Миссис Смит. Поскольку вы нам помогли разобраться в этом деле, капитан, чувствуйте себя как дома, снимите каску и посидите с нами.
Пожарник. Извините, но я тороплюсь. Каску я, конечно, сниму, а вот рассиживаться мне некогда. ( Садится, не снимая каски .) Честно говоря, я пришел сюда по другому поводу. Я пришел… по службе.
Миссис Смит. И чем мы можем вам служить, капитан?
Пожарник. Вы уж извините меня за нескромность ( ужасно смущается ) э-э… ( показывает на Мартинов )… можно… при них?
Миссис Мартин. Не стесняйтесь.
Мистер Мартин. Мы старые друзья. Они нам все рассказывают.
Мистер Смит. Говорите.
Пожарник. Ну вот, значит. У вас ничего не горит?
Миссис Смит. Почему вы нас об этом спрашиваете?
Пожарник. А потому что… извините… у меня приказ тушить все пожары в городе.
Миссис Мартин. Все?
Пожарник. Да. Все.
Миссис Смит( конфузясь ). Не знаю… не думаю… вы хотите, чтоб я пошла поглядеть?
Мистер Смит(принюхиваясь). Нет, ничего там нет. Горелым не пахнет.
Пожарник( удрученно ). Совершенно? Может, в камине или в погребе, на чердаке? Может, хоть малая искра пожара?
Миссис Смит. Послушайте, не хочется вас огорчать, но, боюсь, сейчас у нас ничего нет. Обещаю вас уведомить, как только у нас что-то будет.
Пожарник. Уж не забудьте. Премного обяжете.
Миссис Смит. Договорились.
Пожарник( Мартинам ). А у вас? Тоже ничего не горит?
Миссис Мартин. Нет, к сожалению.
Мистер Мартин( пожарнику ). Дела довольно-таки плохи.
Пожарник. Уж куда как плохи. Почти ничего нигде, так, по мелочи — где камин, где гумно. Ничего серьезного. Нерентабельно. Прибыли почти никакой, ну и прогрессивная премия соответственная.
Мистер Смит. Ничего у них не выходит. Везде одно и то же. В коммерции, сельском хозяйстве, в пожарном деле — ничего у них не выходит.
Мистер Мартин. Что с хлебом, что с огнем!
Пожарник. И с наводнениями не лучше.
Миссис Смит. Зато сахар есть.
Мистер Смит. Ну, его-то ввозят из-за границы.
Миссис Мартин. С пожарами это сложней. Какая пошлина!
Пожарник. Кое-что, конечно, перепадает — скажем, отравление газом, да и то редко. Вот на прошлой неделе одна девушка задохнулась — газ открытый оставила.
Миссис Мартин. Забыла?
Пожарник. Нет, думала, что это гребенка.
Мистер Смит. Неразборчивость всегда ведет к опасным последствиям.
Миссис Смит. А были вы у торговца спичками?
Пожарник. Пустое дело. Он застрахован от пожаров.
Мистер Мартин. Наведайтесь-ка к векфильскому священнику, мой вам совет!
Пожарник. Я не имею права тушить пожары у духовных особ. Епископ против. Они либо сами гасят у себя огонь, либо приспосабливают к этому делу весталок.
Мистер Смит. Попытайте счастья у Дюрана.
Пожарник. Тоже нельзя. Он не англичанин. Только принял подданство. А такой человек может купить дом, но не имеет права его тушить, если он загорится.
Миссис Смит. Но у него в прошлом году был пожар, и его потушили!
Пожарник. Это он сам потушил. О, я не стану на него доносить.
Мистер Смит. И я.
Миссис Смит. Раз вы не торопитесь, капитан, посидите еще с нами. Мы будем рады.
Пожарник. Хотите, я вам анекдоты буду рассказывать?
Миссис Смит. Да, конечно. Вы просто прелесть. ( Целует его .)
Мистер Смит, мистер Мартин, миссис Мартин. Да, да, анекдоты, браво! ( Аплодируют .)
Мистер Смит. Что интересно, рассказы пожарника — это как охотничьи рассказы!
Пожарник. Я рассказываю только то, что лично пережил. Природа, одна природа. Никаких книжек.
Мистер Мартин. Совершенно справедливо, истину следует искать не в книгах, а в жизни.
Миссис Смит. Начинайте же!
Мистер Мартин. Начинайте же!
Миссис Мартин. Тихо, он начинает.
Пожарник( откашливается ). Извините. Не смотрите на меня так. Я смущаюсь. Вы же знаете, какой я застенчивый.
Миссис Смит. Он просто прелесть! ( Целует его .)
Пожарник. Ладно, попробую. Только вы обещайте, что не будете слушать.
Читать дальше