирая телефон в сумочку.
От нее не укрылось, что у Генри на щеке нервно задергалась жилка.
— Ничего страшного, — рассеянно бросил он.
Грейс глуповато улыбнулась, чувствуя, что тоже начинает нервничать. Смогут ли они продолжить с того места, на котором остановились? Только сейчас Грейс поняла, насколько сильно желает этого.
— Так что ты говорил? Перед тем, как нас так грубо прервали?
Несомненно, теперь, когда они подошли так близко к чему-то, Генри не захочет останавливаться. Он наверняка захочет — как метко выразилась Элли — определенного сближения.
— А, это. — Генри с опаской взглянул на нее. — Да так, ничего. Ничего существенного.
— О. Понятно.
Судя по всему, мгновение близости прошло. Если, разумеется, оно вообще было. А может быть, она снова ошиблась? Грейс поспешно спряталась в свою раковину. Сама атмосфера комнаты вдруг начала на нее давить. Всего несколько минут назад воздух был пропитан обещаниями, открывающимися возможностями. Сейчас же в нем осталось лишь неловкое смущение. Но почему? Что случилось? Какую игру ведет Генри?
— Знаешь, я, наверное, пойду, — сказала Грейс, поднимаясь с дивана.
Это проверит его пыл.
— Да.
Генри шагнул к двери.
— Спасибо за кофе.
— На здоровье.
— Удачи с новым проектом , Генри, — сказала Грейс, пристально глядя ему в глаза.
— Благодарю, — безучастно ответил Генри. — Скоро будут закончены первые несколько глав.
«В том числе и эта», — печально подумала Грейс.
Не сказав больше ни слова, она вышла из квартиры и стала спускаться по лестнице, пропитанной запахом лекарств.
И вдруг, как гром среди ясного неба, когда она уже спустилась вниз, до нее дошло.
С негодованием: «Мне не нужен другой мужчина, и ты это хорошо знаешь».
Украдкой: «Послушай, мне пора идти. Поговорим об этом позже. Я тебя тоже люблю».
Ну конечно же. Большую часть разговора Генри грохотал на кухне. По тому немногому, что он услышал, он решил, что она говорила с Сионом. Со своим возлюбленным, с которым она счастлива (у нее никак не хватало мужества признаться, что это не так). Стиснув перила, Грейс в отчаянии оглянулась назад.
— Генри! — окликнула она как раз в тот момент, когда шестью этажами выше громко захлопнулась дверь его квартиры.
«Финал», — подавленно подумала она. Во всех смыслах этого слова.
Вернувшись в издательство, Грейс уныло толкнула облупленную дверь рекламного отдела и застала Элли в страшном оживлении.
— Ты видела мои новые сапоги? — воскликнула Элли, откидываясь в кресле и высоко задирая ноги. Их нижняя часть была затянута в пурпурную змеиную кожу, венчавшуюся длинными тонкими серебристыми шпильками, напоминающими радиоантенны. — Я решила следовать призыву своего внутреннего голоса.
— Значит, вчера вечером все прошло успешно, да?
Читать дальше