Поль Виалар - Жатва дьявола

Здесь есть возможность читать онлайн «Поль Виалар - Жатва дьявола» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1970, Издательство: Художественная литература, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жатва дьявола: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жатва дьявола»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Маститый, хорошо известный у себя на родине писатель, Поль Виалар — автор более чем полусотни романов, полутора десятков пьес, многих сборников рассказов и эссе, книг очерков и воспоминаний. Он родился в 1898 году, юношей участвовал в первой мировой войне, вернувшись с фронта, выступил с двумя поэтическими книжками: «Сердце и грязь» (1920) и «Срезанные лавры» (1921) — со стихами о войне и против войны. В двадцатые и тридцатые годы на сценах французских театров с немалым успехом идут пьесы Виалара «Первая любовь», «Разумный возраст», «Мужчины», «Зеленый бокал» и другие. Однако настоящая известность приходит к нему как к романисту, автору книг правдивых и нелицеприятных, оценивая которые, критика единодушно говорила — еще перед войной — о бальзаковских традициях. В 1939 году за роман «Морская роза» Поль Виалар был удостоен премии Фемина.

Жатва дьявола — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жатва дьявола», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да неужели ты больше не хочешь? Быть того не может!

— А вот может. Лучше уж всю жизнь без этого обходиться. Да когда начнется молотьба, на молотилках парни работают… Любого выбирай.

— Один раз в год. На два дня, не больше…

— Остальное время буду о другом думать.

— Да ты не можешь.

— Мое слово твердо.

— Ну, как хочешь.

— Да уж я решила. Или давай по-старому, или я все скажу отцу. Даю тебе неделю сроку.

— А я тебе говорю: тогда я лучше уйду.

— Думаешь, на другой ферме подцепишь такую дурочку, чтобы она за тебя замуж пошла?

— Может, и подцеплю. Отчего не попробовать?

— Помни, даю тебе неделю сроку, — повторила она и вышла из хлева, оставив Фернана в одиночестве.

Прошла неделя, ничего не изменилось, но вот однажды вечером Гюстав, проработав весь день «с этими, с Женетами», возвращался домой вместе с Фирменом; как обычно, они молча шагали рядом по дороге, и вдруг старик заявил:

— Фирмен, мне надо с тобой поговорить.

Фирмен поднял голову, удивленно поглядел на него.

— Новости есть, — продолжал Гюстав.

— Какие новости?

У Гюстава вовсе не было торжествующего вида, — он думая, что будет сиять от гордости, сообщая свою «новость», а наоборот, чувствовал себя неловко, растерялся.

— Насчет Совы хочу сказать.

— А что с ней?

— Да то, что у нее ребенок будет.

— Что такое?

Фирмен разом остановился и захохотал, прямо зашелся смехом, — смеялся, смеялся без конца.

— Я же тебе говорил, что она тебя околпачит. Обманывала, значит, тебя.

— Вовсе не обманывала.

— А ребенок-то?

— От меня ребенок.

— Это она так говорит.

— Вот именно, что от меня, а не от другого кого.

— А ты откуда знаешь?

— Да знаю.

— Ты же не с утра до ночи с ней бываешь.

— Если б от кого другого ребенок, мне уже сказали бы.

— Ну, в таких случаях мужчина всегда последний узнает.

— Да я же уверен. Уверен я, что от меня ребенок. Я еще в силах. Нечего тут и спорить. Мой ребенок.

— Тебе так думается.

— Не смей!..

— Ладно… Ладно… Допустим!.. Допустим, что ты и в самом деле байстрючонка сделал… в семьдесят два года…

— А что? Хоть мне и семьдесят два, я, может, тебя за пояс заткну в таких делах, — насмешливо сказал старик.

— Не стоит о них толковать. Тут о Сове речь. Как она думает? Хочет оставить ребенка?

— Ну, понятно. Что ж ей делать остается.

— Сходила бы в Вильнев, к старухе Тестю.

— Моя жена не хочет, да и я не хочу.

— Твоя жена?

— А ты как думаешь? Раз обрюхатил девку — женись на ней.

— Ты женишься на Сове?

— А почему не жениться?

— Да ведь кто она?

— Женщина. Такая же, как и другие.

— Ишь выдумал! А ты знаешь, что о ней говорят? Разве можно, чтобы гулящая девка вошла в честную семью?

— Семью? Теперь для меня семья — это она и наш ребенок.

— А мы?

— Вы? Вы, понятно, на втором месте.

— Так ты, значит, готов ее привести на «Край света»?

— Обязательно. Имею на то право. И у нее будет на то право, и у ребенка. Половина всего хозяйства моя, а вторая — твоя.

— Ты получил половину, потому что женился на моей сестре.

— Зря ты говоришь об этом, тут спорить нечего. Если у меня будет сын…

— И ты думаешь, что Морис, а после него — Альбер согласятся хозяйствовать в доле с байстрюком этой шлюхи?

— Он не будет байстрюком, а Сова не шлюха — не больше, чем всякая другая… А если она и была шлюха, так теперь исправится, образумится, уж поверь мне. Какой ей теперь интерес потаскухой быть?

— Да ты с ума сошел, Гюстав! Не знаешь ты этих распутниц! Только ты закроешь глаза, а ждать этого уж недолго… так же, впрочем, как и. мне, — я ведь только на шесть лет моложе тебя (Фирмен этого отнюдь не думал, а уже представлял себе, как Гюстав «отправится на тот свет» и он, Фирмен, будет один владеть «Краем света», а после него владельцами станут сыновья). Да, как только ты закроешь глаза, знаешь, что она сделает, твоя Совушка?

— А ну, скажи?

— Продаст землю. Продаст твою часть. Деньги ей понадобятся. Уедет куда-нибудь, и давай гулять. Ни за что она не останется с нами, где уж ей! Не под силу! Да и мы сами не захотим жить с ней.

— А придется.

— Никак это невозможно.

— А я говорю — придется.

— Нет.

— Посмотрим.

— Пусть-ка у нее сперва родится ребенок. Может, она тебе голову дурит.

Старик пожал плечами.

— Я пощупал ее живот: уже вздулся.

— Потому что она ест теперь вдосталь, ведь ты ей деньги даешь, не жалеешь.

— Деньги — мои, что хочу, то и делаю с ними.

— Ты бы лучше не тратил их зря — надо бы новый плуг купить, наш-то уж совсем старый. И вот еще — лошадей ты любишь, так уж лучше бы еще одну конягу купил, а ты тратишься на эту дрянь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жатва дьявола»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жатва дьявола» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Поль Виалар
libcat.ru: книга без обложки
Пол Виалар
Рафаэль Сабатини - Жатва
Рафаэль Сабатини
Тимофей Печёрин - Темная жатва
Тимофей Печёрин
Эльдар Дейноров - Прокурор дьявола. Жатва
Эльдар Дейноров
libcat.ru: книга без обложки
Поль Виалар
Шэрон Болтон - Кровавая жатва
Шэрон Болтон
libcat.ru: книга без обложки
Пол Виалар
Роберт Уилсон - Звездная жатва
Роберт Уилсон
Анатолий Зиновченков - Жатва-2. Напролом
Анатолий Зиновченков
Отзывы о книге «Жатва дьявола»

Обсуждение, отзывы о книге «Жатва дьявола» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x