«Золотой кубок» (1961) — роман американской писательницы Элоизы Джарвис Мак-Гроу.
«Братья Харди» — серия детских детективов, написанных разными людьми под псевдонимом Франклин У. Диксон. Выходит в США с 1927 года.
Яков Смирнов (р. 1951) — американский комик, советский эмигрант.
«Туманный Чинкотиг» (1947) — детская книга американской писательницы Маргерит Генри.
«Эллен Теббитс» (1951) — детская книга американской писательницы Беверли Клири.
Cinco de mayo (ucn.) — Пятое мая, национальный мексиканский праздник.
Начало фамилии Драйзер по-английски звучит так же, как dry (англ. — «сухой»).
«Война тележек» (1964) — детская книга американской писательницы Джин Меррилл.
«Складка времени» (1962) — фантастическая повесть-сказка американской писательницы Мадлен ЛʼЭнгл.
«Игра Уэстинга» (1979) — роман американской писательницы Эллен Раскин.
«Гарун и Море Историй» (1990) — детская книга британского писателя Салмана Рушди.
«Пятеро детей и Оно» (1902) — роман английской писательницы Эдит Несбит.
«Принцесса-невеста» (1973) — роман американского писателя Уильяма Голдмана.
Дэзи Бьюкенен — персонаж романа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Великий Гэтсби».
Brother, Can You Spare a Dime? (19З1) — самая известная песня времен Великой депрессии.
Джордж Спелвин — общепринятый псевдоним, который используют в США в театральных программках для обозначения исполнителя, который либо хочет остаться неузнанным, либо уже играет другую роль в этом же спектакле.
It ʼ s Only an Origami Moon (англ.). Здесь обыгрывается название песни It ʼ s Only a Paper Moon (1933).
Адвент — название периода Рождественского поста, принятое среди католиков и некоторых протестантов.
«Артур» — американская серия образовательных книг. Выходит с 1976 года.
Корги — порода собак, выведенная в Уэльсе.
Отсылка к роману Лемони Сникета «Скользкий склон» (2003).
«Если дать мышонку печенье» (1985) — детская книга американской писательницы Лауры Нумерофф. В данной главе книги Маккаи повествование построено по тому же принципу, что и у Нумерофф.
«Близнецы Бобси» — серия детских книг, написанная разными американскими авторами под единым псевдонимом Лаура Ли Хоуп. С 1904 по 1979 год вышло 72 книги.
«Полярный экспресс» (1985) — детская книга американского писателя Криса ван Олсбурга.
«Рождественская ночь» (1823) — поэма американского писателя Клемента Кларка Мура.
Джуни Би Джонс — героиня одноименной серии детских книг американской писательницы Барбары Парк. Серия выходит с 1992 года.
«В поисках восхитительного» (1969) — детская книга Натали Бэббит.
«Черника для Салли» (1948) — детская книга американского писателя Роберта Макклоски.
«Продолжайте, мистер Боудич» (1955) — биография моряка и математика Натаниэля Боудича, написанная американской писательницей Джин Ли Лэтэм.
«Своими глазами» — серия подростковых нон-фикшн книг, посвященных самым разным темам (динозавры, химия, Древний Египет, Шекспир и т. д.). Серия выходит с 1988 года.
Принцесса Озма появляется во всех книгах цикла Лаймена Фрэнка Баума о стране Оз, кроме первой. Ее сначала превращают в мальчика по имени Тип, а потом обратно в девочку.
« Маленькие серые человечки» (1942) — детская книга британского писателя Дениса Джеймса Уоткинс-Питчфорда.
Чарли Бакет и Верука Солт — персонажи детской книги Роальда Даля «Чарли и шоколадная фабрика» (1964).
Врачи, осматривавшие прибывавших в Америку иммигрантов, делали условные буквенные меловые пометки на одежде тех, чье состояние здоровья вызывало у них сомнения. Чтобы избежать более тщательного медицинского осмотра, в результате которого иммиграционная служба могла отправить человека обратно на родину, многие иммигранты проникали в страну, вывернув помеченную мелом одежду наизнанку или оттерев от нее меловую букву.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу