— Куда ты?! — заволновался Акакий. — Твоих стариков никто не тронет!
— Дело за вами, ребята! — повторил Мамантий, не отвечая ему. — Идите за Акакием. Вы уже вне опасности!
— Ты не успеешь вернуться! — сказал Дато.
— Успею! — ответил Мамантий. Он смотрел в ту сторону, куда должен был идти.
Потом пригнулся и побежал. Из расстегнутого жилета выскользнул один автоматный рожок и упал в воду. Он вернулся, подобрал и, оглянувшись, махнул рукой.
— Не надо было его отпускать! — сказал Акакий.
— Пошли! — бросил Дато.
Приподняли подвешенный к тросу щит и проползли под ним. Дато взбежал по склону к хлеву и, остановившись у кучи козьего гороха, подождал Кобу и Акакия.
— Зачем мы пошли в эту сторону! — с сожалением сказал Акакий и предложил идти по оврагу до знакомого ему места, откуда можно сразу войти в лес.
— Не мог раньше сказать? — заметил ему Дато.
— В лес можно уйти и от дома Шукри! — тут же согласился Акакий. — Ладно, если уж идем дворами, так и продолжим. Может, этот путь даже лучше!
Акакий шел впереди, продев руки в наплечные ремни школьного рюкзачка. Опять наткнулись на проволочную сетку — эта была увита огуречной и фасолевой ботвой.
— Не любят утруждать себя здешние лишней работой. Что стоит нарубить подпорок под лобио — лес-то рядом! Так нет — предпочитают пускать ботву прямо на проволочную сетку! — сказал Коба.
За проволочной сеткой стояла старая дощатая хибара, грубо сколоченная из вручную обтесанных досок. За хибарой приметили пацху [3] Пацха — это традиционная кухня во дворе абхазского дома. Стены у пацхи плетенные из ореховой лозы
.
— Это пацха Шукри, для пьянок-кутежей сплел! — сказал Акакий.
Передохнули возле пацхи, решили повнимательнее осмотреть овраг, но оврага оттуда не было видно. Только торчала макушка почерневшего стога.
— Иди вперед, а мы за тобой, — сказал Коба Акакию.
Задержавшись у помидорных грядок. Акакий замер, прислушиваясь.
— Хочу понять, где они остановили машину! — объяснил он. — Добегу вон до того дома и оттуда посмотрю. Я мигом! — он положил дождевик на землю и побежал к ближайшему дому.
Коба и Дато последовали за ним. Дождевик Акакия прихватил Дато.
Стараясь не шуметь, прошли вдоль боковой стены с осыпавшейся штукатуркой. На балконе со стороны фасада обнаружили несколько больших кадок с алоэ. Укрывшись за ними, разглядели машину — она стояла перед домом Акакия.
— Все ясно! — сказал Коба. — Будет погоня.
— Лучше пошли бы по оврагу! — завел свое Акакий.
— Поздно. Они наверняка уже в овраге! — сказал Дато.
Осторожно отступили на задний двор, задержались у помидорных грядок. Акакий внимательно присматривался к чему-то. Проследив за его взглядом, увидели скотный двор за грушевыми деревьями. К загону одновременно подошли двое, остановились. Один направился к хлеву, но не вошел, а в нерешительности остановился у двери. В это время второй, низкорослый, дал четыре короткие очереди по стогу — сначала три, потом, после короткой паузы, еще одну.
— Четыре очереди — их пароль! — сказал Коба. — Три подряд, четвертая чуть позже!
— Что за пароль? — спросил Акакий.
— Дают знак друг другу, что четвертый выстрел контрольный. Значит, все в порядке! — объяснил Дато.
Стоявший у хлева наконец решился и вошел, низкорослый двинулся к стогу. Из хлева послышались автоматные очереди.
— В хлеву есть что-нибудь? — спросил Дато у Акакия.
— Ничего, кроме кукурузной ботвы, — ответил тот.
Низкорослый подошел к стогу поближе и теперь медленно обходил вокруг, поливая его огнем из автомата. Через минуту к ним присоединился и третий. Он перепрыгнул через забор из проволочной сетки напротив стога. Находящийся в хлеву и низкорослый, паливший по стогу, были вооружены автоматами, появившийся позже — пулеметом; он был в сапогах. Низкорослый и обутый в сапоги, оставив в покое стог, перебрались через плетень и направились к оврагу. Пулеметчик спустился в овраг, споткнулся, царапнув подковой сапога о камень, выругался и принялся внимательно осматривать распад оврага. Сперва взгляд его обследовал оба гребня, затем перекинулся вниз по течению ручейка, к тому месту, где овраг перегораживала подвижная изгородь. В действиях низкорослого чувствовался профессионализм: он страховал каждое движение пулеметчика — направлял ствол своего автомата в ту сторону, какую в это время пулеметчик не контролировал. Дато показалось, что все внимание низкорослого, страховавшего пулеметчика, сосредоточено на кукурузном поле.
Читать дальше