Джоан Скеррет - Та, которая покупает

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Скеррет - Та, которая покупает» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Та, которая покупает: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Та, которая покупает»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Зачем тебе Прада, если у тебя есть голова на плечах?» — именно так думала Уэсли Данстер, молодая и очень перспективная девушка, работающая в банке, до тех пор, пока не подружилась с Ланой. Лана Браун из тех, кто знает, как надо жить, и стремится всех этому научить. Ее мир — это искрящийся мир гламурных вечеринок, дорогих украшений, красивых машин, дизайнерских вещей, воздушных поцелуев, сплетен, встреч и расставаний. Теперь этот мир принадлежит и Уэсли. Главное — найти в нем свое место.
Увлекательная история о любви, дружбе, моде и о том, как оставаться собой даже в Праде.

Та, которая покупает — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Та, которая покупает», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прошла, кажется, целая вечность, пока проезжающая мимо машина не выхватила их из темноты светом фар и не вернула на землю.

— Чего ты хочешь? — спросил Уильям, все еще крепко прижимая девушку к себе.

Она вздохнула и закрыла глаза:

— Быть с тобой.

Он поцеловал ее.

— Мы сейчас на улице, а у моих родителей полон дом гостей.

— Я знаю, — хихикнула Уэсли.

— Но, — продолжал он, прерываясь для поцелуя, — минут за тридцать мы могли бы добраться до моей квартиры.

Уэсли вернула ему поцелуй.

— Тоже знаю.

Больше всего на свете ей хотелось провести ночь в его объятиях, в его постели. В последнее время она думала об этом каждый день, каждую минуту. Но девушка помнила свои прошлые ошибки, и сейчас ей отчаянно хотелось сделать все правильно. Не надо спешить. Не надо оголтело прыгать в постель лишь для того, чтобы разочароваться через пару месяцев, когда рассеется дымок от фейерверка. Она не могла позволить себе разрушить их чувство.

— У нас куча времени, — возразила она. — Давай вернемся на вечеринку.

— Подожди немного, — ответил Уильям, притянул ее к себе и снова поцеловал. — Есть еще в запасе несколько минут, пока за нами не выслали поисковую партию.

— Но мне все труднее сопротивляться…

— Я тоже готов ждать, — перебил ее Уильям. — Я в полной боевой готовности.

Они расхохотались над двусмысленностью его фразы.

— У нас куча времени для грязных делишек, — сказала Уэсли.

Он прищурился:

— Для грязных делишек? Ты сказала, для грязных делишек?

Девушка смущенно засмеялась.

— Ты все испортил! — запротестовала она, — Не могу поверить: ты высмеиваешь тексты группы «Белл Бив и ДеВоу». — Уэсли изобразила притворное отчаяние.

— Нет, это не из «ББД». Я практически уверен, что выражение придумал Тедди Райли где-то в девяностом, — рассмеялся Уильям, и, держась за руки, они направились обратно в дом его родителей.

Лучше вечер просто не мог закончиться. Мужчина, который способен ее рассмешить и который любит R&B восьмидесятых и начала девяностых, стоит любых усилий. И Уэсли гордилась собой: она обуздала свои эмоции. Но когда на темной улице их тела соприкасались при каждом шаге, у нее появились сомнения, долго ли она сможет продержаться.

На следующий день Уэсли проснулась рано. Ей потребовалось некоторое время, чтобы поверить в реальность всего случившегося накануне. Да, она была с Уильямом. Да, он сказал ей о своей любви. Да, теперь все отлично.

Девушка выглянула в окно. Еще один жаркий, удушливый день. Уэсли казалось, она чувствует тяжесть сгустившейся атмосферы. Но теперь ей было наплевать на погоду. У нее в душе царил такой покой. Никакого раздражения или нетерпения, только мир и удовлетворение. Вчерашний вечер — ответ на ее молитвы. Уильям привез ее поздно ночью и снова сказал, что любит. Все это правда, настоящая правда!

Уэсли включила кофеварку и позвонила домой. Подошла мама.

— Привет, солнышко! Что новенького?

Девушка не знала, с чего начать.

— Хм, вчера познакомилась с родителями Уильяма.

— Да ты что!

Уэсли не рассказывала маме подробности их отношений.

— Да!

— И-и?

— Что «и-и»? Ты о чем, мам? — Уэсли пыталась изобразить непонимание.

— Детка, я не вчера родилась на свет. Я видела, как вы вели себя, когда он приезжал к нам летом.

— Как мы себя вели?

— Ладно, если хочешь хитрить с собственной матерью, валяй.

— Хорошо. Да, мне кажется, я его люблю. Нет, я точно его люблю. И он сказал, что тоже любит меня.

Уэсли услышала смех на другом конце провода.

— Чем я тебя рассмешила?

— Молодежь, молодежь! Ты встречаешь одного парня в Бостоне и через две недели говоришь: «Я его люблю». Но тебе понадобился целый год, прежде чем ты осознала, что любишь совсем другого.

— Мам, я…

— Да я не осуждаю тебя. Я просто хочу сказать, ты иногда не видишь своего счастья, даже если оно прямо у тебя под носом.

— Да, правда, — покорно согласилась Уэсли, — Расскажешь папе?

— Ты же знаешь, что расскажу. Он так обрадуется! Ему ведь надо с кем-то обсуждать крикет и футбол.

— Только, мам, не воображай, что мы тут же поженимся и все такое. — Уэсли попыталась образумить мать, пока та не начала придумывать имена для будущих внуков.

— Понимаю. Я все понимаю. Тебе не нужно мне это объяснять, — ответила Клара.

Однако Уэсли почувствовала, что с пути ее уже не собьешь.

— Я так счастлива, мам. — Девушка улыбалась во весь рот, как четырехлетняя малышка на своем дне рождения. — Я познакомилась с его родителями. Они очень здраво смотрят на жизнь. А его мама готовит та-акого цыпленка карри!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Та, которая покупает»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Та, которая покупает» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Та, которая покупает»

Обсуждение, отзывы о книге «Та, которая покупает» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x