Николас Блинкоу - Кислотники

Здесь есть возможность читать онлайн «Николас Блинкоу - Кислотники» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Иностранка, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кислотники: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кислотники»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Николас Блинкоу — популярный английский писатель, литературовед, журналист и редактор. Критики называют его романы «Кислотники» (Acid Casuals, 1995), «Манчестерская тусовка» (Manchester Slingback, 1998), «Белые мыши» (White Mice, 1998) и «Наркосвященник» (The Dope Priest 1999) современной классикой.
Хотя Николас Блинкоу провозгласил себя и еще нескольких писателей «новыми пуританами» и даже издал соответствующий манифест, его роман «Кислотники» сочетает в себе все признаки «модной» книги: наркотики, транссексуалы, насилие, убийства и закрученный сюжет.

Кислотники — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кислотники», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полицейский мгновенно окаменел, притворившись трупом, но через секунду вскочил, стремительно кинулся к двери и был таков. Эстелла по-прежнему не видела Берджиса: может, его контузило и он так и валяется за стеллажом.

Патрульный вывалился на улицу, вознося благодарственную молитву всем богам, идолам и духам за то, что позволили ему унести ноги. Единственным непредсказуемым фактором оставался Бернард. Пробираясь по балкону, Эстелла вытащила пустой магазин из пистолета, отшвырнула прочь, достала из сумки новый.

Она хотела найти Джанка — наверняка именно он сидит в кабине светотехников, балуется с прожекторами и ловит кайф от зрелища внизу. Она действительно нашла Джанка в кабине — посыпанного порошком и с пулей в голове.

Эстелла заметила рану, только подойдя к Джанку вплотную со спины, но по неестественной позе и судорожным подергиваниям рук сразу поняла: что-то не так. Джанк напомнил ей кино про Франкенштейна: «Боже, что я сотворил?!» Пуля вошла в голову у основания черепа под левым ухом. Ему снесло хороший кусок левого полушария, и Эстелла понимала, что это конец (никто не сумеет собрать его мозги). Она обошла вокруг Джанка и зашептала ему в правое ухо: «Джон, Джон!», но он не отвечал, все так же глядя перед собой. Если Джанк и чувствовал боль, страдание выдавали только судорожно сжатые губы. Говорить он не мог — Эстелла была в этом абсолютно уверена. На губах Джанка застыла амфетаминовая пена.

Эстелла прижала его голову к своему бедру, и они вместе смотрели, что происходит внизу. Пальцы Джанка плясали по кнопкам: прожектора метались по залу. Дым от сухого льда рассеялся. На сцене, рядом со стойкой, где стояли динамики, показалась голова Берджиса. Следом вылезло помповое ружье, и только потом — туловище. Берджис положил пушку на полку, под левую руку, а правой вытащил из кармана какой-то пакет. Эстелла удивилась: «Это что еще такое? Завещание?» Он зарылся носом в пакет, а когда поднял лицо, оно было припудрено белым порошком. Через несколько секунд он снова нырнул в пакет — видно, мало показалось.

Берджис, судя по всему, тоже никак не мог найти взглядом Бернарда, вид у него был совершенно потерянный. Он снова схватил свою пушку и пошел на цыпочках вдоль края сцены — ну точь-в-точь Великий Белый Охотник! Останься у Берджиса хоть капля здравого смысла, он бы рванул отсюда с низкого старта, поскольку тут от него проку не было никакого.

Эстелла нежно взяла Джанка за руку. Он оставил для нее открытой дверь — может, и пути отхода предусмотрел? За дверью в коктейль-бар была лестница, а внизу наверняка есть пожарный выход. Если Джанк эту дверь открыл, она сможет прорваться.

«Грэйвити» примыкал к каналу, и Эстелла надеялась сбежать по узкой полоске берега. Ждать от Джанка дальнейших инструкций бессмысленно. Она погладила его по плечу, постояла рядом, глядя на Берджиса. Классная мишень — крадется как идиот по сцене и весь нос в «снежке».

Бернард вошел в кабину на цыпочках — Эстелла никак не ожидала от него такой хитрости.

— Я как-то переспал с одной телкой с искусственными титьками. Они были в порядке. Не обвисали, когда она лежала на спине, если ты понимаешь, что я имею в виду.

Он застал ее врасплох. Пистолет Эстеллы лежал на пульте — слишком далеко, чтобы дотянуться.

— Привет, Бернард, — кивнула она. — Что теперь будем делать?

Бернард стоял в дверном проеме, почти упираясь головой в косяк, он знал, что обставил ее, а потому может позволить себе не торопиться.

— Уверен, старина Джон Ки не сильно пострадал, да? Какая-нибудь вшивенькая рана. Ого, если ему вмазать — кулак провалится.

Он с интересом прикоснулся к ране. В правой руке Бернард сжимал «Беретту», очень похожую на ту, которой лишилась Эстелла.

— Хорошая штука, — вздохнула она.

— Нормальная. Довольно точно бьет, — ответил Бернард. — Сегодняшним вечером только я и попадал. Сильно сомневаюсь, что в таком состоянии Берджис сумел бы попасть даже в товарный состав.

Бернард погладил Эстеллу «Береттой» по щеке.

— Нам лучше смотаться отсюда, как думаешь? — спросил он. — Только отдай-ка мне свою жалкую пушку.

Прежде чем выйти из видеокабины, Эстелла подобрала «Хеклер-Кох» и отдала Бернарду. «Беретта» уперлась ей в спину, но у двери Бернард приказал ей остановиться и повернуться.

Она подчинилась. Сунув ей «Беретту» под одну грудь, Бернард принялся щупать другую.

— Неплохо. А что, если я возьму и вытащу… начинку… из этой милой дамской вещички, вот так?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кислотники»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кислотники» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кислотники»

Обсуждение, отзывы о книге «Кислотники» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x