Из динамика донеслось неразборчивое бормотание; Фредди вышла на платформу, чтобы лучше расслышать. Завидев Льюиса, пробивающегося сквозь толпу к турникету, она бросилась ему навстречу. Он спешил тоже — это было заметно по тому, как загорелись его глаза и как он потряс билетом перед носом у контролера.
— Извините, — крикнул он, заметив ее. — Простите, что заставил вас так долго ждать, Фредди. Все этот дурацкий поезд.
— Ничего страшного.
Они поцеловались, но тут какой-то солдат задел Фредди своим заплечным мешком, чуть не сбив ее с ног.
Льюис рявкнул на него, и солдат пробормотал себе под нос извинение.
— С вами все в порядке, Фредди?
— Да, ничего страшного.
— Что за невежа!
— Если честно, со мной ничего не случилось. Я очень рада видеть вас снова.
— Выглядите чудесно!
— Вы очень добры, Льюис, — улыбаясь, сказала она. — У меня закончилась помада, и я не смогла отыскать ни одной незаштопанной пары чулок.
— Не люблю девушек с наштукатуренными лицами.
Его комментарий разозлил Фредди. Говоря так, мужчины на самом деле имели в виду, что им не нравится, когда грим слишком заметен — они ничего не имеют против помады и пудры, если косметика делает девушку хорошенькой.
— Утро уже заканчивается, — сказал он, поглядев на часы.
Они вышли из здания вокзала на улицу, залитую дождем. Лицо у Льюиса было недовольное.
— До чего мерзкая погода!
— Она нам неподвластна, Льюис.
— Льет как из ведра, и даже нельзя заскочить в какой-нибудь музей или галерею, потому что все закрыто.
У Фредди в душе нарастало неприятное чувство — не так представляла она себе их следующую встречу. Что если ее симпатия к Льюису была надуманной? Что если она увлеклась им только из-за одиночества и скуки?
Фредди решила, что лучше выяснить это сразу.
— Я вас разочаровала? — спросила она.
Он обернулся и поглядел ей в лицо; с козырька фуражки капала вода.
— Разочаровали? Разве такое возможно?
— В реальности люди не всегда оказываются такими, какими мы их запомнили.
— Фредди, вы лучше любых моих воспоминаний. Почему вы спрашиваете? Может, это вы разочаровались во мне?
— Нет, конечно нет. Просто вы не выглядите особенно счастливым, только и всего.
— Извините, — хрипло сказал Льюис. — Простите, что я так разворчался. Просто поезд ехал страшно долго, и свободных мест не было, а мне хотелось лишь одного — поскорее оказаться рядом с вами. — Он ласково ее обнял. — Как вы могли разочаровать меня? Вы — мой идеал. Я просто хотел, чтобы этот день был идеальным тоже. Считал часы до нашей встречи. Все, что мне было нужно, — это чтобы поезд пришел вовремя, чтобы было голубое небо и легкий морозец. Неужели я желал слишком много?
Она поцеловала его холодную щеку.
— Погода нам не помеха.
Они зашли в кафе на Юстон-роуд. Заказав кофе, Льюис спросил Фредди о ее работе. Ее перевели в Слау, на фабрику, где делали пропеллеры.
— Все в порядке, — ответила она. Но потом добавила: — Я скучаю по друзьям из Бирмингема. Правда, мне нравится жить в пансионе. Некоторые им недовольны, но я очень рада, что больше не надо ютиться в общежитии. Как здорово снова иметь свою комнату!
— А что за люди работают с вами?
Она пожала плечами.
— Обыкновенные.
— Похоже, что не совсем. — Уголки рта Льюиса поползли вверх в хитрой улыбке. — Ну-ка, расскажите мне.
— Это очень скучно…
— Уверен, мне так не покажется.
— Вот увидите. Мужчины ненавидят выслушивать от девушек истории об их отношениях с подругами. Они находят это страшно утомительным.
— Мне все равно, о чем вы будете говорить. Я наслаждаюсь, слушая ваш голос.
— Ну ладно. Но обязательно скажите, если заскучаете. Я познакомилась с одной девушкой по имени Ширли. Все остальные ее просто терпеть не могут. Мы работаем в одну смену — если остальные идут в кино, они никогда не приглашают ее пойти с ними.
— А что с ней не так?
— Она просто странная. В том-то все и дело: если бы она была грубая или невоспитанная, я игнорировала бы ее вместе с остальными. Но она совсем не такая. Просто она вечно говорит не к месту, одевается ужасно и причесывается кое-как. Поэтому другие девушки не хотят с ней общаться, а я так не могу.
— Не хотите, чтобы все были против одного? Я восхищаюсь вашей верностью принципам, Фредди.
— Правда? — мрачно поинтересовалась она. — Я уже подумываю отказаться от них. Из-за них мне приходится сидеть с ней за обедом, отдельно от остальных, а Ширли, если честно, может быть ужасно утомительной.
Читать дальше