Брайс Кортни - The Power of One

Здесь есть возможность читать онлайн «Брайс Кортни - The Power of One» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Power of One: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Power of One»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The modern classic. No stranger to the injustice of racial hatred, five-year-old Peekay learns the hard way the first secret of survival and self-preservation - the power of one. An encounter with amateur boxer Hoppie Groenewald inspires in Peekay a fiery ambition — to be welterweight champion of the world.
The book is made to movie with the same name.

The Power of One — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Power of One», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Why only six months or even three?’ I asked as we pulled out of the station.

‘I didn’t want to tell you before, but if you on grizzlies much longer the odds is cut down.’

‘The odds?’

‘Ja man, the odds of getting badly injured or killed.’ Gert laughed. ‘They don’t pay you that kind of money for nothing, you know.’

‘Does everyone go onto grizzlies?’

‘Ja, all the young guys, if you over twenty-two your reactions not fast enough. Only young guys are fast enough or,’ he grinned, ‘mad enough to do it!’

‘Christ, it doesn’t look as though I’ve got a lot of choice!’

Gert’s brother laughed again. ‘None. All young guys got to be grizzly men, nobody else will do it. On the Rand it’s not even allowed. Moving ore through a grizzly is the best way, but it’s also the most dangerous. The miner’s union on the Rand won’t have a bar of it and grizzlies are banned anywhere in South Africa, but here in Northern Rhodesia they don’t care, man. As long as they get the muck out they happy.’ He paused as he made a turn, heading the ute onto a corrugated dirt road leading out of town. ‘But you make blêrrie good money and if you careful you’ll be orright.’

I laughed. ‘Don’t worry, Danie, I’ll be bloody careful!’

He looked at me, his hands vibrating on the steering wheel as we hit a particularly badly rutted strip. ‘That’s the blêrrie trouble, a grizzly man comes on night shift, eleven to seven, he got the job to pull all the ore out of a stope. That’s my job as a diamond driller, I drill the stope all day and you got to pull the muck out through the grizzly at night. If you too careful and you don’t get enough muck through the grizzly so I got an empty stope to work with, you in a lot of trouble man!’ He gave me a knowing grin. ‘You do that a few times and you can collect your ticket. The diamond driller is king and you fuck up his stope you don’t work in the mines no more, man.’

I remained silent. I hadn’t any idea what he was talking about, but I gathered that whatever a grizzly man did he was under all sorts of pressure. And pressure creates accidents.

‘That’s one good thing about Thomas in the school of mines, he makes things so blêrrie bad in your training that if you make it and get your blasting licence you got a good chance of staying alive on a grizzly.’

Danie left me at the mine mess where I had a room reserved for a month before I moved into a hut of my own in one of the single men’s compounds surrounding the mess.

‘I’ll try to visit sometimes, you hear. But up here it’s not so easy, each mining town is on its own and you will work night shift and me always day so it’s no use for me to come over. If it gets very bad you can call me.’ He scribbled the name of his mine and a phone number on a piece of paper. ‘Just leave a message for me at the mine office, I’ll come as soon as I can.’ He extended his hand. He was a big bloke, six foot two or three and he had the usual Afrikaner gorilla grip.

I thanked him for his help. ‘Ag man, Peekay, any friend of my little boetie is a friend of mine. Gert says you a real man and will one day be a world champion, I’m glad to help.’ He paused. ‘There’s boxing up here also, but nobody as good as you. Some of the Kaffirs is okay, they will be quite good to practise on, these blêrrie apes has got heads so hard they’d wear out a diamond drill. So long, Peekay, all the best, hey.’ I watched as the ute accelerated, skidding its wheels before moving away in a cloud of dust.

Apart from the smelter and mine administration offices the small mining town of Luanshya consisted of two parts. The town itself, which contained the married mine officials and their families, school teachers, shop owners, and colonial administration, most of whom were police, and a quite separate area for single men of several hundred small circular huts known by the South African term ‘rondavels’.

Each of these rondavels had a corrugated iron roof and walls and floor of cement. A square flyscreen verandah, six feet wide and fifteen feet in length, was attached to each hut. While this stoep was a flimsy affair intended to keep mosquitoes out and let a breeze in, the door to the hut was made of sheet iron, almost impossible to break down if locked from the inside. Two small windows on either side of the hut were barred. There was nothing friendly or homely about these huts except perhaps for a large ceiling fan which sometimes, on a blazing hot day after a nightshift working a grizzly, stirred the air enough to induce a fitful sleep.

The rondavel contained a bed and mattress, a wardrobe, a table and two chairs. In the centre of this untidy army of huts was the mess, where for a few pounds a month you ate. The block I was to live in contained men from forty-two countries, many of whom had a dubious past and a doubtful future in the country from which they originated. While there were a few grizzly men like myself, young guys who were fast and fit enough to work the tungsten steel grizzly bars without killing themselves, most of the miners were in their thirties, some even older. They were without exception tough, hard men who had come for the money. Few were traditional miners, many were drunks and criminals, some of them ex-Nazis on the run, some mercenaries who had just kept moving when the war ended, waiting for another to happen though not prepared to don a uniform for formal affairs such as the one gathering momentum in Korea. Some were card sharps, con men and thieves who, while working in the mines in order to remain in town, had come for the after-hours action.

I learned that the normal courtesies did not apply, and not to ask a man where he came from or to inquire into his past. He might tell you when he became soulfully or sentimentally drunk, but most of the crud, as the compound men were called by the town’s people, had learned to keep their mouths shut, drunk or sober. I also quickly learned to keep my hut shut on a Saturday night, when the week after I’d been allocated one I narrowly avoided being pack raped. In a town with no women, other than a handful of married dames, a seventeen-year-old boy was a grand sexual opportunity for a drunken group of Germans, Russians, French Algerians and Slavs. Had I not been rescued by Rasputin, a giant Georgian who almost never spoke, I would have been bum bait for sure. While the town itself was policed, the crud compound was on mine property and largely left alone unless a stabbing took place or a drunken brawl got out of hand.

Every six weeks a Belgian DC-3 would land on the small airstrip a mile out of town near number nine shaft. To the cheers of the waiting crud it would disgorge twenty-five whores from Brussels via the Belgian Congo where they had already spent a lucrative week in the copper mines of Katanga province. A couple of weeks on their backs would set them up for a year at home. Indeed many of them were young housewives putting together the deposit for a home or shop girls earning a dowry. Europe was short of men and a girl had to have a little more than a respectable background if she hoped to marry. Two easily explained weeks away on holiday and a pair of constantly opening legs was all it took to consolidate a proposal for marriage with the deposit, ostensibly from the bride’s parents, on a nice little cottage in the suburbs of Antwerp. Some of the ladies were professional whores, because that’s what some of the crud wanted. A good whore knows how to get drunk with a man, give him what he wants and rob him of a week’s wages without disturbing his anonymity or touching his heart. A man on the run finds compassion or love or even pretended innocence his greatest source of emotional danger.

The crud would wait from dawn on the day the whore flight came in, chaffing each other about getting the fresh meat and the prettiest women, cursing the bloody frog crud across the Congo border for having first go, telling each other that it was a well-established fact that frog crud have tiny pricks and that’s why the women went there first. They would tell each other with winks and guffaws that, had it been the other way around, the bloody frogs would have ended up getting it for nothing because the whores wouldn’t have known they’d been on the job. The whores were known as French letters because the frog crud had first dipped their pens in and then sent them by airmail across the border. The Congo miners were a mixed lot just like the Copperbelt, though the majority were Belgian who spoke French. But the distinction escaped most of the crud. ‘If he speaks French he’s a frog. So who’s going to argue?’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Power of One»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Power of One» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Power of One»

Обсуждение, отзывы о книге «The Power of One» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x